Делла Сванхольм - Снежная крепость
По лицу Паоло промелькнула болезненная гримаса. Если бы он знал…
– Как вы с ней договаривались? Что она приедет сюда? – Когда Джино бывал так настойчив, его хотелось просто взять и убить…
– Да, – выдавил Паоло, – она должна была сюда приехать.
– И что же случилось? – Джино в упор смотрел на него. – Куда она подевалась? Ее что, по дороге похитили террористы?
– Не говори так! – резко бросил Паоло. – Никогда так не говори!
Джино увидел, как блеснули глаза шефа, и понял, что сморозил глупость.
– Извините, – примирительным тоном проговорил он. – Я просто не могу понять, почему ее до сих пор нет. И куда, черт возьми, она могла подеваться?!
Несколько секунд прошли в томительном молчании.
– Может, вы все-таки позвоните ей? И поинтересуетесь, что случилось? – произнес наконец Джино.
Паоло провел рукой по лицу.
– Я звонил, – глухо сказал он. – Но ее аппарат недоступен.
– Закончились деньги на счете? – язвительно проронил Джино. – Но этого не может быть!
В салоне вновь повисла зловещая тишина.
– Знаете, Паоло… – Джино решительно встал, – у вас, возможно, полно времени, но меня лично ждет семья.
– Я тебя не держу.
– А вы остаетесь и будете ждать ее?
После небольшой паузы Паоло кивнул.
Джино хотел что-то сказать, но лишь выразительно махнул рукой.
– Я пошел!
Офис опустел. Паоло обвел тоскливым взглядом новенькие автомобили. В свете галогеновых лампочек одна машина казалась серебристой, другая – перламутровой. Сегодня пришлось отказать сразу трем покупателям, которые были готовы тут же купить эти машины, только потому, что он ждал Рафаэллу. Но где же она?
Паоло показалось, будто кто-то скребется в дверь, и он вздрогнул. Она?! Но звуки больше не повторялись, и он понял, что ошибся. Сердце упало. Еще никогда он не ощущал себя таким одиноким.
Это и есть расплата за мою самонадеянность, подумал он. Почему я вдруг решил, что она тоже может испытывать ко мне какие-то чувства?
Состояние подавленности было безграничным. Утром, когда она позвонила ему, он чувствовал себя на седьмом небе от счастья, он был весь полон самых дерзких надежд. А сейчас… Банановая шкурка. Смятая и брошенная на пол. Кажется, так говорят о таких, как я. Более точного определения подобрать нельзя.
За окном, все нарастая, проносился поток машин – люди, закончив работу, спешили домой. Туда, где их ждали, где им были рады. Паоло до боли закусил губу. У этих людей было то, чего нет у него. Зачем я только поехал тогда в Кортина д’Ампеццо? – с отчаянием подумал он. Джино прав, лучше бы мне не ездить туда, а жить спокойно. Так, как я жил все время до этого.
Не в силах больше сидеть за столом, он вскочил на ноги и прошелся туда-сюда по помещению, прижав ладони к вискам, где лихорадочно пульсировала кровь. В голове у него все перемешалось – отчаяние, обида на девушку, которая так и не пришла, острое недовольство собой, ощущение полной безвыходности и безграничное уныние.
Господи, за что? Почему я должен так страдать?! Разве я такой уж большой грешник?
Если бы Рафаэлла приехала сегодня к нему в офис, все пошло бы по-другому. Но она не приехала. Вместо этого она вообще исчезла.
Я потерял ее. И, видимо, навсегда!
Он бросил взгляд на часы. Секундная стрелка неумолимо ползла вперед, время шло, и надеяться больше было не на что.
Он вышел из офиса, тихонько затворив за собой дверь. Его жизнь была в руинах.
Сев в машину, он поехал вперед, даже не отдавая себе отчета, куда, собственно, едет. Бесцельно переключал передачи, поворачивал, разгонялся, тормозил, пока наконец перед его глазами не мелькнули знакомые контуры театра «Ла Скала» и он не осознал, что проезжает мимо него.
Это вернуло Паоло к действительности. Рафаэлла, беззвучно прошептал он и поехал домой.
Одетая в ярко-красный купальник, Рафаэлла стояла, подставив лицо солнцу, а волны касались ее ног и вновь откатывались назад в море. Побережье северной оконечности Ибицы, сохранившее первозданную красоту бесконечных пляжей, простиралось вплоть до мыса Сан-Альмейдо и терялось в зарослях пальм и бугенвиллей, спускавшихся к самой воде. Вдалеке виднелись разноцветные паруса яхт, окаймленные золотом солнечных лучей. Вынырнув из-за мыса Сан-Альмейдо, легкий одномоторный самолет сделал изящную петлю в воздухе и снова исчез за частоколом спускавшихся почти к самому морю виноградников. Рафаэлла улыбнулась. В отличие от Нью-Йорка, где многие невольно начинают паниковать, завидя приближающийся самолет, здесь их совсем не боялись – ни больших, ни малых. Угроза терроризма казалась совершенно невозможной на Ибице.
Рафаэлла повернулась и, утопая по щиколотку в мягком песке, вернулась к своему шезлонгу. Вытянувшись на нем, она прикрыла глаза. Солнце ласкало ее кожу, легкий бриз, налетавший с моря, приятно холодил ступни. Так можно лежать бесконечно, подумала она. Это и есть счастье.
Внезапно зазвонил ее мобильник. Рафаэлла поморщилась. Ей совсем не хотелось отвечать на звонки. Но телефонная трель не прекращалась, и она взяла трубку в ладонь.
– Да?
– Здравствуй, Рафаэлла. Это профессор Бальделли. Где ты?
– Я… отдыхаю. А что случилось?
– Просто решил поинтересоваться. Ведь ты же одна из моих лучших студенток. И вдруг исчезаешь посреди занятий.
Рафаэлла закусила губу.
– Я же звонила в деканат, передала, что меня не будет примерно неделю.
– Мне сообщили об этом. Но почему вдруг так неожиданно? Что-то случилось?
– Просто очень захотелось на Ибицу, профессор.
– Я понимаю, – произнес Бальделли после небольшой паузы. – Что ж, с этим не поспоришь. Отдыхай и будь счастлива. А я с нетерпением буду ждать тебя в аудитории. Твоя помощь в изучении творчества Витторио Фоппа была очень серьезной. Я подумываю, какое еще задание тебе дать. Так что набирайся сил на Ибице!
Рафаэлла нахмурившись отключила телефон. Черт побери, разве не из-за Витторио Фоппа все и завертелось?! Если бы она не поехала тогда в церковь Святого Эусторджо, то не столкнулась бы с Паоло на дороге… и тогда не было бы всего того, что последовало за этим. И что в конечном счете привело ее сюда, на Ибицу, неожиданно вырвав из привычного мира, заставив фактически спасаться бегством – пусть это бегство и привело ее в этот рай, каким, собственно, и была Ибица.
Она вновь закрыла глаза, но спокойствия уже не было. Проклятый телефонный звонок разбудил все дремавшие в ней сомнения и страхи.
Паоло… Она убежала от него, но не смогла убежать от памяти о нем, от его слов, которые до сих пор звучали в ее голове, словно он произнес их только что. Она была на Ибице уже несколько дней, но, как оказалось, это было бесполезно – Паоло все равно незримо присутствовал рядом. И все, что связано с ним, тоже было рядом, потому что это было внутри нее самой.