KnigaRead.com/

Сандра Филд - Ожившая статуя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Филд, "Ожившая статуя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И сколько ждать, прежде чем он узнает это?

Касатки еще немного порезвились и уплыли. Вода опять стала ровной, как натянутый кусок темно-зеленого шелка.

— Никогда не видела ничего подобного… Большое тебе спасибо.

— Не за что, — усмехнулся Рийс. — Хочешь посмотреть на наскальные рисунки племени квекиутл?

— А ты как думаешь? — она радостно улыбнулась.

— Лучше я оставлю свои мысли при себе.

— Ничего страшного. Можешь смело говорить: мы же в разных каяках.

— Но можем оказаться в одной постели сегодня ночью.

— Ты решил, если я согласилась дать тебе номер телефона, то и переспать с тобой не откажусь? Так не пойдет.

Она говорила категорично. Слишком категорично.

— Проплывем между теми двумя островами, — будничным тоном объяснил Рийс. — До пещеры отсюда минут десять.

Девушка бросила на него испепеляющий взгляд.

— Почему ты так упорно пытаешься затащить меня в свою постель? Еще одна победа в твоем списке? А завтра помашешь мне ручкой и пойдешь на поиск новой женщины? Ты никогда никого не любил! Никогда не подпускал женщину близко к себе. Ты мне расскажешь, как умерла твоя сестра?

Лужицы крови на тротуаре… Рийс с силой ударил веслом о воду. Каяк покачнулся.

— Нет.

— Ты не способен открыть свое сердце. Вот в чем твоя проблема.

— Мы снова ругаемся.

— А по-другому не получается. Либо ругаемся, либо я подчиняюсь твоим командам.

Лорен сильнее сжала весло и принялась рьяно грести.

— Хочешь миндаля в шоколаде? — решил сменить тему Рийс.

— Ты меня с ума сведешь, — воскликнула она, тормозя веслом. — Да, хочу.

Рийс подплыл ближе, запустил руку в карман спасжилета и достал упаковку миндаля. Но когда она протянула руку, он схватил ее за запястье, притянул к себе и поцеловал со всей страстью. Его каяк опасно накренился. Нехотя отпустив ее наконец, Рийс произнес:

— Ты вкуснее шоколада.

— Самый изысканный комплимент за сегодняшний день. И кроме того, единственный.

Рийс от души рассмеялся и насыпал ей в ладонь орехов.

— Ты изящна, как касатка. Как тебе такой комплимент?

— А ты похож на кусок гранита. Такой же бесчувственный. И еще… еще… Ага. Я поняла, что ты мне напоминаешь. Океан. Глубокий и полный опасности.

— Опасности?

— Да. Смертельной опасности. Дай мне еще орехов. И когда же я увижу наскальную живопись?

Если бы она не нравилась ему так сильно, если бы не была так потрясающе красива, смог бы он завтра попрощаться с ней навсегда и с легким сердцем помахать рукой вслед? А если ему все же удастся ее соблазнить? Привяжет ли это к нему Лорен?

Постоянные отношения с женщиной в его планы не входили. Единственное, чему научила его смерть Клеа, — в этом мире нет ничего постоянного.

Рийс насыпал орехов в ладонь Лорен.

— У берега недалеко от яхт-клуба есть место, куда прибивает приливом сплавляемые деревья, — спокойно сказал он. — Интересное зрелище. Покажу на обратном пути.

Наскальные рисунки очень понравились Лорен, а на исполинские стволы девушка смотрела в молчании, в котором Рийс уже научился различать подъем ее творческой активности. Пока она задумчиво бродила между огромных запутанных корней, изогнутых ветвей, отполированных морем и выбеленных ярким солнцем, он вдруг понял еще одну вещь. Природа жила своей жизнью и не принадлежала никому. Рийсу не удалось бы купить ее Лорен в подарок. Он мог бы поспорить: если бы ей предложили на выбор бриллиант в пятьдесят карат и замысловатый пенек, напоминающий очертаниями черепаху, она выбрала бы последнее.

Нет, он не собирался влюбляться в нее. Какие глупости! Любовь, наряду с постоянными отношениями, его не интересовала.

Девушка подошла к нему с отсутствующим видом.

— Спасибо, что привел меня сюда.

К списку ее добродетелей стоит добавить великодушие, подумал Рийс и отогнал порыв раздеть Лорен и уложить на белый песок, где сосны, перешептывающиеся на ветру, стали бы единственными свидетелями их страсти.

— Если хочешь здесь задержаться, я могу отвезти твой каяк назад. А ты потом вернешься пешком.

Ее улыбка ослепила его.

— Да? Это было бы замечательно.

Медленно отплывая от берега, молодой человек подумал, что Лорен, наверное, уже забыла думать о нем. Рийс не знал: злиться или удивляться тому, что она может так непринужденно и вежливо намекнуть, чтобы он оставил ее одну, что предпочитает пустынный берег его обществу.

Он вообще мало что понимал. Неделя общения с Лорен совершенно выбила его из колеи.

Впрочем, скоро это закончится.


Лорен пробыла на берегу почти два часа. И появилась в клубе с небольшим куском ствола, ветви которого были изогнуты, словно волны, поднимающиеся из моря. Она уже точно знала, во что превратит его. Девушка сняла спасжилет и почти вбежала в номер, чтобы поскорее приступить к работе.

Рийс не вернулся к обеду. Около четырех часов Лорен поняла, что голодна, и решила быстро принять душ и заказать еду в номер.

Убрав волосы под шапочку, она встала под горячие струи воды, бившие по плечам и рукам. Лорен хорошо поработала и теперь была довольна результатом. Хотя внутренний голос напомнил: это не только порыв творческой натуры, но и попытка убежать от реальности. Через двадцать четыре часа она навсегда расстанется с Рийсом. Он отправится в Лондон. Она — к Чарли, а потом в мастерскую на Манхэттене. И снова между ними окажется пропасть.

Она не хотела думать о той минуте, когда придется сказать «прощай», боялась этого слова так сильно, что почти физически ощущала свой страх. Вода лилась по ее груди и бедрам. И Лорен представляла с внутренним трепетом, как Рийс мог бы ласкать ее. Если бы она занялась с ним любовью, разрушило бы это какие-то барьеры между ними? Узнала бы она что-то новое об этом полном противоречий человеке, таком сложном и неприступном, таком властном и неистовом? Открыла бы что-то новое в самой себе? Может быть, она вовсе не то ничтожество, каким представлял ее Сэндор…

Нет, даже думать так нельзя. Потому что, как только Рийс вернется к своей привычной жизни, тут же забудет и о ней, и об их нелепой сделке.

Девушка закрыла глаза. Она назвала его опасным. Но ее собственные мысли гораздо опаснее.

Лорен резким движением закрутила сверкающие золотом краны и встала на коврик у ванны, завернувшись в роскошное мягкое полотенце. Стянув шапочку, качнула головой. Волосы рассыпались по плечам. Потом пошла в комнату за одеждой. Она выбрала длинную юбку из тонкой шерсти и блузку с вышивкой, бросила их на стул и открыла ящик комода, где лежало нижнее белье.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*