Джоан Пиккарт - Полуночный ковбой
– Тройняшка «К» как раз сейчас там, – сказал он, уже выезжая из города. – Там есть смотритель, который обо всем заботится и нанимает рабочих, если нужно что-то сделать. Его жена присматривает за домом. Это красивое, спокойное место. Там можно спрятаться от городского шума. Пэппи чувствует себя там на седьмом небе, да и Люси довольна.
– Ты называешь его Тройняшка «К»?
– Да, мы так зовем его между собой. Его фамилия Маккензи, но я больше думаю о нем, как о Кантреле.
– Хорошо, – сказала Эшли.
Но ей очень хотелось знать, кто же такой Пэппи. И кем он считается у них в семье? Уж лучше она сама выяснит, чем спрашивать. Ей также хотелось знать насчет плеча Райдера. Он не обмолвился ни словом о том, что случилось ночью, и не массажировал его утром. Беспокоит ли оно его сейчас? Или он просто старается не привлекать к себе внимания? Или боль в самом деле утихла? Да чтоб он провалился со своими тайнами и упрямством! Он уже и так свел ее с ума.
Они выехали из города. Райдер некоторое время вел машину по узкой асфальтированной дороге, потом повернул на грязную проселочную. По ней они проехали несколько миль, и Райдер указал в правое окно.
– Вот она.
Дом оказался одноэтажным, покрытым красной черепичной крышей, чем напомнил Эшли испанскую ферму. Ферма была большая, с широким крыльцом. Райдер остановился у ступеней, и Эшли вышла из машины.
– Красиво, – сказала она.
– Люси старается, – ответил Райдер, подходя к ней. – Она тебе все покажет. Послушай, Люси, наверное, набросится на меня из-за того, что я не пошел к доктору, поэтому не обращай внимания, пока она будет ругаться. Иногда моя сестра может превращаться в настоящую фурию.
– Она любит тебя, Райдер.
– Знаю. Но не нужно слишком громко выражать свою любовь. Входи.
Испанский стиль сохранялся и в самом доме: полы из тяжелых дубовых досок, на белых стенах висели яркие коврики, повсюду были расставлены плетеные корзины с засушенными цветами, мебель была резная, из темного дерева. Обстановка этого дома произвела на Эшли большое впечатление. Она расхаживала по огромной гостиной, переходя от одного предмета к другому.
– Я рад, что тебе нравится, – сказал Райдер, улыбаясь. – Интересно, где все?
– Посмотрите-ка, кто к нам приехал! – воскликнул Пэппи, появляясь, словно из воздуха. – Наконец-то ты сюда добрался, парень. Добрый день, мисс!
– Добрый день, Пэппи, – ответила Эшли.
– Приходит ли к тебе терпение?
– Медленно, но верно.
Он кивнул:
– Это хорошо.
– Где Люси? – спросил Райдер.
– Ее здесь нет.
– Это и так ясно. Где же она?
– Вышла.
Райдер взглянул на потолок и с шумом выдохнул.
– Хорошо, – сказал он. – Я поиграю в твою глупую игру, Пэппи. У меня есть сестра, зовут ее Люси, знаешь такую? Она живет здесь. Не трудно ли тебе напрячь свои мозги и сказать мне, куда подевалась указанная особа?
– А вы уже завтракали? – спросил Пэппи, а Эшли покатилась со смеху.
– Черт бы тебя побрал! – заревел Райдер.
– Успокойся, парень. Люси скоро приедет. Она в городе. Звонила мне вчера вечером и сказала, что задержится.
– Задержится? Где? С кем?
– Кажется, она сказала, что его зовут Брэд, – задумчиво пояснил Пэппи. – Да, да, именно так.
– О-о, – прошептала Эшли.
– Что ты сказал? – спросил Райдер, стиснув зубы.
– Хотите пирожков? – спросил Пэппи.
– Кто такой этот чертов Брэд? – Райдер наклонился к Пэппи. – Ты что, хочешь сказать, что Люси провела ночь с мужчиной?
– Именно это ты и слышал, – спокойно объяснил Пэппи. – Люси начинает справляться со своим горем. Джимми нет в живых, его похоронили, а она жива. Уже пора, Райдер. Твоя сестра должна видеть свет. Может быть, она и совершает ошибки, но это ее право. Она, как ребенок, делающий первые шаги. Несколько раз можно и споткнуться. Но она – наша Люси, с ней все будет в порядке. Не лезь к ней, Райдер, или будешь иметь дело со мной. Я ведь никогда не лез в твои дела. Говорил только, что работать надо поменьше, но это так и есть. Оставь Люси в покое.
Эшли в беспокойстве прикусила нижнюю губу, наблюдая за лицом Райдера. Его глаза были холодны, а на шее пульсировала венка. Он весь застыл. Напряжение висело в воздухе, пока мужчины пристально смотрели друг на друга. Наконец Райдер судорожно вздохнул и расправил плечи.
– Мы уже позавтракали, – медленно произнес он низким голосом, – но я никогда не отказывался от апельсинового сока, Пэппи.
Пэппи кивнул, повернулся и вышел из комнаты. Эшли смахнула с ресниц слезы и проглотила комок в горле. С легким стоном Райдер притянул ее к себе, зарылся лицом в ее волосы и крепко обнял.
Глава 6
– Эшли, – наконец сказал Райдер, – хочешь апельсинового сока?
– Да, я люблю апельсиновый сок. – Она улыбнулась ему.
Кантрел обнял ее за плечи и повел из комнаты через холл.
«Все так меняется, – подумал он, – и так быстро. Эшли перевернула вверх дном мой мир, а теперь и Люси пытается порвать цепи, которые сковывали ее два года».
В этом не было ничего плохого, но происходящее заставляло его волноваться. Райдер никогда раньше не говорил ни одной женщине, что она принадлежит ему и не должна встречаться с другими, как он сделал это с Эшли. Но он должен был сказать это. Райдер никому не позволит дотронуться до нее, никому. Ах черт, чем он только занят! У него уже мозги набекрень.
– Какая уютная кухня. – Голос Эшли оторвал Райдера от размышлений.
– Здесь хозяйничает Мария, – ответил Пэппи. – Она с Джоном сейчас в церкви. Вот сок и пирожки со смородиновым вареньем. Садитесь.
Эшли и Райдер сели за столик со стеклянным верхом, возле окна, откуда открывался захватывающий вид на их владения. Вдалеке паслись лошади, а неподалеку стоял сарай с красной крышей.
– Там живут новорожденные котята, – сказал Пэппи, садясь за стол.
– Я отведу туда Эшли и покажу ей. Что здесь нового, о чем бы мне следовало знать? – спросил Райдер.
– Да ничего. У Джона здесь все работает, как хорошо смазанный маятник.
– Такой вкусный сок, Пэппи, – сказала Эшли. – Я…
– Всем привет, – неожиданно в дверях появилась Люси.
Эшли быстро взглянула на Райдера, он как-то съежился на стуле. В комнате наступила тишина, брат и сестра смотрели друг на друга, а Эшли была уверена, что все слышат, как у нее бьется сердце. Пэппи потянулся через стол и прикрыл ладонь Эшли своей сухой загрубелой рукой, заговорщически подмигивая ей. Райдер медленно встал и прочистил горло.
– Люси, – начал он. – Ты как раз вовремя. Выпей с нами сока.
– Ах, Райдер! – Люси бросилась ему в объятия. – Спасибо тебе.
– Начинай сначала, Люси, – мягко сказал он. – Начинай, я благословляю тебя, но будь умницей.