Бетти Монт - Три желания
Только как тогда быть с Кариной? Ни о чем ей не рассказывать? Майкл усмехнулся. Что же это за отношения, если они строятся на обмане? Пусть даже не на обмане, а на умолчании.
Так и не найдя решения мучившей его головоломки, Майкл поднялся с кровати и сел к столу. Хватит, пора заняться более важными делами. Завтра нужно поговорить с отцом, обсудить предложение Кеннета. Судя по той информации, которую ему удалось собрать, план брата мог сработать, но только при совпадении определенных обстоятельств. Оставалось уточнить несколько деталей, и в этом ему мог бы помочь отец, воспользовавшись своими старыми связями. Но захочет ли он в очередной раз вытаскивать из болота непутевого младшего сына?
Питер Грегори всегда предпочитал иметь дело с бумагами, а потому Майкл достал из ящика несколько чистых листов и взялся за ручку. Утром он предложит отцу подробный план с указанием всех «за» и «против», а уж там будет видно.
Проработав допоздна, Майкл встал около десяти, а когда появился к завтраку, мать с улыбкой сообщила, что уже позвонила мисс Гарднер и пригласила ее к шести вечера.
Ну и прекрасно, подумал Майкл. По крайней мере, не придется тащиться на виллу.
К назначенному времени Майкл сумел убедить себя в том, что все не так уж плохо. Ничего страшного не случится. Родители займут гостью разговорами, а уж потерпеть один вечер он как-нибудь сумеет. Элис умная, приятная в общении женщина, она несомненно понравится и матери, и отцу. Все должно пройти нормально. Нужно только держать себя в руках и не касаться потенциально опасных тем.
Тем не менее беспокойство не ушло совсем, и по мере того, как стрелки часов все ближе подползали к шести, Майкла все сильнее одолевало желание спрятаться.
Волнение сына не могло укрыться от матери, которая то и дело бросала на него озабоченные взгляды, а когда Майкл, не удержавшись, налил бокал вина, Джулия недовольно покачала головой.
Он стоял на террасе, потягивая вино, вдыхая свежий, напоенный ароматами сада воздух, когда вдруг почувствовал, что за ним наблюдают. Откуда взялось это ощущение, Майкл не знал. Вокруг ничто не изменилось: ветерок так же играл листьями деревьев, в траве неумолчно стрекотали цикады, солнце бесшумно катилось к западному краю горизонта, из кухни доносился звон посуды. И тем не менее. В какой-то момент ему показалось, что невидимые прохладные пальцы скользнули под рубашку и пробежали вниз по спине.
Майкл обернулся.
Элис стояла в гостиной и смотрела на него.
И, Боже, как же восхитительно она выглядела! Он никогда еще не видел ее такой. На ней была бледно-голубая блузка из натурального шелка и плиссированная юбка цвета меди. На шее, как всегда, золотая цепочка с неизменным кулоном, покоившимся у самого начала ложбинки между приподнятыми бюстгальтером грудями.
Майкл сглотнул подступивший к горлу комок. От Элис исходила такая мощная энергия сексуальности, что безучастным в ее присутствии мог бы оставаться разве что покойник.
— Э-э-э… привет. Ты… как-то не так сегодня выглядишь.
Как-то не так? А как? Роскошно? Невероятно? Сногсшибательно?
Комплимент не получился, и Майкл поспешил замаскировать неловкость насмешливой улыбкой.
— Ты хочешь сказать, что на мне слишком много одежды? — Элис оглянулась, как будто хотела убедиться, что рядом никого нет. — Я не смогла отказаться от приглашения, твоя мать хотела порасспросить о Кеннете. Только не думай, что инициатива исходила от меня. Ситуация малоприятная для нас обоих.
Напряжение немного спало.
— Надеюсь, ты не думаешь, что я имею к этому какое-то отношение, — поспешил сказать Майкл. — Полагаю, прощения просить бесполезно?
— Просить прощения? — Элис сделала шаг в его сторону. Но только один. — Тебе не за что просить прощения. Ты не сделал ничего особенного. Выставил меня идиоткой? Обыграл в какую-то тобой же придуманную игру? Едва не соблазнил меня на глазах у соседей? Ну и что? Так поступают все мужчины.
Что ж, надо отдать должное, ответила она достойно. Майкл опустил глаза.
— Мне очень жаль, что так случилось. И, конечно, виноват в этом только я.
Кого он обманывает? Уж точно не ее. Себя? Но, как ни крути, факт останется фактом: он хотел ее тогда, и желание ничуть не уменьшилось. Если оно снова подвигнет его на очередную глупость…
Держись, Майкл. Ты должен перебороть себя. Эта женщина не для тебя.
— Не надо так себя корить, — тихо сказала Элис, делая еще один шаг. — Что пьешь?
Он лишь теперь вспомнил про полупустой бокал.
— Что? Честно говоря, не знаю.
— Не против, если я попробую?
Майкл подумал, что ослышался. Элис вела себя совсем не так, как он ожидал. С самого начала она взяла инициативу в свои руки и не давала ему ни малейшего шанса перейти в контрнаступление.
Спасло его только то, что в комнату вошел отец.
— Элис, Майкл, обед уже готов. — Он повернулся к гостье. — Надеюсь, мой сын еще не успел испортить вам настроение?
— Ну что вы, мистер Грегори. Майкл очень любезен, — с легкой улыбкой ответила она. — Как, впрочем, всегда. Я очень благодарна вам за приглашение. Мне доставило огромное удовольствие познакомиться с вами.
Питер поклонился гостье.
— А мы рады видеть вас у себя. Вы прекрасно выглядите.
— Спасибо за комплимент, хотя я его и не заслужила. Приехала налегке, так что одежду пришлось позаимствовать у Джейн. Хорошо, что у нас примерно один размер.
Питер окинул ее оценивающим взглядом и лукаво подмигнул сыну.
— Должен сказать, с размерами у вас полный порядок.
Майкл скрипнул зубами. Он давно уже не видел отца в таком приподнятом настроении. А перед кем распинаться? Интересно, что бы отец запел, если бы узнал, с кем имеет дело.
— Элис, мои мужчины еще не успели вам надоесть? — Появление матери спасло Майкла от дальнейших терзаний. — Прошу к столу. Питер, оставь нашу гостью в покое. И прибереги хотя бы часть комплиментов для меня.
— А почему бы нам не выпить по коктейлю? — оживился Питер. — Я сейчас принесу.
Слушая обмен любезностями и чувствуя себя в некотором смысле лишним, Майкл удивлялся тому, как быстро Элис сумела завоевать симпатии его родителей. Саманте, например, это так и не удалось. Может быть, дело в обаянии Элис, ее бесхитростности, открытости? Но почему они не понимают, что все это только игра, притворство?
Или, может быть, это он чего-то не понимает?
— Ну же, Майкл, — обратилась к нему Джулия, — не стой в стороне. Спаси Элис от своего отца. Бедная девочка слишком вежлива, а наш старик совсем потерял голову.
— Конечно, мама.