KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)

Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джан Колли, "Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты только вчера узнал об этом? Он приезжал специально, чтобы рассказать тебе?

Куинн кивнул и пересказал Дени все, что сам услышал от Джека.

— Мать рассказала ему эту историю перед самой смертью. Врачи держали ее на морфии, и Джек решил, что она выдумала эту историю под действием наркотиков. Но потом, после похорон, когда стал разбирать ее вещи, он нашел папку, в которой хранились газетные вырезки, рассказывающие о похищении. Нашел игрушки и одеяло, по описанию полностью совпадающие с вещами, которые пропали из дома Ховарда вместе с ребенком.

Дени недоверчиво пожала плечами:

— Ты хочешь убедить меня в том, что эта женщина, эта Эйприл, однажды пошла в магазин и вернулась домой с ребенком, и никто никогда ни о чем ее не спрашивал? Куинн, ты шутишь? Как такое могло быть?

— Дело в том, что, когда Эйприл нашла Джека или Джеймса, уж не знаю, как его назвать, ее собственный ребенок уже год как умер. Все это время она переезжала с места на место, убегая от своего приятеля, который измывался над ней. В конце концов, она осела в Южной Австралии, где ее никто не знал.

Куинн тяжело вздохнул и добавил:

— Я был знаком с Эйприл. Может быть, она и не была примером добродетели, но она, несомненно, очень любила Джека.

— Ну и дела! — покачала головой Дени, глядя куда-то вдаль. — Значит, он не пытается навредить корпорации. — И, неожиданно хмыкнув, добавила: — Тем более что она должна отойти к нему по наследству.

— Ну, это еще не факт, — охладил ее пыл Куинн.

У Дени немного отлегло от сердца. Значит, Рик был не прав, когда говорил, что Куинн просто использует ее.

— Тогда объясни мне, почему ты решил пойти со мной на свадьбу, хотя вначале отказывался?

— Потому что хотел увидеть всех вместе и понять, кто будет главным оппонентом Джека, если вся эта история окажется правдой. Похоже, я не зря потратил время, — многозначительно заметил он.

И Дени стало понятно, что Куинн имеет в виду Рика.

— Если тест подтвердит, что Джек — Блекстоун, Рик смирится с его появлением, а вот если Джек будет пытаться навредить корпорации, то тогда совсем другое дело… — уверенно заявила Дени. — Я должна им все рассказать.

— Нет! — резко возразил Куинн. — Результат анализа ДНК будет со дня на день. Все может быть. Но если выяснится, что Джек и правда сын Ховарда, то все только обрадуются? Верно же? — вкрадчиво спросил Куинн.

— Кто знает, — задумчиво ответила Дени. — А что бы ты сам чувствовал, если бы он оказался твоим давно пропавшим братом?

— Для меня семья есть семья, — не задумываясь, ответил Куинн.

— Бедный Ховард, — печально вздохнула Дени. — Он ведь всю жизнь верил, что рано или поздно сын найдется. Как жалко, что он умер раньше, чем это произошло.

Куинн кивнул.

— Должно быть, очень тяжело потерять ребенка.

— Не для всех! — сердито ответила Дени.

— Ты имеешь в виду своего отца, которого никогда не видела? Ты хочешь знать, что произошло и почему?

— С какой стати я должна интересоваться им, если он никогда не интересовался мною?

Еще не закончив фразу, Дени уже знала, что она соврала.

А тем временем Куинн продолжал настаивать:

— А что будет, если ты узнаешь, что он не виноват в том, что все так произошло? Что, если ему не давали встречаться с тобой?

— Это его не извиняет. Объясни, кем нужно быть, чтобы ни разу за всю мою жизнь не поздравить меня с днем рождения, ни единого раза не позвонить по телефону.

Куинн взял ее за плечи и развернул к себе лицом:

— Представь на секунду, что он стоит перед тобой!

— Я скажу ему, что он появился слишком поздно. — Она с горечью посмотрела на Куинна и повторила: — Черт возьми, слишком поздно!


На следующий день Дени и Куинн встретились с ее матерью в ресторане. Во время ленча репортеры несколько раз подходили к столу, пытаясь узнать, правда ли, что вчера состоялась свадьба Райана и Джессики.

— Почему здесь такое количество репортеров? — спросила Дени.

— Сегодня же в город приехал генерал-губернатор, чтобы принять участие в ежегодном национальном фестивале.

— О, да-да, я забыла. Действительно каждый год непонятно зачем он появляется здесь.

— Тебе не нравится сэр Джон? — со странным выражением лица спросил Куинн.

Дени пожала плечами:

— Я в принципе не люблю политиков.

— Он не политик, а представитель королевы.

— Одно время он был премьер-министром. Я помню, как его лицо сутками не сходило с экрана телевизора.

Соня вздохнула и взяла в руки сумочку.

— Пойду в отель, похоже, у меня начинается мигрень, — пробормотала она в ответ на вопросительный взгляд дочери.

— Я думала, ты захочешь посмотреть мою новую коллекцию, — разочарованно протянула Дени.

— Прости, дорогая, боюсь, что сегодня не получится. Я вообще хотела бы поменять билеты, чтобы улететь пораньше.

Дени посмотрела внимательнее на мать и заметила, что та выглядит неестественно бледной.

— Давай я тебя провожу, — предложила Дени.

— Нет, что ты, все нормально, — быстро ответила Соня и обняла дочь. — Он мне нравится, — прошептала она ей на ухо. И быстро направилась к выходу. Когда мать уходила, Дени успела заметить, что глаза у нее подозрительно блестят.

— Что с мамой? — удивленно протянула девушка. — Почему у нее в глазах стояли слезы? Неужели поссорилась с Гартом?

— Может быть, она вчера вечером выпила слишком много шампанского?

— Не знаю. Позвоню ей попозже.

— Скажи, — неожиданно спросил Куинн, — как ты отнесешься к тому, чтобы появиться в потрясающем наряде среди высокопоставленных гостей и вызвать своим видом зависть у всех присутствующих?

— Как это? — совершенно по-детски спросила Дени.

В ответ Куинн расхохотался и, чтобы ее больше не мучить, добавил, что он получил приглашение на прием к генерал-губернатору.

Глаза Дени заблестели:

— Ты шутишь?

— Нет, он мой друг.

— Сэр Джон — твой друг? — Дени внимательно посмотрела на портрет, напечатанный в сегодняшней газете. На фотографии сэр Джон выглядел пожилым, уставшим человеком. Дени никак не могла представить его вместе с Куинном.

— Но он слишком стар для того, чтобы быть твоим другом, — с сомнением заметила она.

— Вовсе даже нет. Он страстный коллекционер. Он неоднократно давал мне потрясающе ценные советы, и я на сто процентов доверяю его оценкам. Мы дружим уже много лет.

— Ну что ж, замечательно! — воскликнула Дени. — Я согласна.

— Одно условие — ты должна закончить колье, — напомнил ей Куинн.

Следующие два дня Дени работала, не разгибая спины. Она запретила Куинну отвлекать ее до тех пор, пока колье не будет закончено.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*