Холли Престон - Зеркало судьбы
Агата отправилась на кухню, поставила на плиту чайник, достала чашки, отыскала заварку.
— Ну как, справляешься? — спросил Стен, заглянув на кухню через некоторое время.
— Более или менее, — ответила Агата. — А как чувствует себя бедное животное?
— А состояние пожилой женщины тебя не волнует? — спросил Форд.
— Нет, почему же, конечно, волнует! — возразила она. — Понимаешь, я оказалась в непривычной ситуации, — растерянно добавила Агата. — Честно говоря, не знаю, что делать…
— Видимо, редактор попал впросак?
— Пожалуйста, не смейся, — покраснела она.
— Я же предупреждал, — мрачно заметил Форд, — ситуация не ординарная, но ты же не захотела выслушать меня.
Агата отвернулась. Да, он прав, подумала она с досадой. Ей не следовало приезжать сюда. С первой же минуты стало ясно, что она является полной противоположностью Стенли. Он-то уж точно знал, что следует предпринимать в щекотливом положении.
Агата взяла чашки.
— Чай готов, — сдержанно объявила она.
— Спасибо! — поблагодарила миссис Роджер, входя на кухню. — А вы его девушка, да? — спросила старушка Агату. — Стенли пора остепениться. Но подходящую пару найти трудновато, не правда ли? Всегда что-то не так. Вот я, к примеру, никогда не находила общего языка с его отцом. Тот всегда учил, как я должна жить. А Стен на него не похож, никогда не вмешивается в мои дела, знает, что я люблю все решать сама… В этом отношении Стенли больше походит на мать. — Миссис Роджер замолчала, задумчиво глядя на огонь. — Она была настоящей леди. Многое пережила, но характер не изменился. Жаль, что ее нет в живых…
— Думаю, нам пора, — вдруг произнес Форд, выходя из оцепенения, — пойду-ка еще раз взгляну на кота.
Агата намеревалась последовать за ним, но старушка поймала девушку за руку.
— Позаботься о нем, — попросила она. — Это будет нелегко, да ты, видимо, и сама знаешь. Любить Стенли Форда сложно… А ты же любишь его, правда? — Агата кивнула, и миссис Роджер, удовлетворенная, промолвила: — Конечно, любишь. Только Стенли никому не верит. Сначала его обманула женщина, потом произошло несчастье с родителями. Он до сих пор переживает, только вида не показывает. — Старушка огорченно покачала головой. — Стенли не может простить себе, понимаешь?
— Чего? — помрачнела Агата.
Но тут на пороге появился Форд.
— Ты идешь? Сколько еще ждать тебя?
Девушка залилась краской, почувствовав пронзительный взгляд Стенли. Она что-то пробормотала, прощаясь со старушкой, и отправилась к машине, размышляя над словами миссис Роджер.
— О чем ты разговаривала с ней?
Вопрос явно не случайный, Агата поняла сразу.
— Да так, о кошках, — ответила она, укоряя себя за ложь. — Кажется она… хорошо знала твою семью. О твоей матери говорила с восхищением.
— Миссис Роджер любит посплетничать, — коротко пояснил Стен.
— А почему ты злишься? — спросила Агата. — Уж не потому ли, что она осмелилась рассуждать о твоей личной жизни в моем присутствии?
— Да она же не сообщила ничего особенного!
— Тогда в чем же дело? — настойчиво продолжала девушка, всматриваясь в лицо Стенли.
Он возмущенно взглянул на нее.
— Черт побери, разве ты забыла, зачем мы сюда приехали? — Форд, вздохнув, провел рукой по волосам. — Бедное животное едва не погибло! У кота сломана лапа, пришлось наложить гипс, сделать успокоительный укол, клизму, наконец, — тихо проговорил он. — Бедняжка ослабел, он долго лежал в саду, прежде чем дополз до двери.
У Агаты сжалось сердце. Она ругала себя за то, что по-прежнему не понимала Стенли. Он действительно волновался.
Девушка задумалась. Похоже, чувства спрятаны у Форда глубоко, он их, как правило, полностью контролирует, и лишь в редких случаях они пробиваются наружу.
— Ты всякий раз так переживаешь, когда животное попадает в беду? — тихо спросила Агата.
Стенли замялся. Девушке показалось, что вот-вот наступит перелом — жесткие черты мужского лица смягчились, глаза потеплели, уголки рта печально опустились. Но тут же опять появилась холодная безразличная маска.
— Конечно, нет. — Стенли открыл дверцу «лендровера». — Если бы я позволял себе горевать о каждой кошке или собаке, меня не хватило бы даже на неделю. — Он бросил сумку на заднее сиденье.
— Да, но теперь старушке придется столкнуться с немалыми трудностями.
Форд повернулся.
— Почему?
— Ну-у… ведь возникнут непредвиденные расходы на лечение кота, — протянула она. — Такие услуги обходятся дорого…
Стен плотно сжал губы.
— Ты думаешь, я предъявил миссис Роджер счет?!
Агата покраснела, сразу поняв, что допустила ошибку.
— Неужели ты полагаешь, что я стал бы брать деньги у пожилой женщины, единственным источником дохода которой является пенсия!
— Ну зачем ты на меня нападаешь! — возмутилась она. — Разве я виновата, что бедный кот сломал лапку!
— Конечно нет!
— Почему же тогда ты вымещаешь на мне зло?
— Я просил тебя поговорить со старушкой, а ты и двух слов не сказала.
— Зато я приготовила чай и подала печенье.
— Весьма трудоемкий процесс, — заметил Стенли с иронией.
Агата побледнела.
— Ты ведешь себя отвратительно! — обиженно заявила она.
Форд пронзил ее ледяным взглядом.
— Да. Причем всегда.
— А кто та женщина, о которой таинственно упомянула миссис Роджер? — помедлив, спросила Агата.
— Я догадываюсь, о чем она наговорила. — Стен отвел глаза, но девушка успела заметить в них боль. — Повторяю — она старая сплетница.
— Ты злишься, ведь миссис Роджер, нарушив запрет, завела речь о твоей личной жизни в моем присутствии!
— Тебя это не касается, — заявил Форд. — Все! Хватит! Ты упорно вмешиваешься не в свое дело!
Агата почувствовала, будто ее ударили.
— Я с тобой не поеду, — с горечью произнесла она. — Сама доберусь до дому. — Она вздохнула, ее голос дрожал. — Вероятно, тебя раздражает мое присутствие!
Тут на крыльце появилась миссис Роджер.
— Стенли, тебя просят к телефону.
Агату снедало любопытство: кто вызывает его на сей раз?
Вернувшись, Форд сказал:
— Видимо, теперь тебе действительно лучше остаться.
Девушка вопросительно посмотрела:
— Почему?
— Жеребенок напоролся на жердь… У Нэнси…
Решение пришло мгновенно. Не раздумывая, девушка направилась к машине.
— Я поеду, — объявила она.
Ничего не ответив, Форд завел мотор…
Жеребенку Стенли сразу сделал укол общей анестезии, тот тут же спокойно заснул.