Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
— Стейси, ради всего святого! Ну что за прагматичность! Такие вопросы можно обсудить и потом. А я только что узнала, что вообще беременна. Разве ты не понимаешь, какое это для меня потрясение? Я вся на нервах!
— Нервничать можно и потом. Хотя беременным это и вредно, так что лучше не нервничать. Сейчас ты должна сделать все возможное ради здоровья и благополучия ребенка, а значит, и тебя самой. Тебе нужны помощь и поддержка. И, кстати, тебе надо поскорее рассказать обо всем миссис Мей. Давай я позову ее к телефону?
— Стейси, ни за что! Ты шутишь? Наоборот, я буду тянуть до последнего. Ты не представляешь, какой шум она может поднять. Пожалуйста, обещай, что ничего ей не скажешь! Ну, обещай, Стейси, ради меня! А то в жизни больше ничего не расскажу.
— Ну хорошо. Хотя лично я считаю, что ты глубоко не права. Тогда я сегодня же свяжусь с врачом и запишу тебя. Перезвони мне вечером — или я сама тебе позвоню. И главное помни: сейчас ты должна быть очень сильной и спокойной, ради своего же ребеночка.
— Ребеночка. Ой, Стейси, у меня будет ребенок. — И молодая женщина снова разразилась слезами.
— И прехорошенький. Если его глупенькая мама не перестанет плакать и расстраиваться по пустякам. Право, Пат, это не конец света, уж поверь мне. Вот увидишь, ты будешь любить его до безумия.
Патрисия проглотила комок, что застрял в горле и мешал говорить.
— Думаешь, буду? Нет, Стейси, ты правда считаешь, что из меня получится хорошая мать? Я ведь… я ведь даже не думала пока обзаводиться детьми.
— Конечно, хорошая. Самая лучшая. Все у тебя получится. Знаешь, ребенок всегда помогает пересмотреть свою жизнь, слегка поменять приоритеты, понять, что по-настоящему важно, а что нет… Ой, боюсь, нам пора закругляться. Не вечно же миссис Мей будет любоваться замком Джейми.
— Да-да. А то еще услышит наш разговор и учинит мне самый настоящий допрос. Так я тебе позвоню вечером, а ты не забудь договориться с врачом.
— Забудешь тут! Пока, Патти, целую тебя… и твоего будущего ребеночка. Не вешай нос!
Стейси повесила трубку и, подняв голову, обнаружила, что в двери стоит миссис Мей.
9
Несколько мгновений в комнате царило напряженное молчание. Наконец Стейси, выйдя из ступора, поднялась и шагнула навстречу миссис Мей.
— Полагаю, вы слышали конец нашего разговора.
Миссис Мей молча кивнула.
— Она… она просто перепугана до смерти и боится говорить вам, — торопливо продолжила Стейси, стремясь выгородить подругу.
— Но почему? Почему она меня боится? Разве я ее когда-нибудь обижала? Разве давала ей повод бояться меня?
— Миссис Мей, ну вы же понимаете, она боится не вас. Она боится сделать вам больно. Дети всегда стремятся, чтобы старшие ими гордились. Патрисия не хочет, чтобы вы стыдились ее.
— Что за глупости! — фыркнула миссис Мей, судя по всему оправившись от первоначального шока. — Стыдиться! Да с какой стати! Я и матери ее никогда не стыдилась, ведь она родила мне такую замечательную внучку. И от тебя опять же не отворачивалась, когда ты забеременела, едва успев школу окончить. Волноваться — это другое дело. Я и за тебя волновалась тогда, и за Патрисию как сейчас не волноваться? Растить ребенка — нелегкое занятия. Пусть Патти сейчас и постарше, чем ты тогда была, но все равно еще такая хрупкая и нежная. А ведь ей сколько сил понадобится! Да и денег тоже — а велика ли зарплата учительницы!
— Ой, миссис Мей, деньги тут не самое главное. — Что бы ни говорила Стейси подруге, сама сейчас встала на иную позицию. — И не возраст. Главное — это любовь. Джеймс меня всегда любил, да и я его, как оказалось, тоже. Конечно, на первых порах нам довольно трудно пришлось, но вместе мы со всем справились. А вот у Патти боюсь, все не так-то гладко. Не уверена, что этот Стивен Лоуберри ее любит. Во всяком случае, настолько, чтобы связывать себе руки женой и ребенком. Она и сама в глубине души это понимает, потому так и переживает, бедняжка. И мы, родные и близкие, должны ее всячески поддержать.
— Как, скажи на милость, мне ее поддерживать, если предполагается, что я ничего не знаю?
— Вот увидите, миссис Мей, она вам скажет. Обязательно скажет, как только придет в себя. Просто дайте ей немного времени.
— А что мне еще остается? Насколько я поняла, ее красавчик Стивен пока тоже ни о чем не знает?
— Нет. Он уже уехал, а она только что узнала наверняка.
— Ну никогда его нет рядом, когда он ей больше всего нужен!
— Увы, миссис Мей, боюсь, тут уж ничего не поделаешь. Но его можно заставить хотя бы поддерживать ее финансово. Это уже кое-что. По крайней мере, у Патти хоть с деньгами проблем не будет и она сможет растить ребенка, не разрываясь между ним и работой.
— Это конечно. Но ведь Пат никогда не охотилась за деньгами Стивена. Ты же знаешь, она не из таких. Она любит его и мечтает, чтобы и он ее тоже полюбил.
— Да. Она всегда была неисправимо романтична. Жила в выдуманном мире с воображаемым прекрасным принцем. А теперь вынуждена в одночасье спуститься с небес на землю.
Миссис Мей печально покачала головой.
— Я давно боялась чего-нибудь в этом роде. Если сейчас этот тип ее бросит, она же просто не выдержит!
— Выдержит, миссис Мей, — убежденно произнесла Стейси. — Патрисия со всем справится. Это только кажется, что она у нас хрупкий цветочек. На самом деле она очень даже сильная. Вот увидите, вы еще будете гордиться ею!
— Да я и так горжусь! — пылко воскликнула миссис Мей. — И всегда гордилась. Ей и тобой. Вы обе очень хорошие девочки!
— В этом-то вся и беда, — мрачно заметила Стейси. — Не будь Патрисия такой хорошей девочкой, у нее было бы меньше проблем.
— Стейси, ты же не думаешь…
— Нет-нет, миссис Мей, что вы! Она ни за что не станет избавляться от ребенка, чего бы там этот Стивен от нее ни потребовал.
Миссис Мей потрясенно уставилась на подругу внучки.
— Стейси, неужели он будет пытаться отговорить ее родить малыша?
Та пожала плечами.
— Вполне вероятно. История-то нередкая.
— Но она так любит его! Если он будет настаивать, вдруг она согласится, уступит ему? Ты же знаешь, влюбленная женщина вполне может натворить то, о чем впоследствии горько пожалеет.
— Если он попробует уговорить ее прервать беременность, жалеть придется ему! — отрезала Стейси. — Пат никогда ему этого не простит! Впрочем, миссис Мей, не стоит волноваться заранее. В любом случае ему еще ничего не известно. Понимаете?
Миссис Мей кивнула и подумала: ну почему эти девочки, такие умные и сообразительные во всем остальном, оказываются безмозглыми дурочками, когда дело касается реакции их близких? Ну как Пат могла подумать, что бабушка будет стыдиться ее беременности?