Изобел Чейс - Апельсиновая ночь
Она молча кивнула: перед глазами ярко вспыхнула картинка перевернувшегося грузовика.
— Тогда вы можете понять, как неразумно было отправляться в путь, не сказав никому ни слова.
Карен сжала губы и напомнила себе: что бы она ни сделала, это его не касается.
— Это была деловая поездка! — заметила она.
— Но вы ничего не сказали Луису. И мне пришлось потратить мою законную субботу, чтобы найти вас и теперь вот везти домой!
— В этом нет ни малейшей необходимости! Дорога открыта. Я сама доберусь!
— Ничего подобного. Вы и Тимоти сядете в мою машину. У меня на колесах цепи, а у вас нет. Кроме того, у меня есть опыт езды по таким дорогам, и все же, чтобы добраться домой, потребуется много усилий.
— Вот здорово! — воскликнул Тимоти с явным облегчением. — Когда мы вчера ехали, то видели, как перевернулся грузовик. — И он рассказал дону Рафаэлю о водителе грузовика и о том, как они попали в гостиницу. — Как ты нашел нас?
— Найти вас было несложно. Вас видели в Меските, когда вы разговаривали с Томасом Ферезом.
— Я ужасно рад тебя видеть.
Испанец посмотрел на мальчика и протянул ему руку.
— Это очень любезно с твоей стороны, Тимоти. Но боюсь, твоя мама так не думает.
— Она тоже рада. Только боится, что ты отберешь ее лимоны!
— Понятно. Но зачем мне эти лимоны?
У дона Рафаэля чуть дрогнули губы.
— Я не знаю, — честно признался мальчик.
— Хватит! — вмешалась Карен. — Конечно, дон Рафаэль не нуждается ни в каких лимонах вообще…
— Так вот для чего вы приезжали! Полагаю, старый Томас Ферез нашел вам что-нибудь. Почему вы не сказали мне? Я мог бы уступить вам какое-то количество.
— Нет, спасибо, — гордо сказала Карен. — Я предпочитаю сама заключать сделки. И не нуждаюсь в вашем одолжении! — Карен с гордостью вспомнила, насколько она преуспела за последнюю неделю. — Я уверена, что получу прибыль.
— Буду разочарован, если этого не случится. В вашем списке лучшие поставщики!
Едва ли он искренне порадуется ее успеху, подумала Карен. Он ее конкурент в бизнесе и не может желать процветания Касоле, если собирался купить у него дело. Ведь тогда придется заплатить больше.
— Что вы имеете в виду?
— А что я должен иметь в виду?
Дон Рафаэль держал Тимоти за руку, и у Карен появилось дурацкое ощущение, что они оба ополчились на нее за что-то, а за что — ей было непонятно.
— Мы не можем ехать с вами, — сказала Карен. — Что будет с нашей машиной?
— Через пару дней Томас ее пригонит, — просто ответил дон Рафаэль.
— Но я не могу просить его об этом! Он старый человек!
— Вам и не нужно ни о чем просить. Я сам все сделаю. Он будет только рад.
Дон Рафаэль развернулся на каблуках и вышел из отеля, продолжая крепко держать за руку Тимоти. Карен проводила его взглядом, с трудом веря, что ему удалось взять все в свои руки. Он намеренно заставил ее глупо выглядеть, возмущалась Карен, однако втайне была рада его приезду. Не очень-то ей хотелось оказаться на дороге в грозу.
Рафаэль вернулся в рекордно короткое время вместе с Томасом Ферезом.
— Машина на улице. — Дон Рафаэль протянул руку за ключами, и, к своему удивлению, она смиренно отдала их. — Когда ты приедешь? — спросил он Томаса.
— Я привезу контракты завтра или послезавтра, — сказал старик, не подозревая о возникшем между ними споре. — Долго без машины не останетесь!
Карен сердечно его поблагодарила: он и теперь здорово ей помог.
— Ну что ж, — обратилась она к Рафаэлю, — может быть, мы поедем?
Рафаэль был доволен: Карен вышла из гостиницы первой и уселась на переднее сиденье. Тимоти сам перенес в багажник их сумку. Дон Рафаэль и Томас пожали друг другу руку, затем Рафаэль тоже сел в машину и завел двигатель.
— Поехали!
Карен никак не отреагировала. Она сидела очень прямо и смотрела в окно на убегающую Кордову.
— Почему вы сердитесь? — спросил Рафаэль, когда они выезжали из промышленной зоны в пригород.
— Я не люблю, когда со мной обращаются как с маленькой. Я всегда сама зарабатывала себе на жизнь и прекрасно справлялась, вы знаете. Мне действительно не нужна нянька, чтобы удостовериться, сменила ли я туфли, промочив ноги.
— Неужели я, в самом деле, кажусь вам такой нянькой?
— Именно.
— Я не подумал об этом. В Испании женщины не так непреклонно независимы!
Карен не стала спорить. Ей было решительно все равно, как именно ведут себя испанские женщины!
— Прошу вас меня извинить за испорченное воскресенье. Не было никакой необходимости ехать за нами. Лучше бы вы занялись собственными делами!
— Вы прекрасно знаете, что должны были сказать мне, куда направляетесь. В следующий раз не будьте такой скрытной. Возможно, это льстит вашему чувству независимости, но не забывайте о Тимоти!
— Я поняла, — холодно ответила Карен.
— Я не настаиваю, чтобы вы понимали! Вы в большей степени женщина, чем сами думаете, моя дорогая. Однажды вы произнесете какую-нибудь неосторожную фразу и получите ответ, которого заслуживаете!
— И каков же он будет?
Дон Рафаэль задумался, прежде чем ответить.
— Не уверен, поцелую ли я вас или побью, но не заходите слишком далеко, иначе рискуете узнать об этом!
Карен была возмущена:
— Вы… вы сказали глупость!
— Не думаю. Но можете проверить, если хотите.
Карен пришлось подавить свой гнев. Она не готова была ответить на его вызов, хотя ей очень хотелось высказать все, что она о нем думает. От мысли о поцелуе дона Рафаэля у любой девушки закружилась бы голова. И Карен шокировал тот факт, что она сама каким-то образом спровоцировала его ухаживания. Она повернулась к нему спиной и принялась разговаривать с Тимоти, обращая его внимание на оливковые деревья и шахты, в которых добывали медь. К счастью, Тимоти заинтересовался тем, что мелькало перед его глазами, и увлекся расспросами.
Карен начала понемногу успокаиваться. Все это лишь игра воображения, твердо сказала она себе. Несбыточная мечта, лишенная всяких оснований, да к тому же совершенно ей не нужная. Романтика закончилась одиннадцать лет назад, а сейчас у нее есть Тимоти, и этого ей хватит до конца жизни. Кроме того, рассудительно напомнила она сама себе, Рафаэль ухаживает за Консуэлой и когда-нибудь женится на ней, значит, с ее стороны несусветная глупость вообразить, что она безнаказанно может играть с огнем.
Когда они добрались до Севильи, Карен так разомлела, что ей совсем не хотелось выходить из машины на бодрящий холодный воздух. Рафаэль вежливо открыл перед ней дверцу.
— Вот вы и дома! Не хочется выходить? Я включил центральный обогрев, так как погода все еще холодная.