Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты
— Вы собираетесь жениться на мефрау Лутинс? — спросила Араминта и чуть не откусила себе язык. Предваряя его ответ, она добавила: — Простите. Не понимаю, почему я задала этот вопрос. Случайно… вырвалось.
— А вы думаете, стоит? — Он вроде бы не удивился ее вопросу и любезно заметил: — Мисс Помфри, свободно высказывайте, что у вас на уме. Я ценю ваше мнение.
— В самом деле? — изумилась она. — Потому что я чужая, своего рода сторонний наблюдатель? Хотя не предполагала, что вы обращаете внимание на то, что я говорю.
— Да, очень похоже, что не предполагали.
— Ну раз вы спрашиваете… Мефрау Лутинс очень красивая, она прекрасно одевается…
Они уже въезжали на окраину Леувардена. Она разглядывала богатые дома по обеим сторонам улицы.
— Красивый город.
— Да. Пожалуйста, мисс Помфри, ответьте на мой вопрос.
— Ну… — Почему каждую фразу она начинает с этого дурацкого «ну»? Ее мать сказала бы, потому что она плохой собеседник. — По-моему, вы вряд ли будете счастливы вдвоем. Мне представляется, что у нее много друзей, она любит уезжать из дома, танцевать, знакомиться с людьми, а вы всегда сидите, уткнувшись в книгу, или уезжаете в больницу… — И неожиданно добавила: — Знаете, я понятия не имею, почему вы меня спрашиваете. Это не мое дело. — Она с минуту подумала. — Вы будете красивой парой.
— Должен сказать, у вас весьма любопытное мнение. — Доктор замаскировал смех кашлем.
— Да, но это ничего не меняет.
Он не ответил. Машина уже въехала в центр города.
— Я бы хотел показать вам Фризский музей, — заметил доктор, припарковывая машину у Дома Весов. — Но если мы пойдем в музей, у нас не останется времени посмотреть город. Поэтому мы сначала погуляем по городу, чтобы вы увидели некоторые здания. Среди них есть очень красивые…
Он водил ее по улицам, останавливался, показывал интересные фасады, каналы, мосты, крыши, городскую ратушу.
— А сейчас мы сделаем, как предлагали мальчики. Пойдем и выпьем чаю. Вот кафе. Они его запомнили, потому что тут большое разнообразие пирожных. Нам придется попробовать некоторые, а то они будут разочарованы.
Кафе, окаймленное лужайками, выглядело очаровательно. Араминта хотела пить, и чай показался вкусным, хотя он был бледным и без молока. Перед ними поставили блюдо с пирожными с кремом и шоколадом и засахаренными фруктами. Одно Араминта съела с большим удовольствием, второе — под нажимом доктора.
Наблюдая за ее радостным возбуждением, он вспомнил Кристину. Она бы, конечно, отказалась от пирожных, опасаясь испортить стройную фигуру. Араминта, похоже, не знала таких страхов. У нее очень приятные округлые формы, отметил доктор про себя.
— Я замечательно провела день, — сказала Араминта, когда они шли к машине. — Большое спасибо. Ваши тетя и дядя были очень добры ко мне.
Они вернулись в дом тети и дяди доктора. Мальчики забросали ее вопросами. Довольна ли она поездкой, понравился ли ей Леуварден, и, естественно, самое главное — какие пирожные она ела.
Араминта радовалась возбужденной болтовне детей. Это позволило заполнить час или полтора, которые оставались до ужина. Пол и Питер сообщили ей, что они тоже прекрасно провели день — с двоюродным дедушкой ловили в озере рыбу. Потом она сидела с мефрау Нос-Виеринга и слушала ее бесконечные истории. Так что с доктором ей разговаривать не пришлось.
Вскоре после ужина они уехали. Доктор пообещал, что, когда в следующий раз будет в Голландии, обязательно проведет здесь неделю. Араминта поблагодарила радушных хозяев, мысленно желая, чтобы ей тоже выпал случай приехать сюда еще раз.
В Утрехт путешественники приехали уже в темноте. Араминта настояла, чтобы сонные мальчики сразу легли в постель, пообещав принести горячее молоко и печенье в спальню. Мальчики капризничали, и потребовалось много времени и терпения, чтобы успокоить их. Они пили молоко, когда вошел доктор и пожелал им спокойной ночи.
Он попрощался и с ней, видимо полагая, что она больше вниз не спустится.
Робким, тихим голосом она еще раз поблагодарила его за приятный день, ощущая, что ему явно не терпится уйти. Араминта укрыла мальчиков и пошла к себе.
Мальчики проснулись рано и в отличном настроении. Завтрак прошел в оживленной болтовне, в которой участвовал и доктор. Но кроме сурового «доброе утро», он не сказал ей ни слова. Будто меня вовсе нет, размышляла она, слушая, как мальчики обсуждают, какие подарки они повезут домой.
— Ты тоже должна купить сувениры, — обратились близнецы к Араминте. — Мы всегда так делаем. Обычно с нами ходит дядя, мы выбираем, что хотим, а он покупает.
— По-моему, мисс Помфри предпочтет делать покупки без нас.
— Минти? — озабоченно спросил Пол.
— Ваш дядя совершенно прав. Лучше я сделаю покупки сама. Но обещаю, я покажу все, что купила, а вы мне поможете красиво завернуть.
Араминта предложила мальчикам подняться наверх и взять нужные для школы книги. Когда они с доктором остались одни, она пронзила его негодующим взглядом.
— Предполагаю, что мы вскоре возвращаемся в Англию? — спросила она голосом, способным раздробить камни. — Мне было бы удобнее, если бы вы оказали любезность и сказали, когда мы едем.
— Дорогая мисс Помфри, — доктор отложил в сторону письмо, которое читал, — вы, должно быть, уже заметили, что я часто бываю нелюбезным. Если это задевает вас, прошу прощения. — Он совсем не выглядел виноватым, просто удивленным. — Мы возвращаемся через пять дней. У меня там есть различные обязательства, которые я должен выполнить, но мальчики останутся со мной до приезда родителей. А это будет через неделю или дней через десять. Надеюсь, вы согласитесь побыть с ними, пока не вернутся родители? Но как только они приедут, вы, конечно, будете вольны уйти.
— Вы говорили, что можете помочь мне начать учиться…
— Да, говорил и сделаю это. Вы готовы немедленно начать? Медсестры-практикантки довольно часто, немного поучившись, бросают все и уходят. Если в больнице есть вакансия, то вы сможете занять ее. Я, разумеется, помогу вам. Вы по-прежнему убеждены, что хотите быть медсестрой?
— Да. Почему вы спрашиваете?
— Я не уверен, что такая жизнь подойдет вам.
— Я привыкла к тяжелой работе, — возразила она. — А эта жизнь, — она обвела рукой комнату, — что-то такое, чего у меня никогда не было.
— Вам она не нравится?
Араминта удивленно уставилась на него.
— Конечно, нравится. Я лучше пойду посмотрю, готовы ли мальчики идти в школу.
Этим утром она покупала подарки. Шарф для матери, книгу по истории Нидерландов для отца и красивую блузку для тети, которую та, наверно, никогда не наденет. Еще она купила сигары для Баса и шарф для Джет и по коробке конфет для Нел и для пожилой женщины, которая приходила делать уборку и натирать полы. Помня свое обещание, она нашла красивую бумагу и ленты. Этого занятия — заворачивать подарки — детям хватит на полчаса, а то и на час, пока они нетерпеливо будут ждать дядиного возвращения домой.