Аманда Мэдисон - Крутой поворот
Перевернувшись на бок, Мелани стала смотреть на мужа – на пока еще мужа. Как же он красив… и как далек. Сколько же ему пришлось из-за нее вынести… Мелани вдруг отчаянно захотелось прижаться к Джеку всем телом, ощутить близость, которая существовала между ними когда-то. Она осторожно откинула одеяло, оставив только простыню. Мелани очень хотелось почувствовать прикосновение его кожи к своей. Она дотронулась до его плоского живота и увидела, как напряглись его мускулы. Они давно не занимались любовью, но Мелани помнила все так отчетливо, словно это было вчера. К тому же всю ночь – до последнего, кошмарного, сна – ей снилось, как Джек ее ласкает.
Один поцелуй, решила Мелани, я только один раз прикоснусь к нему губами, вот и все. Она дотронулась губами до его живота. Во рту вдруг пересохло, сердце забилось чаще. Повинуясь желанию, Мелани передвинулась по кровати ниже, приподнялась на локтях и склонилась над бедрами Джека. Помедлив секунду, она через простыню дотронулась губами до его мужского достоинства и в тот же миг заметила реакцию его тела. Это ее вдохновило. Странно, но власть над телом Джека впервые за много времени вселила в Мелани уверенность, что она способна влиять хотя бы на что-то в своей жизни. Мелани снова стала ласкать губами ожившую под ее ласками плоть. Раньше, когда они занимались любовью, Джек всегда заряжал ее своей энергией, и сейчас она жаждала вновь испытать этот жар. Ласкать Джека через простыню было приятно, но Мелани хотелось большего. Она хотела чувствовать его всего, ощущать, как он входит в нее, наполняя ее своим огнем и страстью.
Мелани села на колени и откинула простыню в сторону. Чуть помедлив, она затаила дыхание, закрыла глаза и медленно, очень медленно стала опускаться.
Почти забытое ощущение наполненности было потрясающим! Мелани казалось, что с ней происходит все самое прекрасное, что только может быть на свете. Она закрыла глаза, наслаждаясь полнотой ощущений. Вскоре ей захотелось большего, но она боялась пошевелиться, чтобы не разбудить Джека. Она еще раздумывала, как быть, когда Джек вдруг положил руку на ее обнаженное бедро и насмешливо спросил:
– И что же дальше, моя маленькая пантера?
Мелани открыла глаза и встретила насмешливый взгляд Джека.
– Привет.
Джек криво улыбнулся и покачал головой.
– Ну и ну, я знал, что ты добиваешься своего любыми средствами, но это уже чересчур, тебе не кажется?
С этими словами он приподнял бедра и сделал глубокий толчок. Мелани ахнула.
– Ну что, нравится?
Он повторил движение. Мелани ощущала его толчки каждым нервным окончанием, казалось, все ее тело наэлектризовалось. Она наклонилась вперед и уперлась ладонями в грудь Джека.
– Пожалуйста, пусть это продлится подольше, – простонала она.
В ответ Джек только усмехнулся и сделал новый толчок, более сильный. Понимая, что стремительно теряет контроль над ситуацией и над собой, Мелани только успела подумать: черт, как же он здорово владеет своим телом! После этого у Мелани не осталось ни единой связной мысли. Острота ощущений была так велика, что у нее закружилась голова.
– Остановись! – прохрипела она.
– Ни за что.
Джек продолжал двигаться, погружаясь в самую глубину ее естества, все увеличивая напряжение. Мелани выкрикнула его имя, у нее над головой разверзлось невероятно голубое небо, оно раскололось на сотни крошечных сверкающих осколков, и эти осколки осыпали их волшебным дождем. В то же мгновение Джек настиг ее на пике наслаждения. Наконец Мелани упала ему на грудь, обессиленная, и благоговейно прошептала:
– Спасибо.
Не видя его лица, она почувствовала, что Джек улыбается.
– Всегда к вашим услугам.
Все еще слитые воедино, они расслабились, приходя в себя после бурного взрыва. Мелани охватило беспредельное, ничем не замутненное спокойствие. Никогда еще она не любила Джека так, как в эту минуту.
– Помнишь наши большие планы?
– Какие именно?
– А ты подумай, у нас их было не так много. – Мелани погладила Джека по груди. – Мы мечтали убежать вместе. – Она помолчала. – Я хотела увидеть твоей мир.
– Мой мир? – переспросил Джек.
– Ну да. До того, как развод вступит в силу, у нас еще две недели. Почему бы не отправиться вместе в какое-нибудь увлекательное путешествие?
Джек погладил ее по голове.
– Звучит неправдоподобно.
– Не более правдоподобно, чем брак ковбоя и дочери крупного землевладельца.
Джек тихо рассмеялся.
– Да, верно.
– Так что ты скажешь, Джек?
– Где наша не пропадала! Поехали.
9
Когда Мелани проснулась, Джека рядом не было. Солнце стояло уже высоко, через открытые окна в спальню залетал прохладный ветерок. Мелани открыла глаза с мыслью, что следующие две недели не должны стать для нее и Джека последними, она этого не допустит. Мелани разработала целый план и рассчитывала, что он сработает. Она верила, что для них двоих нет ничего невозможного.
В спальню постучала Агата.
– Я принесла вам завтрак, мистер Баркер хотел, чтобы вы не вставали, вам нужно отдохнуть.
Мелани не стала спорить и откинулась на подушки. По правде сказать, она была даже рада предлогу поваляться подольше, вспоминая блаженные часы, проведенные в постели с Джеком. Мелани верила, что эта ночь и утро вовсе не станут для них последними, наоборот, это только начало. Даже если Джек думает по-другому.
Джек предпочел бы остаться с Мелани дома, но, если им предстоит отправиться в некое путешествие, ему следует отдать распоряжения на время своего отсутствия. Утром Джек долго говорил по телефону со своим офисом в Далласе. Затем поехал в Сан-Антонио, где у него была назначена встреча с закупщиками скота. На ранчо он возвращался уже во второй половине дня. День стоял теплый, солнечный, и Джек опустил в машине стекло. За минувшие сутки он еще больше утвердился в мысли, что должен попытаться вернуть Мелани. Он осознавал, что обстоятельства сложились не в его пользу, но Джек не боялся риска. Когда-то он выиграл целое состояние, рискнув всего лишь десятью долларами, но и тогда он был морально готов и к тому, что выйдет из казино с пустыми карманами. Деньги сами по себе не значили для Джека ничего, он видел в них лишь средство обеспечить Мелани привычный уровень жизни. До встречи с ней он жил, как бродяга, и в этом была своя прелесть: как только ему надоедало место, он мог все бросить и двинуться дальше. Все его пожитки умещались в рюкзаке. Единственным, что Джек действительно ценил, была любовь.
По дороге Джек решил купить бутылку хорошего вина. Он затормозил у тротуара перед винным магазином, но не спешил выходить из машины. Некоторое время он сидел, в задумчивости постукивая пальцами по рулю. Положим, настоящую любовь он нашел, это Мелани, но что дальше? Что его ждет после того, как их последнее совместное путешествие закончится? Не слишком ли он рискует своим сердцем, снова впуская ее в свою жизнь? Так и не найдя ответов на свои многочисленные вопросы – да и есть ли они, эти ответы? – Джек вздохнул, вышел из машины и пошел к двери магазина. Неожиданно он увидел, что с другой стороны к той же двери подходит Андре Эплтон. Если Джек и удивился, то виду не подал.