Морин Чайлд - Богатство Кинга
— Вы, ребята, ведете себя так, будто знаете на все ответ.
— Мы женаты на любимых женщинах.
— Правда?! — вышел из себя Джексон. — А теперь вспомним, как вы с ними все уладили. — Он повернулся к старшему из братьев. — Напряги-ка память. Неужто не ты принес Джине столько горя, что она сбежала в Колорадо и не собиралась возвращаться? По крайней мере, пока ты не встал на колени, умоляя не прогонять тебя? — Не дожидаясь ответа, он устремил взор на среднего брата. — А тебе не хватало духа признать, что ты хотел Джулию, до тех пор, пока она не осталась чуть жива, когда обрушился чертов подъемник! — Внутри у него все кипело, клокотало, вырывалось наружу. Конечно, сейчас они живут превосходно, однако так было не всегда, и черта с два он позволит им забыть об этом. — Ни один из вас не имеет достаточной квалификации для идеального советчика!
После этой небольшой тирады наступила звенящая тишина. В конце концов первым заговорил Адам:
— А он прав.
— Не говори ему, а то загордится,— пробормотал Тревис.
Джексон рассмеялся; вся его злость испарилась столь же быстро, как и нахлынула, и он потянулся за своим бокалом. Глядя на своих чуть захмелевших братьев, Джексон радовался вновь обретенному чувству товарищества.
— Черт, и когда же это жизнь успела стать такой сложной? — спросил он.
— Ты точно знаешь, когда, — улыбнулся Адам, поднимая свой бокал. — За женщин!
— За женщин! — ухмыльнулся Тревис.
— За женщин! — присоединился Джексон к тосту своих братьев.
* * *— Поразительно, — сказала Дани в следующую субботу. Она держала на руках малышку Лидию и присматривала за Майки, который помогал Эмме Кинг идти по лужайке, где толпился народ. — Ты только посмотри, какой у меня сынуля красавчик! Надеюсь, он не будет ревновать к своей сестренке?
Кейси рассмеялась и слегка покачала Миа, потому что та закапризничала.
— Брось, он без ума от своей сестрички, и ты это знаешь.
Дани широко улыбнулась:
— Ага, и очень надеюсь, что и к новой будет относиться так же.
Кейси бросилась обнимать свою лучшую подругу.
— Ты снова беременна? Это так здорово!
— Майк очень этому рад. Только посмотри на него.
Кейси перевела взгляд туда, где стоял Майк Салливан в компании братьев Кингов. Они попивали пиво и жарили отбивные в новой жаровне Джексона. Муж лучшей подруги всем своим видом демонстрировал довольного жизнью мужчину, а Кейси радовалась, что ей удалось взять выходной, чтобы пойти со всеми на пикник, который неожиданно решил устроить Джексон.
— В такой день, — послышался сбоку голос Дани, — хочется мечтать о счастье.
— А мне только и остается, что мечтать о нем. Для меня оно несбыточно.
Дани усадила Лидию на покрывало, расстеленное у них под ногами.
— Джексон все обозначил предельно четко, — продолжала Кейси, устроив Миа рядом с Лидией. — Он говорил о шести месяцах. Один из них уже прошел. А он ни слова не сказал о том, что хочет изменить свое решение... — Она посмотрела на Джексона. Когда их взгляды встретились, она почувствовала до боли сладостное томление.
— Ох, — вздохнула подруга, — тебе и в самом деле повезло. Это нетрудно понять. — Дани махнула вокруг себя рукой. — Место похоже на настоящий рай. Джексон — красавец и до безумия обожает ребенка. И чтобы не радоваться всему этому, нужно быть просто каменным изваянием.
Кейси кивнула и, обернувшись, увидела двух женщин, которые приближались к ним.
— Привет, — поздоровалась Джина Кинг, с размаху усаживаясь на покрывало в тени векового вяза. — Мы с Джули решили к вам присоединиться, если вы не против.
— Конечно, не против, — заверила их Кейси и улыбнулась, когда Джули, прижимавшая к груди крохотную дочь, уселась рядом.
— Ваш сын — милейшее дитя, — сказала Джина, улыбаясь Дани, а Джули распахнула рубашку, чтобы покормить маленькую Кейти.
— Она красавица, — негромко сказала Кейси, протянув руку, чтобы погладить крошечный лобик.
— Спасибо, мы с Тревисом тоже считаем, что она прекрасна. Я еще раз хотела вам сказать, что я просто влюблена в ваши идеи насчет веб-сайта пекарни.
Кейси, польщенная, улыбнулась в ответ.
— Я так рада, — ответила она. — Мне кажется, совершенствовать и запускать сайты для семьи Кингов будет одно удовольствие.
— Хоть один человек тоже считает, что работа — это удовольствие! — обрадовалась Джина. — Послушать Адама — так выходит, будто я единственная в мире работающая жена! А ведь я тружусь здесь, па ранчо. И он видит меня каждый день.
— С Майком то же самое, — вставила Дани.
— И Тревис этого терпеть не может, — усмехнувшись, согласилась Джули. — Он использовал эту мою пекарню как предлог, чтобы я вышла за него, а теперь жалуется, что я провожу там столько времени.
— Я думаю, когда этот маленький родится, — заговорщицки произнесла Дани, погладив себя по животу, — я, может, обращусь к Кейси за работой. Так я смогу гораздо больше времени проводить дома с детьми и с Майком; уж во всяком случае, видеться с ним чаще.
— Замечательная идея! — воскликнула Джина. — У меня в запасе множество планов, чем бы занять Кейси, поэтому полагаю, ей понадобится помощь.
— Это у тебя есть планы? — рассмеялась Джули, переложив малышку к другой груди. — У меня скоро пекарня открывается, и эти меню понадобятся мне до следующей дегустации на винном заводе.
Испытывая огромную радость, Кейси широко улыбнулась всем и захлопала в ладоши.
— Обожаю быть в центре внимания, и большой выбор занятий меня радует! — Затем она взглянула на Дани. — А что касается тебя... мы об этом поговорим обязательно, потому что твоя помощь мне очень пригодится.
— Ты серьезно? — у Дан засияли глаза.
— Абсолютно, — подтвердила Кейси. — А насчет меню для винного завода, — она снова посмотрела на Джули, — мне еще вчера пришла в голову идея, которая вам понравится.
— Отлично! — обрадовалась Джули и показала Джине язык. — Я выиграла. А можно их посмотреть прямо сейчас?