Нина Харрингтон - Помолвка на десерт
— Папа говорил, что у тетушки дислексия, но я не придала этому большого значения. Она моя тетя, и для меня только это имеет значение.
Он осторожно гладил руку Сиенны:
— Мария — потрясающая упрямица. Три месяца она уговаривала меня пройти специальный тест. Я отказывался. Я устал выслушивать критические замечания по поводу моей глупости и лени. Мне казалось, что тест — это очередной способ навесить на меня ярлык неудачника. — Бретт так сильно надавил большим пальцем на кисть Сиенны, что она едва не вскрикнула. — Однако тестирование оказалось самым лучшим событием в моей жизни. Тесты были различными, но в них не было ни слов, ни предложений. — Бретт отпил большой глоток вина. — Помню, я сидел в коридоре вместе с Марией, когда вышел эксперт и заявил, что я выдал самый высокий результат в его практике. Я оказался умным, с развитым воображением, артистичным и креативным. Просто у меня была дислексия. Первое, о чем я подумал, — это достойный отпор хулиганам, которые обзовут меня идиотом. Но Мария заставила меня выслушать, как мне следует облегчить обучение в колледже. Например, читать рецепты наизусть перед всем классом. Использовать видео и аудиоаппаратуру. Записывать на пленку лекции. Внезапно я понял, что не безнадежен. Все равно было трудно, особенно на экзаменах. Но у меня остались о тех годах более приятные воспоминания, чем у большинства учащихся. Остальное, как говорится, история. Вот так я узнал, что у меня дислексия.
Бретт откинулся на спинку стула и расслабился:
— С другой стороны, хотя дислексия лишила меня возможности изучать академические науки, я всегда с легкостью готовил и творил. — Бретт поднял бокал и улыбнулся. — Могу я предложить тост за прекрасную Марию, которая научила меня, что иногда нужно быть упрямым, даже если весь мир считает тебя пустышкой.
— Я поднимаю бокал за вас обоих. Ты должен гордиться тем, чего достиг. Спасибо за откровенность. Для меня это много значит.
— Всегда к твоим услугам. За Марию!
— За Марию и Бретта! За двух самых выдающихся людей, которых я встречала.
Сиенна не хотела этого говорить. Слова против воли слетели с ее губ. Она заметила, что Бретт шокирован. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя.
— Спасибо. Да и ты не так уж плоха, администратор Росси. — Бретт встал и наклонился за тортом. — Раз ты считаешь меня выдающимся, может, мне удастся уговорить тебя принять мое недавнее предложение?
— Поесть торта?
— Если хочешь. Или работать на меня? Выбор за тобой. — Он поднес к ее лицу тарелку с куском именинного торта. — Крис и Джесс тебе понравились. Похоже, мы договоримся. Работай на меня, а не в старом душном «Поместье Грейстоун». Ты не пожалеешь.
Очень осторожно поставив бокал на стол, Сиенна поднялась:
— Спасибо, но я откажусь. И от торта, и от твоего предложения о работе.
Бретт засунул руки в карманы джинсов. Казалось, его разочарование заполнило воздух горьковатым привкусом.
Бретт — такой добрый, нежный и понимающий!
Сиенне хотелось броситься к нему, обнять, заверить, что она с радостью останется с ним в этом волшебном мире.
Но тогда ей пришлось бы доверить Бретту свою судьбу. А Сиенна решила, что никогда ни один мужчина не станет одновременно и ее любовником, и ее деловым партнером. Любовь требует абсолютного доверия. В бизнесе же подобная доверительность недопустима, иначе проиграешь.
Между ней и Бреттом никогда не будет ни любви, ни делового сотрудничества.
Глава 16
Сдобрите все соусом из лесных грибов и сливок
Перевернувшись и чуть плотнее подоткнув пуховое одеяло, Сиенна уткнулась в подушку и тихо, удовлетворенно вздохнула. Прервался сладкий сон, в котором Бретт нес ее на руках, а потом укладывал в мягкую теплую постель.
Кто-то стучал в дверь. Понежиться не удастся. Эти праздничные вечеринки так выматывают!
Она с трудом приоткрыла глаза и посмотрела на часы. Половина третьего ночи.
Сиенна села, затем, простонав, рухнула на подушки и накрылась одеялом с головой. Стук в дверь повторился.
— Ты там, в приличном виде? Я принес кофе.
Сиенна посмотрела на себя, прежде чем ответить Бретту. На ней была теткина розовая пижама. Да, она прилично одета.
— Кофе я бы выпила, — слабо ответила она, села в кровати и подтянула одеяло к груди. — Тебе известно, который час? С какой стати ты стучишь в дверь моей спальни ночью? Должна предупредить, если ты что-то затеваешь, я держу под рукой туфлю Марии с острым каблуком и телефонный номер своего брата.
Бретт вошел в комнату и недоуменно уставился на Сиенну:
— Понимаешь, соус из трех видов грибов. Он не получается. Я четырежды пытался, и все не то. Я сойду с ума. — Он наклонился так низко, что их носы почти соприкоснулись. — Видишь мои седые волосы?
— Грибной соус? О, ради бога! И это все?! — Сиенна снова рухнула на подушки.
— Все? О, нет-нет. Ты не понимаешь. Это далеко не все. Без соуса я не смогу приготовить спагетти с лесными грибами, и нам нечем будет полить тушеную цыплячью грудку. Цыпленок должен подаваться только с этим соусом, и я не лягу в кровать, пока не доведу рецепт до совершенства.
Бретт так быстро ходил туда-сюда, что Сиенна начала беспокоиться о сохранности ковра. Его чашка с кофе осталась нетронутой. Уже хорошо. Этот одержимый и так перевозбужден.
Сиенна зевнула во весь рот, прикрыв его рукой, потом кивнула:
— Ладно, я понимаю. Грибной соус. Ясно. Чем я могу помочь?
— Я думал, ты никогда не спросишь. Мне нужны твои изумительные вкусовые рецепторы, потому что мои спеклись после четырех часов работы. Скажи, что бы ты хотела получить от соуса?
— Я не могу гарантировать, что мои вкусовые рецепторы будут очень восприимчивы посреди ночи, но я постараюсь. Расскажи о блюде. Какие в нем основные вкусовые нотки?
— Не сейчас. Пусть сначала соус скажет за себя. Отведав это блюдо, влюбленные должны броситься в объятия своих половинок. Так что приготовься потерять голову.
— Я спущусь через пять минут.
Сиенна сидела напротив Бретта в крошечной кухоньке и наблюдала за его работой. Прибавив в соус черного перца, он попробовал его.
— О, вот это по-нашему. Но такой вкус придется по душе парням, а не леди. Верно? Посмотрим, что у нас на сковородках.
— Хочу тебя предупредить: я считаю, что девушки на свидании должны смотреть на своих парней, а не на еду.
Бретт снял свою бандану и нахлобучил ее на голову Сиенны:
— Отлично. Проведем испытание вслепую.
Она попыталась стащить бандану, однако он отвел ее руку.