Барбара Босуэлл - Чудо любви
– Но Холли тебе вовсе не сестра, – констатировала Джиллиан. – Я не раз видела вас вместе. Между вами какая-то космическая связь! Это совсем не похоже на мои платонические отношения с Марком.
– Джиллиан, смени пластинку, – резко бросил Девлин. – Я устал от этой темы.
– Стоит только упомянуть тебя и Холли, как ты начинаешь оправдываться.
– Ты сверх меры наслушалась околопсихологической болтовни своей Ли.
Напряжение разрядилось неожиданно. Снаружи донесся голос:
– Вы там живы?
– Да! – закричала Джиллиан, стуча в двери. – Пожалуйста, выпустите нас!
Трое рабочих быстро открыли лифт металлическим рычагом. Джиллиан первой вышла наружу, спотыкаясь и щурясь от лучей карманных фонариков.
– Наверное, так чувствуют себя летучие мыши, когда покидают свою пещеру днем, – пробормотала она, отворачиваясь от света.
Девлин встал сзади и положил обе руки ей на плечи.
– Электричество еще не включили?
– Снаружи произошло замыкание линии из-за упавшей ветки, – объяснил один из пришедших. – Свет погас в четырех домах. Его должны восстановить через несколько часов.
– Я так рада свободе! – Джиллиан испытывала глубочайшее облегчение. – Большое спасибо вам за помощь.
– Да, спасибо, – сказал Девлин.
Неужели ей необходимо было говорить об освобождении так радостно? Он, напротив, готов был вернуться обратно в лифт, лишь бы уединиться с Джиллиан.
– Пойдем домой, милая.
Они вместе пошли вверх по лестнице, в то время как рабочие двинулись своим путем.
– Я останусь на ночь с тобой, а Бренде и Старр Линн предоставлю свою квартиру.
– Ты не останешься со мной!
– Останусь.
Так они бранились до самого порога. Дверь открыла Бренда.
– С Эшли все в порядке. Мы положили ее в кровать, и она сразу уснула. Я позвонила Кейду и Кайли, – выкладывала Бренда. Ее улыбка в неверном свете свечей казалась демонической.
Девлин сердито посмотрел на свою кузину:
– Ты не должна была звонить им, Бренда.
– Что они сказали? – заикаясь, спросила Джиллиан.
– Как я и думала, Кейд сразу догадался о ребенке, что и подтвердил, – самодовольно заявила Бренда. – А потом он запел свою обычную песню о том, какие Бреннаны зануды и как это его бесит. Кайли в шоке, – торжествовала Бренда. – Она надеется, что ты сейчас перезвонишь ей сам. Подожди, еще узнают твои предки!
– Я позвоню Кайли завтра, – проворчал Девлин. – А сейчас вы со Старр Линн пойдете в мою квартиру, а я останусь здесь на ночь.
Бренда кивнула в знак согласия.
– Еще я позвонила Ною Вайкоффу. Ты знаешь, это мой друг. Он большой друг Кейда. Ной завтра приедет сюда. Он сказал, что Старр Линн обязательно должна пойти на прием к врачам. Мне кажется, он прав.
Пока кузены говорили о своем, Джиллиан проскользнула в комнату Эшли. Тусклый свет свечи образовал на потолке сверхъестественные трепещущие узоры.
Джиллиан мучительно думала об отцовских правах Девлина. Ему нужна Эшли. До такой степени, что он хочет жениться на ее матери. Какое гнусное жертвоприношение! Он любит Холли, а не Джиллиан. С другой стороны, нельзя лишать Эшли отца. Ведь взрослые могут сами позаботиться о себе, а дети беспомощны и к тому же нуждаются в обоих родителях.
Джиллиан поправила розовое одеяльце Эшли. В комнату вошел Девлин.
– Слава Богу, Бренда и Старр Линн ушли. – Он встал позади Джиллиан, обхватив руками ее талию. – Я дал им несколько свеч, потом принес кое-что из своих вещей.
– Дев, ты не можешь... – голос Джиллиан сорвался. У нее больше не было сил сопротивляться.
Глава восьмая
– Девлин, нет! – Джиллиан предприняла еще одну неуверенную попытку остановить его, но Девлин решительно сгреб ее в охапку и вынес из детской.
– Идем в постель, – тихо прошептал он прямо ей в шею.
Вопреки неизбежному какие-то внутренние импульсы Джиллиан все еще оказывали сопротивление:
– Нет, я хочу принять душ. В резервуаре скоро не останется горячей воды, электричества и так долго не было, и она могла остыть.
– Хорошая мысль! – Девлин оказался поразительно уступчив. – Я тоже воспользуюсь душем.
– Девлин, я пойду в душ одна, – объявила Джиллиан, увидев, что он принес ее в полутемную ванную. Девлин поставил ее на ноги и скрестил руки на груди. Он явно не собирался уходить.
– Хорошо, иди в душ первым. Я подожду, пока ты закончишь.
– Но если мы не сделаем это вместе, горячей воды может не хватить. – В глазах Девлина появился озорной блеск.
Резким движением он сбросил свой костюм на пол. Во рту у Джиллиан пересохло. Она не могла оторвать глаз от его обнаженного тела, озаренного свечой.
– Ты похожа на маленькую Красную шапочку, увидевшую волка. – Девлин хрипло засмеялся. – Не пугайся, малышка. – И он снял с Джиллиан футболку.
Она стояла пассивно, позволяя Девлину раздевать ее. Все происходило совсем не так, как в лифте. Там все скрывала тьма, теперь Джиллиан стеснялась своей наготы.
Их глаза встретились. Губы Девлина медленно расплылись в улыбке. Он дотянулся до кранов, хлынул поток воды.
Девлин отодвинул дверцу душа, украшенную яркой цветной рыбкой, и зашел в кабину. Целый флот игрушечных утят разных цветов и размеров поплыл у его ног в неглубокой воде.
– Этот, должно быть, адмирал, – Девлин нагнулся и поднял самую большую желтую уточку в морской фуражке.
– Нет, это капитан, как твой отец, а адмирал здесь Эшли. – Джиллиан вошла в кабину вслед за ним. – Позволь, я воспользуюсь мылом, – несколько манерно попросила она.
– Давай. Дамы вперед! Это старый девиз моего папочки. Наверное, он звучит антифеминистски.
Между тем руки Девлина легли на талию Джиллиан и скользнули на бедра. Джиллиан задрожала от удовольствия и тут же застыдилась столь откровенного проявления своих чувств.
Девлин завладел мылом и нанес пену на груди Джиллиан. Его пальцы задержались на набухших сосках.
– Дев, мы не должны, – проговорила Джиллиан, тяжело дыша.
– Все нормально, милая. Мы же с тобой обручены.
Его рот решительно захватил ее губы. Они сплелись в объятии среди водяных струй.
Стремительной волной накатило наслаждение, и они воспарили к вершинам восторга.
– Джиллиан, вот твой заказ, – Марта Франклин выложила бумажный пакет с завтраком.
Джиллиан прижала щекой телефонную трубку и принялась разворачивать сандвич.
– Все еще ждешь у телефона? – спросила Марта с неподдельным сочувствием.