KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Александра Селлерс - Прикоснуться к звезде

Александра Селлерс - Прикоснуться к звезде

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Селлерс, "Прикоснуться к звезде" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На Анне был ярко-розовый купальник, а на плечах ее развевалась прозрачная туника. Кожа немного загорела и блестела от воды. Трудно было представить себе, что лишь год назад эта женщина выглядела как бледная тень.

Теперь счастливей Анны не было никого на свете. Если бы только хоть капелька этого счастья могла передаться Лизбет!

Она покрутила головой, пытаясь избавиться от ненужных печальных мыслей.

Анна принесла большой поднос с кремово-белым напитком и двумя бокалами, который она поставила на маленький столик прямо у локтя Лизбет.

— Эти безалкогольные коктейли выводят из себя весь наш персонал, — заметила Анна с улыбкой. — Но ведь ты так любишь их.

— Ммм.

Анна наполнила оба бокала и присела. Свежий ветерок, дувший с моря, принес тонкий аромат цветов.

— Красиво здесь, правда? Даже такой жаркий день, как этот, кажется райским. А дома у Джафа хорошо? Я там ни разу не была.

Подруги немного поболтали об особенностях здешних построек, но более трепещущей темой был вчерашний прием, и вскоре они заговорили о нем.

Лизбет постаралась на время забыть свои страхи.

— Да… мы побывали на стольких вечеринках в свое время, — качала головой Анна, — но ни одна из них не сравнится с вчерашней. — И потянулась за коктейлем.

— Верно. Этот прием всем приемам прием. Когда мы сидели на уютных подушках, Анна…

— Плечом к плечу, в прекрасных туфлях и платьях…

— Жалуясь на то, что никто не знает, как правильно готовить коктейли…

— Да… Забыть такое невозможно…

— Это был наш звездный час!

Но оставалось еще кое-что, чего Лизбет не забудет. Она хотела было отпить глоток, однако тут же угрюмо поставила бокал на столик.

— Анна, прошлым вечером произошло нечто важное.

— Джаф сделал тебе предложение! — воскликнула подруга.

— Нет-нет, не то. Вообще-то, это дурное известие.

И Лизбет в подробностях пересказала разговор с незнакомцем. Когда же она закончила, Анна нахмурилась и закусила губу.

— И что ты думаешь об этом? — спросила она.

Лизбет судорожно вздохнула.

— Пытаюсь понять, каковы его мотивы. Может быть, он надеется, что Джаф продаст свою коллекцию драгоценностей, когда проиграется в рулетку?

Анна пожала плечами:

— Может быть. Но я думаю, ее купит Гази, если случится что-нибудь подобное. Вряд ли они допустят, чтобы коллекция попала в чужие руки. Дело не в этом.

Лизбет задумалась.

— Даже не знаю. В любом случае он решился на разговор со мной, потому что считает меня чужой, иностранкой. И думает, что меня легко можно подкупить.

— Ммм… Это вероятно. Но зачем? Чтобы следить за Джафаром? Не похоже.

— Может, он хотел, чтобы я передала этот разговор Джафу?

— А ты рассказала ему?

— Нет, я его еще не видела. Я спала.

— Гази тоже ушел рано. У них много дел, — сказала Анна. — Но они вернутся к ланчу. Ты ему скажешь?

Лизбет посмотрела вдаль, на простиравшееся перед ними безбрежное море. Сегодня стояла сильная жара, однако ветерок освежал. Мимо проплывал пассажирский корабль.

— Я боюсь. Думаешь, надо рассказать?

Целую минуту Анна молчала, барабаня пальцем по поверхности стола. Лизбет понимала всю серьезность ситуации и дала подруге время подумать.

— Прошлой зимой, когда с Надией случилось несчастье, — наконец начала Анна, — Гази кое-что мне объяснил. Я не могу посвятить тебя в детали… Но, по моему мнению, ты должна все сообщить Джафару. И немедленно. Возможно, инцидент имеет большее значение, чем мы с тобой считаем.

* * *

— Как думаешь, ты могла встречаться с ним раньше? — поинтересовался Джафар.

— Джаф, я не знаю! — воскликнула Лизбет. — Когда он разговаривал со мной, у меня мелькнуло ощущение, что я видела его прежде, вот и все. Но я не уверена.

— Ты точно его не знаешь? — настаивал он.

— Нет. Кстати, я отлично запомнила голос этого человека.

— Ты говоришь, он показался тебе важной персоной, — произнес Гази. — Почему так?

Молодая женщина закрыла глаза, пытаясь представить себе незнакомца.

— Его окружала некая аура. И держался он соответственно, — ответила она. — Но я думаю, что он не тот, за кого себя выдает. Мне все же кажется, что я его где-то видела.

Лизбет решила все же рассказать об этом эпизоде Джафу за ланчем. И правильно сделала. Джафар изрядно встревожился. Он начал ее расспрашивать о подробностях диалога с незнакомцем, а потом срочно вызвал Гази. Они все вместе перешли в его кабинет, где в деталях обсудили событие.

— С чего ты решила, что он не появлялся после разговора с тобой в главном зале?

— Я уверена в этом, так как постоянно оглядывалась, но нигде его не увидела. Я хотела показать этого человека Джафу.

Гази барабанил пальцами по белой карточке с номером телефона.

— Может быть, ты упустила что-то важное? Постарайся припомнить.

— Думаю, это все, — вздохнула Лизбет. — Джаф, ты можешь объяснить мне, что это было?

Кажется, Анна со своим советом попала в точку. То, как отреагировали на рассказ Лизбет оба брата, подтвердило опасения молодой женщины. Дело оказалось государственной важности. Проблема заключалась не только — и не столько — в том, что незнакомец лично ненавидел Джафара. Тут крылось нечто другое. Гази и Джаф, похоже, не были жертвами. Сейчас они напоминали охотников. Львов, которые выслеживают добычу.

— Даже не знаю, насколько мы можем посвятить тебя в дело, Лизбет, — пожал плечами Джаф. — Нам непременно надо посоветоваться и сначала получить разрешение и уж потом что-то говорить тебе или не говорить.

Молодая женщина удивленно заморгала.

— Разрешение? — Она никогда не слышала, чтобы Джаф у кого-либо просил разрешения. — Хочешь сказать, тебе надо переговорить с принцем Каримом?

Братья переглянулись. Гази усмехнулся:

— Я всегда считал, что ты выбрал эту женщину исключительно из-за ее внешности.

Джаф взглянул на Лизбет так, что сердце ее подпрыгнуло.

— Я выбрал эту женщину за ее душу, — сказал он.

Реакция Лизбет на его слова была одновременно и радостной, и печальной.

* * *

— Лизбет, мы должны посвятить тебя в тайну, — сказал ей Джафар тем же вечером. Все трое снова собрались в кабинете Гази. — Речь идет о национальной безопасности. И я должен взять с тебя слово, что ты будешь молчать об этом. Анна и Надия также посвящены во все. Но с кем-либо другим об этом говорить нельзя. Согласна?

В его словах было столько серьезности, что Лизбет тут же кивнула.

— Мы хотим, чтобы ты помогла выкурить зверя из его убежища, — медленно проговорил Джафар. — Ты — единственная, кто может нам помочь. Мы посоветовались насчет тебя с правителями Бакарата. И они дали согласие на проведение операции с твоим участием.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*