Ханна Бернард - Мисс Библиотекарша
Эрин отрицательно помотала головой, но легкий румянец на ее щеках вселил в Сэлли надежду.
– Чуточку нравится! – воскликнула она, торжествуя. – Я так и знала! – Она подвинула стул ближе к Эрин и обняла ее. – Расскажи мне обо всем!
Эрин не могла не рассмеяться.
– Нечего рассказывать, Сэлли. – Она решила сменить тему разговора: – Кажется, Томас беседует по телефону с матерью. Родители уже говорили с вами по поводу Рождества?
Сэлли пожала плечами.
– Я предоставляю это Томасу. Он больший дипломат, чем я. Я просто попросила бы их хоть один раз подумать о своих детях, вместо того чтобы сводить счеты друг с другом. – Сэлли опустила глаза, поняв, что зашла слишком далеко. – Прости, я не хотела тебя обидеть.
Эрин слабо улыбнулась.
– Не извиняйся. Я уже давно не строю на их счет никаких иллюзий.
– Мы очень хотели провести Рождество дома, особенно сейчас, когда здесь Нейтан. Мы пригласили Эрику и были бы очень рады, если бы ты присоединилась к нам.
Идея внести разнообразие в привычные скучные праздники показалась Эрин очень заманчивой. Похоже, Эрика думает точно так же.
Но остаться здесь означает встретить Рождество с Нейтаном, а она все еще не могла решиться на это.
Вошел Томас.
– Одно очко не в нашу пользу, – объявил он. – Посмотрим, что скажет отец. Мама, как всегда, в своем репертуаре.
Сэлли тяжело вздохнула и погладила мужа по руке.
– Мне очень жаль.
Томас пожал плечами.
– Она не желает приходить. – Он посмотрел на сестру. – Эрин, мама хотела поговорить с тобой, но я сказал, что тебя нет дома. Тебе лучше принять решение, если она не будет стоять над душой.
– Они обидятся, – пробормотала Эрин.
– Не обидятся, – заявил брат. – Они, разумеется, будут дуться какое-то время, но в конце концов каждый воспримет это как личную победу. Кроме того, они проведут Рождество не в одиночестве, у обоих есть свои семьи.
– Мне будет не хватать малышей, – тоскливо призналась Эрин, однако она уже все решила. Пора положить конец игре, которую затеяли родители.
– Я и об этом позаботился, – гордо сказал Томас. – Я пригласил близнецов на день рождения Натали двадцать седьмого декабря.
– Похоже, будет грандиозный праздник, – засмеялась Эрин.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Несмотря на предрождественскую суматоху, дни тянулись ужасно медленно. Родители Эрин, разумеется, были вне себя от гнева, когда узнали, что она приняла приглашение Томаса. Их отказ сделать то же самое никого не удивил и даже принес облегчение.
Почти каждый день на электронный адрес Эрин приходили письма от Нейтана с новыми фотографиями для книги. Она очень удивилась, получив первое письмо. Ей и в голову не пришло, что он решит продолжить работу после того, что случилось. Пришлось браться за дело, однако Эрин не хватало былого энтузиазма. Она по инерции писала короткие комментарии и отсылала ему. Невероятно, до чего дошел прогресс! Она адресует письма Нейтану, отсылает их на компьютер Томаса, но ни брат, ни невестка не догадываются, от кого они. Эрин и словом не обмолвилась о книге. Очевидно, и Нейтан решил держать язык за зубами.
Боль в душе от потери любимого человека не прошла.
И вот Рождество. Со страхом Эрин подъехала к дому брата. Куча подарков возвышалась на заднем сиденье ее машины. Автомобиль Нейтана стоял около дома. Эрин долго сидела, стараясь взять себя в руки. Последние дни ей часто приходилось бывать у Томаса, однако она всегда выбирала время, когда Нейтан отсутствовал. Но на этот раз встречи не избежать.
Собравшись с духом, Эрин достала подарки и вошла в дом. Нейтан был первым, кого она увидела. В течение нескольких секунд Эрин не отрывала от него взгляда, пользуясь тем, что он не заметил ее.
Узнав подробности о его несчастливом детстве, Эрин еще больше полюбила Нейтана. У нее появилось желание защитить и утешить его. Похожее чувство она испытала, когда он впервые рассказал ей о своей работе.
Нейтан стоял в гостиной, прислонившись к стене, и с улыбкой смотрел на маленькую племянницу. Вдруг он поднял голову и увидел Эрин. На какой-то момент его глаза сузились, а потом в них появилась пустота.
– Привет, Эрин, рад встрече, – сказал он безразличным тоном, словно между ними никогда ничего не было. Словно они никогда не дарили друг другу незабываемых поцелуев, сидя на этой кушетке. Словно они не кувыркались в снегу морозным утром. Словно она не заявила однажды, что не хочет его.
Неужели ее отказ ничего для него не значил? Нет, Нейтан просто намерен сдержать свое обещание. Он действительно джентльмен и не позволит их личным амбициям испортить семейный праздник. Он держит слово. Ни в его поведении, ни в его словах нет ни единого намека на вражду. Почему-то это объяснение не принесло Эрин утешения. Сердце по-прежнему болезненно сжималось.
Почему она подсознательно боялась, что они могут повторить судьбу ее родителей? Ведь это она избегала Нейтана. Это она виновата, раз позволила личным отношениям сказываться на семье. Она шла по стопам своих родителей, а не он.
Поздоровавшись с Нейтаном, Эрин отвернулась. Она знала, что ведет себя как трусиха. Но одного взгляда этих изумрудных глаз было достаточно, чтобы почва снова ушла у нее из-под ног. Этот человек читал ее душу словно открытую книгу, и Эрин не могла ничего скрыть от него.
– Через несколько дней Нейтан уезжает, – сообщила Сэлли, надув губы. – Он снова возвращается в свой огромный ужасный мир.
– Правда? – поинтересовалась Эрин. Значит, он преодолел кризис. Ему понадобилось не слишком много времени.
– Это не надолго. Меня не будет в городе две-три недели. А потом тебе снова придется какое-то время мириться с моим присутствием. Если, конечно, ты не возражаешь.
– Разумеется, нет! – Сэлли обняла брата. – Мне нравится, когда ты рядом. И я очень рада, что ты наконец-то познакомился с моей дочуркой.
– Я тоже рад, – ответил Нейтан, обнимая сестру. Объятия казались несколько неуклюжими, но в них было много искренности и нежности.
Очевидно, они поладили, подумала Эрин. В следующее мгновение их взгляды встретились, и она тут же отвернулась.
– Какая красивая елка! – воскликнула Эрин, меняя тему разговора. Елка была украшена зелеными и красными фонариками и разноцветными шарами, а на макушке высокого дерева горела яркая звезда. Нижние же ветки были заняты исключительно бумажными игрушками.
– Мы специально не стали вешать хрупкие шары там, где Натали легко может достать их, – пояснила Сэлли, беря на руки маленькую проказницу. – Она ползает по гостиной со скоростью света, и стоит только взять ее за руку, как тут же начинает вопить и барахтаться до тех пор, пока снова не обретет свободу. – Она с нежностью погладила рыжие волосики дочери. – Девочка всегда знает, чего хочет.