Кэтти Уильямс - Секрет для двоих
– Почему ты вообще решил наплести историю о том, что хочешь стать писателем? – накинулась она на него. – Почему просто не сказать, что ты богатый бизнесмен, которому вдруг стало интересно, как живут простые смертные? Зачем было утруждать себя выдумкой? Или таков был замысел – пожить в шкуре другого человека? – Брианна по-прежнему не могла не замечать совершенство его тела. То, что она знала, как Лео выглядит без одежды, совсем не помогало. – Так как? – настойчиво поинтересовалась она.
– Вообще-то ситуация несколько более запутанная. Это не просто желание пожить в незнакомой обстановке.
– Поясни! – Голова у нее закружилась.
– Для приезда в Бэллибей у меня была причина.
Привыкший владеть ситуацией Лео нахмурился, чувствуя, что он ничего не контролирует. Неожиданно окружавшая его безличная дорогая обстановка стала раздражать. В таком интерьере не полагалось говорить о личных вещах. Но разве в теплой, уютной атмосфере он чувствовал бы себя иначе? Надо сделать то, что нужно. Такова жизнь. Брианну это заденет, но она молода, она это переживет. И вообще, он ей ничего не обещал!
Лео даже сказал себе, хотя не верил в это, что этот опыт ее обогатит. Ведь у Брианны не было любовника несколько лет. Он сломал ледяной барьер вокруг нее и дал ей почувствовать себя нормальной женщиной. Он открыл для нее дверь, чтобы она могла двигаться дальше и вернуться в реальный мир, чтобы нашла своего мужчину и создала семью.
Эта мысль почему-то неприятно кольнула, и Лео поспешил ее отбросить.
– Какая причина? – спросила молодая женщина.
– Я кое-кого искал. – Лео тяжело опустился в кресло.
– Кого?
– Ты легче разберешься во всем, если я немного расскажу о себе.
– Что-то помимо той лжи?
– Ложь была вызвана необходимостью. По крайней мере, вначале я так считал.
– Не согласна с тобой: врать совсем не обязательно.
– По этому поводу мы можем поспорить позже… Начну с того, что меня усыновили в младенчестве. Секрета из этого мои приемные родители не делали. Несколько лет назад я выяснил, кто моя биологическая мать, и решил, что мне необходимо с ней встретиться. Я не мог сделать это, пока были живы мои приемные родители. Я их очень любил и не хотел причинить им боль.
Брианна смотрела на Лео, раскрыв рот.
– Тебя усыновили? – прошептала она.
– Я вырос в зажиточном пригороде, единственным ребенком пары, которая не могла иметь собственных детей. Я с самого детства знал, что меня усыновили, но, должен сказать, моя жизнь была такой, о какой большинство детей может только мечтать.
– Однако ты захотел найти свою настоящую мать…
– Я не стал бы называть ее настоящей матерью.
– И… и, приехав в Бэллибей, ты притворился тем, кем не являлся, потому что?..
– Потому что городок оказался меньше, чем я думал, – признался Лео. – Мне нужно было собрать об этой женщине всю возможную информацию до того, как осудить.
– Я не понимаю… Если бы ты сказал, кто ты, и объяснил причину своего приезда, тогда… что? Тогда твоя мать… извини, твоя биологическая мать попыталась бы что-нибудь… – Брианна запнулась, оглядела его роскошную квартиру и снова остановила взгляд на Лео. – Ты приехал инкогнито, поскольку боялся, что, узнав, как ты богат, она вцепится в тебя мертвой хваткой?
Лео отмахнулся.
– Я не позволяю людям вцепляться в меня из-за денег, – ровно проговорил он. – Я скрывал свое имя и цель приезда в Бэллибей, потому что еще не решил, что мне делать с той информацией, которую получу.
– Как ты можешь говорить об этом так холодно? – поразилась Брианна. – Похоже, я тебя совсем не знаю.
Лео откинулся на спинку кресла и провел рукой по волосам. Он был честен. Он не скрыл ни одной детали и все равно чувствовал себя преступником, который только что сказал детям, что Санта-Клауса не существует.
– С этим незнакомцем ты много раз занималась любовью, – не удержался он.
Лишь его тон доказывал, что он вовсе не спокоен. Лео сделал глубокий вдох и постарался изгнать внезапное воспоминание о своих руках, гладящих гладкое, стройное тело Брианны, о веснушках на ее ключицах, о сосках, которые он обводил пальцами, и мягких, шелковистых волосках между бедер. Она была самой естественной, самой отзывчивой любовницей на свете.
– И сейчас жалею об этом, – парировала Брианна.
– Не лги. Что бы ты обо мне сейчас ни думала, твое тело всегда звучало как скрипка в моих руках.
Она ощутила, что воспламенилась. Но молодая женщина не желала ступать на путь, по которому не стоит идти.
– Ты нашел ее? – спросила она.
– Да, – ответил он после секундного замешательства.
– И кто она?
– В настоящий момент она находится в больнице.
Брианна привстала, но ноги не держали ее, и она упала в кресло.
Его мать – Бриджит Макгир. Все несостыковки объяснились.
Вместе с этим пришло осознание, такое же хлесткое, как удар. С отчетливой ясностью Брианна поняла, что Лео ее использовал. Ему была нужна информация о матери, и она, Брианна, стала ее источником.
Как она могла быть такой глупой, такой наивной? Она попалась в его сети, стоило ей увидеть его, и думала об одном: как лечь с ним в постель.
Она стала приятным бонусом для Лео, пока он торчал в их дыре.
– Я даже не знала, что у Бриджит были дети… Ты ей сказал? – безжизненным голосом поинтересовалась она.
То, что Брианна не плакала, свидетельствовало о том, в каком состоянии она пребывает. Их отношениям не суждено было продлиться долго. Лео повторял эти слова, как мантру, однако чувствовал он себя все так же паршиво.
– Нет.
– И когда ты ей скажешь?
– Когда сочту, что время для этого подходящее.
– Если ты хотел найти свою мать… Если ты не боялся, что она сумеет выкачать из тебя деньги, к чему тайны? Ты оказал бы всем нам услугу, прикатив в своей роскошной тачке и представившись ее давно потерянным сыном-вундеркиндом.
– Я не знал, что увижу, но подозревал, что мне это может не понравиться.
– Понятно. Вот почему ты счел своим долгом предупредить меня, что я знаю Бриджит недостаточно хорошо и зря предлагаю ей поселиться в пабе, – медленно проговорила Брианна, чувствуя, как в ее сердце поворачивается острый нож. – Ты знал, что Бриджит скрывает свое прошлое, и предположил, что она может использовать меня в своих целях. Так что же изменилось?
Лео пожал плечами. Брианна встала и отошла. Несколько секунд она смотрела вниз, на уличные фонари, боровшиеся с мраком. Затем вернулась к своему креслу и попыталась расслабиться, чтобы Лео не заподозрил, какое сильное впечатление на нее произвело его признание.
– Значит, ты меня использовал, – спокойно сказала она. – Тебя привела в Бэллибей цель. Ты состряпал всю эту ложь, а выяснив, что я знакома с твоей матерью, решил, что неплохо бы узнать меня получше.