Ноэль Бейтс - Его пленница
Уже поднимаясь к дому, она неожиданно столкнулась с Алеком — как раз на углу, у бара «Тихая гавань». Он шел, чуть прихрамывая и опираясь на металлический костыль, который ему выдали в больнице.
— Что ты здесь делаешь?! — набросилась на него Айлин. — Доктор велел тебе беречь ногу.
Глаза Алека блеснули холодной сталью.
— Я — не калека убогий. — В его голосе слышались раздраженные нотки. — А сюда собираюсь зайти пообедать. — Он указал костылем на вход в бар. — Если хочешь, можешь присоединиться.
Айлин заколебалась. Это было не самое любезное приглашение, и все-таки… К тому же она действительно проголодалась и устала после долгой прогулки.
— Да, пожалуй.
Она небрежно пожала плечами. Возможно, ее равнодушие было излишне показным, но ей не хотелось, чтобы Алек подумал, будто она до смерти рада его предложению.
В баре было уютно и «колоритно». Деревянные балки нависали так низко, что Алеку приходилось слегка пригибаться, проходя под ними. В огромном очаге, сложенном из валунов, весело потрескивали поленья. В конце зала, в древнем потертом кресле, сидел столь же древний старик и держал в руках стакан с таким видом, будто в нем было не виски, а жидкое золото.
Хозяин бара встретил Алека широкой улыбкой.
— Ну, рассказывай, дурья твоя башка, как это тебя угораздило?
Он указал кивком на костыль.
Алек рассмеялся, усаживаясь на табурет у стойки.
— Да так, пустяки. Через день-два пройдет. Дай мне, пожалуйста, пинту темного, Джеф, вашу с Линдси знаменитую отбивную и пастуший пирог. Айлин, а ты что будешь пить?
— Я… э… Мне, пожалуйста, томатный сок и… ― она быстро пробежала глазами меню, вывешенное над стойкой, — наверное, тоже пирог.
Джеф кивнул и повернулся в сторону кухни, чтобы передать заказ.
— Хорошо-хорошо, — раздался в ответ слегка раздраженный женский голос. — Я как раз делаю пирог. — В окошке показалось раскрасневшееся лицо. Увидев Алека, женщина заулыбалась. — Что же ты мне не сказал, для кого это? — попеняла она мужу. — С хрустящей корочкой, да? Сейчас будет готово… Как раз такой, как ты любишь.
— Я слышал, в субботу у вас выдалась трудная ночка, — заметил Джеф, подставляя стакан под кран старинной деревянной пивной бочки.
Айлин подумала, что ее бывшие коллеги в газете, большие ценители темного пива, сошли бы с ума от восторга, узнай они про такой бар.
— Да уж, — согласился Алек.
— Идиоты, в такой шторм выйти в море! — Джеф поставил перед Алеком стакан пива с шапкой коричневой пены и, не глядя, снял с полки у себя за спиной бутылку томатного сока. — Им что, было трудно послушать прогноз погоды? — Он перевел взгляд на дверь, в бар вошли еще двое. — Верно я говорю, Льюк? — обратился он к одному из вновь пришедших. — У нас тут как раз разговор о тех придурках, которых вы выловили тогда в шторм.
Льюк — начальник команды спасателей — был мужчиной крепкого телосложения с круглым обветренным лицом, с густыми, волнистыми волосами, когда-то иссиня-черными, но теперь уже начавшими седеть. Его походка и манера держаться выдавали старого морского волка, не привыкшего к твердой земле.
— Зато они получили хороший урок, в другой раз поостерегутся. — Он подошел к стойке и по-дружески хлопнул Алека по спине. — Как колено? Надеюсь, это не навсегда. Нам очень тебя не хватает.
Алек покачал головой, отпивая пиво.
— Недели две, это максимум.
Младший товарищ Льюка, широкоплечий улыбчивый парнишка, уставился на Айлин с неприкрытым восхищением.
— Я смотрю, за тобой есть кому посмотреть, — подмигнул он Алеку. — Ты нас познакомишь?
По тому, как Алек сурово сжал губы, Айлин поняла, что ему вовсе не хочется знакомить ее со своими приятелями. Хотя она не могла понять, почему.
— Льюк, Тэд… а это Айлин, — сухо проговорил Алек.
Тэд широко улыбнулся Айлин. Несмотря на свою браваду, он, похоже, здорово засмущался.
— Очень рад познакомиться. А Алек нам не говорил, что к нему приехала подружка.
— Я ему не подружка, — быстро проговорила Айлин. — Я просто хозяйка дома. Это мой коттедж.
— Да? — Тэд сразу помрачнел. Теперь он смотрел на молодую женщину едва ли не волком. — Но зимой вы здесь редко бываете, правда? Зимой здесь не очень-то… Хотя вам, наверное, нравится это место, раз уж вы купили дом.
— Заткнись-ка, — резко осадил его Льюк. — Ничего она не покупала. Ведь это одна из племянниц старика Олдена… Верно я говорю, девочка?
— Да, — подтвердила Айлин. Она не ожидала, что ее кто-то здесь знает, и ей это было приятно. — А вы его помните?
— Помню ли я старика Олдена? Да я еще пацаном ходил с ним в море ловить рыбу. Он был моряк от Бога. Всему меня научил, все течения я здесь знаю, как свои пять пальцев. И это только благодаря старику. А ты, стало быть, внучка Джун, его сестрицы. Я тебя помню совсем малявкой. Вы с сестрой часто ходили гулять на причал. Сидели на парапете и ели мороженое.
— Да, верно. — Айлин улыбнулась воспоминаниям. — Господи, как же давно все это было.
— Так ты племянница старого Олдена? Что же сразу-то не сказала?! — Тэд снова заулыбался, сразу переходя на «ты». Он галантно подвинул Айлин табурет. — Вот, подсаживайся. Ты для нас не чужая… можно сказать, член семьи!
Айлин рассмеялась. Она не ожидала столь теплого приема. Приезжая сюда не один год, она так и не подружилась ни с кем из городка. Во всяком случае, еще ни с кем так вот запросто не сидела в баре. Конечно, зимой, когда не было туристов, все выглядело несколько иначе. Айлин всегда очень остро осознавала, что местные жители четко разделяют людей на своих и чужих. Ей это не нравилось, но она не винила их за то, что они с раздражением относятся к праздным туристам, которые каждое лето будоражат их тихое местечко — пусть даже многие здешние лавочки и магазинчики существовали исключительно за счет летней торговли.
Айлин заметила, что ни Льюк, ни Тэд не пьют спиртного. Спасателям нужно всегда быть готовыми к тому, что сигнал о бедствии может поступить в любую минуту. Все они жили и работали буквально в нескольких минутах ходьбы от станции.
Из завязавшегося разговора Айлин узнала, что Тэд работает механиком в гараже своего отца.
— Говоришь, проблемы с мотором? Привози свою тачку ко мне, — предложил он, когда она вскользь упомянула о том, что у нее постоянно перегревается двигатель. — Мы тебе все исправим.
— Спасибо, — улыбнулась Айлин.
После общения с вечно напряженным и угрюмым Алеком было приятно поговорить с человеком, который ей явно симпатизировал. Сам Алек был занят разговором с Льюком, — что-то о лодках и о спасателях, — но время от времени она чувствовала на себе его тяжелый пристальный взгляд.