KnigaRead.com/

Энн Мэтер - Сладкая месть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Мэтер, "Сладкая месть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

От удивления Тони широко открыла глаза.

– Нет! – воскликнула она и нахмурилась. – Но почему ты произнесла это совсем спокойно? Я всегда считала, что ты…ты ревнуешь своего отца! Разве тебе было бы безразлично, окажись это правдой?

Франческа передернула плечами.

– Папа сказал мне, чтобы я не задавала… ну, личных вопросов. И я, естественно, подумала… о, я уже не знаю, что подумала.

Тони сочувственно посмотрела на девочку.

– Теперь я вижу, что ты действительно беспокоишься о своем отце, – сказала она. – Я ведь считала тебя грубой, избалованной, ревнивой! Но, к счастью, я ошибалась.

Франческа открыто взглянула ей в глаза и с жаром воскликнула:

– Я хочу, чтобы мой отец был счастлив! Мне никогда не нравились люди, каким-либо образом связанные с Полом!

Тони вздохнула.

– Но почему? Почему? Скажи мне, Франческа!

Девочка отрицательно покачала головой.

– Нет. Я не могу. К тому же, вы сказали, что не интересуетесь моим отцом.

Тони привстала на колени, глядя прямо в лицо девочке.

– Все дело в том, Франческа, что я просто не хочу оставаться в Португалии. Не хочу быть здесь ни твоей гувернанткой, ни чьей бы то ни было…

Девочка испуганно смотрела на нее.

– Но вы должны остаться, должны!

– Почему это я должна?

– Потому что… ну, потому что он так сказал!

– Ну, графу в таком случае придется найти кого-нибудь другого, – коротко ответила Тони. – Я не желаю здесь оставаться, и никто не может меня заставить!

Франческа опять взяла в руки ракушку.

– Я бы не стала так утверждать, сеньорита.

Тони поднялась на ноги.

– Ради Бога, не называй меня больше сеньоритой. Меня уже тошнит от этого слова!

Франческа кивнула.

– Хорошо. Куда же вы тогда поедете?

Тони задумалась.

– Не знаю, – тихо сказала она. – А почему уехал Пол?

– Папа сделал так, чтобы кузен уехал. Он дал Полу денег.

– Что?!

Франческа подняла на Тони глаза и с неожиданно взрослой интонацией спросила:

– Неужели вы думали, что Пол уедет без денег?

– Понимаю. – Тони невесело усмехнулась. – Интересно, почему же он не избавился и от меня?

Франческа пожала плечами.

– Не знаю. Мне это тоже непонятно.

Тони поежилась. Даже на жарком солнце она почувствовала, как ее начал пробирать озноб. Тони была уверена, что уже достаточно хорошо узнала графа; он мог быть безжалостным, добиваясь своей цели, и если ее тело возбуждало его и он начинал видеть в Тони желанную женщину, то она оказывалась перед ним совершенно беззащитной. Она не могла оставаться в доме мужчины, считавшего ее легкой добычей.

Тони собирала свои вещи, а Франческа, глядя на нее своими грустными глазами, поразительно походившими на глаза графа, вдруг попросила:

– Не уезжайте.

Взглянув на девочку, сердце Тони наполнилось состраданием. У Франчески была нелегкая жизнь: мать умерла очень рано, а отец тяжело перенес гибель жены, оставившей в его сердце неизгладимый след и стал весьма замкнутым человеком. Но Тони постаралась отбросить эти мысли. В конце концов, кто из семьи делла Мария Эстрада относился с сочувствием к ней самой, за исключением старой графини?

– Твоя бабушка… – начала Тони.

– … не узнает, кто вы. Вы можете сказать ей, что раньше учили детей… Ну… до того, как стали работать в конторе. Она очень далека от современной жизни. У нее не будет оснований не верить вам. Раз мой отец что-то сказал ей, значит, так оно и есть!

При упоминании о графе первое побуждение поддаться на уговоры Франчески сразу же сменилось в Тони неприязнью. Она не останется, не может остаться. На карту поставлено слишком многое, и сердце подсказывало Трни, что она потеряет не только свое самоуважение.

– Мне… мне надо пойти переодеться, – сказала Тони, чтобы сменить тему разговора и, стараясь забыть выражение боли, мелькнувшее на миг в глазах. Франчески прежде, чем на лице девочки опять появилось привычное равнодушное выражение.

– Конечно, сеньорита, – холодно сказала Франческа, и опять занялась собиранием ракушек.

Тони помедлила минуту, потом повернулась и, не сказав больше ни слова, направилась к замку.

Однако, несмотря на свою обиду, в последующие дни девочка постоянно предлагала Тони пойти вместе на прогулку или осмотреть окрестности. В конюшне замка были лошади, но у Тони почти не было опыта езды верхом, поэтому от предложения Франчески покататься, девушка отказалась.

Они много гуляли, разговаривали, и Тони обнаружила в девочке весьма занимательную собеседницу. Когда неприязнь Франчески наконец исчезла, девочка стала очень откровенной и весело болтала обо всем на свете. Она рассказала Тони о своей прежней гувернантке, мадемуазель Дюпон, пожилой старомодной особе, которая совершенно не могла справиться со своенравной воспитанницей.

Удивительно, думала Тони, как отъезд Пола изменил Франческу, но сейчас девушку больше беспокоило то, что ей самой нужно готовиться к отъезду.

Когда Тони сказала об этом Франческе, девочка насупилась:

– Я думаю, ты должна остаться хотя бы до тех пор, пока отец не вернется из Лиссабона.

Тони покачала головой.

– Франческа, медсестра давно уехала, и даже доктор Родригес подтверждает, что я полностью поправилась. Ничто меня здесь не держит. Не забывай, мне приходится самой зарабатывать себе на жизнь! Мне надо найти работу!

Франческа надулась, опять превратившись в капризную девочку, как и в первые дни, их знакомства.

– Почему ты не можешь остаться здесь? Эта работа не хуже любой другой, и я уверена, что жалование будет весьма щедрым!

Тони вздохнула.

– Не уговаривай меня, Франческа. Ты же знаешь, что я приехала сюда как невеста Пола. Мне все представлялось невинной шуткой, ничего более. Это потом, когда мы уже были здесь, я узнала, что Пол приехал выманить деньги у своей бабушки. Я хотела немедленно покинуть замок. Но произошел несчастный случай… и другие события. Я здесь уже две недели, но так больше продолжаться не может… – Плечи Тони поникли. – Я не знаю, почему твой отец решил избавиться от Пола, но уверена в одном – я не хочу, чтобы меня использовали в каких-то неизвестных мне целях. Мне надоели интриги. Я и так вздрагиваю каждый раз, когда твоя бабушка называет меня Джанет. Я хочу снова стать Тони Морли, обыкновенной девушкой без претензий на знатность. Я не могу остаться, Франческа. Разве ты не можешь это понять?

Франческа тяжело вздохнула.

– Я стараюсь понять, Тони, честно – стараюсь. Просто… я хочу, чтобы ты осталась!

В этот момент в дверь постучали. В комнату вошла горничная и что-то сказала Франческе по-португальски. Девушки сидели в гостиной и рассматривали журналы. На прогулку идти не хотелось, потому что с утра был туман, и весь день выдался мрачным и пасмурным. Тони думала о том, что такой день весьма подходит к ее настроению, и почти не вслушивалась в слова горничной. Но, услышав имя Лауры Пассаментес, Тони: насторожилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*