Пегги Морленд - Маленький секрет большого штата
Бледная и прозрачная, как пергамент, кожа на лице матери стала еще бледнее.
– О, Сьюзи, – пробормотала Сара дрожащим голосом. – Можешь ли ты рассказать им все?
Сьюзи сильнее сжала руку матери.
– Вот поэтому я и приехала к тебе. Если бы дело касалось только меня, я бы никому ничего не рассказала. Но существуют люди, которые не хотят меня принимать такой, какая я есть. Они будут копаться в моем прошлом и в конце концов выяснят все мои связи. А значит, выйдут на тебя. Прежде чем продолжать встречаться с Гилом, я должна знать, готова ли ты к последствиям. То, что плохо для тебя, плохо и для меня.
Мать внимательно посмотрела на дочь. Ее лицо было безжизненным, губы дрожали. Сара выглядела намного старше своего возраста, но, когда она начала говорить, голос ее стал ясным и сильным. Сьюзи уже и забыла, когда в последний раз мать говорила так осознанно.
– Ты любишь его? – спросила Сара.
В глазах Сьюзи появились слезы.
– Да, мама.
– А он любит тебя?
– Думаю, что да, хотя прошло еще слишком мало времени, чтобы судить с уверенностью.
– Тогда мы должны сделать все возможное для того, чтобы ты была с ним. – Нежно улыбнувшись, Сара пожала руку дочери, сжимавшую ее кисть. – Любовь – самое ценное, что мы можем предложить другому человеку. Нет большей ответственности, чем принять любовь. Любовь – самый дорогой подарок и самая большая ответственность. Береги ее, будь достойна ее. Если ты всегда будешь помнить об этом, счастье улыбнется тебе, какие бы испытания ни выпали тебе в жизни.
Сьюзи потянулась к телефонной трубке, затем, нахмурившись, резко отдернула руку и потерла влажную ладонь о бедро. «Гил просил позвонить», – сказала она себе в третий раз. Но позвонить означало покинуть безопасный мир, который она создала, показать себя прессе и всем, кто окружал Гила. Она должна была пуститься вместе с ним в плавание по бурным водам жизни.
Резким движением Сьюзи подняла телефонную трубку.
– Что ж, значит, тебе придется отрастить плавники, – пробормотала она, быстро набирая номер, который Гил оставлял у нее на автоответчике уже тысячу раз. После первого же звонка в трубке раздался женский голос:
– Кабинет губернатора Райли.
У Сьюзи перехватило дыхание, пальцы, сжимавшие трубку, стали влажными.
– Могу… могу я поговорить с губернатором Райли?
– Мне очень жаль, но губернатор на совещании. Вы хотите оставить сообщение?
Несколько долгих мгновений Сьюзи колебалась. Она не знала, какое сообщение ей нужно оставить и как много она может сказать. Все ли она продумала? Не пожалеет ли ее мать о том, что дала ей свое благословение? Наконец она выпалила:
– Скажите, что звонила Сьюзи, – и повесила трубку.
Схватившись рукой за живот, она отвернулась от телефона. Через секунду Сьюзи снова повернулась и с удивлением уставилась на телефон, потому что он зазвонил. Она осторожно сняла трубку.
– Алло?
– Привет!
В трубке прозвучал знакомый голос, и ей сразу же стало теплее.
– Сьюзи! Ты слышишь меня?
У Сьюзи закружилась голова. Прижав руку к сердцу, она ответила:
– Да, слышу. – У нее снова закружилась голова. Она засмеялась. – Просто я не ожидала услышать сейчас твой голос. Я звонила минуту назад. Твоя секретарша сказала, что ты на совещании.
– Она всем так говорит, чтобы отсеивать ненужные звонки. Ты поговорила с мамой?
Сьюзи услышала озабоченность в голосе Гила и улыбнулась. Прижимая телефонную трубку к уху, она упала на диван, растянулась и положила голову на подушки.
– Да, – ответила Сьюзи.
– Что она сказала?
Сьюзи снова улыбнулась. Ее обрадовало нетерпение, с которым Гил задал этот вопрос.
– Мама благословила нас. – Сьюзи услышала вздох облегчения. Ей захотелось обнять его. – Так чем же мы теперь будем заниматься? – спросила она.
– Кроме страстной любви? – смеясь, уточнил он.
Сьюзи снова улыбнулась.
– Да, кроме страстной любви.
– Мы начинаем.
«Начинаем»? От этого простого слова у Сьюзи по спине пробежали мурашки. Начало новой жизни вместе с Гилом!
– Когда я смогу тебя увидеть? – спросила она, так ей захотелось увидеть его, прикоснуться к нему.
– Что ты сейчас делаешь? – неожиданно спросил Гил.
Вздрогнув, Сьюзи посмотрела вокруг.
– Ничего. Просто лежу на диване.
– Ты одета?
– Да, конечно, – ответила она, потом, нахмурившись, спросила: – Почему ты спрашиваешь?
– Раздевайся. Я уже еду.
Сьюзи поднялась с подушек и почесала затылок.
– Но, Гил…
В трубке уже звучали гудки. Сьюзи с удивлением посмотрела на нее, затем снова упала на подушки, положив телефонную трубку на грудь, и рассмеялась.
Сьюзи сидела в постели, прикрывшись одеялом, и смотрела, как одевается Гил.
– У тебя пресс-конференция? – переспросила она, внезапно почувствовав тошноту. – Сегодня?
– Угу. – Гил застегнул пряжку на ремне, потом нагнулся и взял в руки ботинок. – Я все рассчитал. Чем дольше мы будем скрывать наши отношения, тем больше шансов мы даем Скиннеру. Он раскопает информацию и превратит ее в грязные сплетни. – Гил натянул на ногу ботинок и, взглянув на Сьюзи через плечо, подмигнул ей. – Не беспокойся. Тебе не нужно там быть.
Она уронила голову на колени.
– Слава богу.
Гил засмеялся и потрепал ее по голове.
– Курочка моя.
– Кудах-тах-тах, – подыграла ему Сьюзи. Смеясь, он натянул ботинок на другую ногу, выпрямился и потопал ногами.
– Я позвоню тебе, цыпленочек, и дам знать, когда приду. – Гил нагнулся и поцеловал ее, потом поднялся и, приложив палец к ее губам, нежно улыбнулся. – Все будет хорошо, Сьюзи. Я обещаю тебе. Все будет хорошо.
– Шестичасовые «Новости».
Сьюзи крепче прижала к уху телефонную трубку.
– Сегодня вечером?
– Да, сегодня вечером. Я должен пойти туда и быть готовым ко всему. Пожелай мне удачи.
– Ты знаешь, что я всегда желаю тебе удачи. И, Гил… – добавила Сьюзи, прежде чем повесить трубку.
– Да?
Она помедлила. Она хотела сказать, что любит его, но вместо этого прошептала:
– Спасибо, – и положила трубку.
Повесив трубку, Сьюзи посмотрела на часы, потом окинула взглядом кухню. Она поняла, что сойдет с ума, если останется дома и будет ждать начала пресс-конференции. Внезапно она вскочила с места, поднялась по ступенькам в свою спальню, потом, перекинув через плечо дорожную сумку, вылетела из дома.
Через два часа она критическим взглядом осматривала результаты своей затеи.
– Ну и как тебе?
Силия смотрела на свое отражение в маленьком зеркале, которое ей дала Сьюзи.
– Неужели это я? – все, что могла сказать девушка.
Сьюзи рассмеялась.
– Ну конечно, глупышка, это ты. Просто ты немножко принарядилась и подкрасилась.