Джоан Реддин - Летняя примета
Амелия в который уже раз спросила себя, стоило ли приезжать сюда, и ее замутило от волнения.
– Это один из самых глупых моих поступков за последнее время, – прошептала она. – Не понимаю, зачем я приехала.
Откинувшись на сиденье, Амелия посмотрела по сторонам. Над асфальтом поднимался раскаленный воздух. Ей казалось, будто она видит испарину на лицах прохожих. Еще раз взглянув на часы, Амелия внимательно посмотрела на себя в зеркало. Под толстым слоем косметики, которым она покрывала лицо всякий раз, когда ей предстояло появиться на людях, шрам выглядел как уродливый рубец на гладкой коже. Амелия вообще не злоупотребляла косметикой, а уж в такую жару без нужды и подавно не стала бы ею пользоваться.
Дрожащими пальцами она провела по шраму, понимая, однако, что толку от этого не будет и ей не удастся унять зуд. Сколько крем-пудры ни наноси, все равно рубец не скрыть. Едва не застонав от досады, Амелия выскочила из машины.
Через несколько мгновений она уже была в конторе адвоката. Кареглазая брюнетка, холодно поздоровавшись с девушкой, проводила ее в приемную, ничуть не походившую на адвокатские офисы из художественных фильмов. Повсюду громоздились кипы книг и бумаг. Высокий худой блондин быстро встал из-за стола и, подойдя к Амелии, протянул ей руку.
– Мисс Рендалл, рад познакомиться с вами. Я Джон Вэнс, мы говорили с вами по телефону. Прошу вас, присаживайтесь.
Амелия опустилась на обитый кожей стул для посетителей, а адвокат вернулся к своему месту за столом и отодвинул в сторону бумаги. Не говоря ни слова, он начал разбирать какие-то документы.
Несколько минут Амелия молча рассматривала Вэнса – человека на несколько лет старше ее, серьезного и умного на вид, в маленьких очках в тонкой металлической оправе, со взъерошенными редеющими волосами, в мятой сорочке с ослабленным узлом галстука. Пиджак адвоката висел на обогревателе, стоявшем за стулом. Во внешности Вэнса не было ничего такого, что могло бы смутить Амелию, однако она чувствовала себя весьма неуютно.
– Уж очень жарко сегодня, вы не находите? – вежливо заметил адвокат, отодвинув несколько папок.
– Вы правы, – кивнула Амелия.
– Вы легко нашли мою контору? – осведомился Вэнс, не поднимая глаз от очередной папки.
– Конечно. Извините, пожалуйста, меня… – Амелия нервно улыбнулась, заметив, что адвокат посмотрел на нее сквозь очочки. – Извините, мистер Вэнс, – повторила она, – но мне не по себе, потому что я не понимаю, зачем вы пригласили меня сюда. Я вижу, что вы очень заняты, поэтому не хочу злоупотреблять вашим вниманием. Вэнс улыбнулся:
– То есть вы предлагаете мне перейти к делу? М-м… – У него был приятный низкий голос. – Да, конечно… Я должен был сразу это сделать. – Он не сводил глаз с девушки. – Некто обратился ко мне с просьбой связаться с вами, мисс Рендалл, и передать вам кое-какие счета.
– Счета? – удивилась Амелия. – Не понимаю, о чем идет речь.
– Позвольте мне кое-что объяснить вам. – Вэнс потянулся за пухлой папкой и, не открывая, положил ее перед собой. Посмотрев в глаза Амелии, он задумчиво побарабанил пальцами по столу.
Под его пристальным взором Амелия окончательно смутилась и опустила голову, чтобы волосы прикрыли ее лицо.
– Около десяти лет назад с вами произошел несчастный случай, верно?
Амелия оцепенела. Все ее чувства сконцентрировались в кончиках похолодевших сцепленных пальцев.
– Несчастный случай, мистер Вэнс? – дрожащим голосом переспросила она. – Странно. Я никогда не назвала бы это несчастным случаем. Преступлением – да, подлостью, трусостью – да… Но несчастным случаем? Никогда! – Она наклонилась вперед, глаза ее горели. – Я стала жертвой человека, который, сбив меня, сбежал с места преступления. – Откинувшись на спинку стула, Амелия автоматически поправила падавшие на лицо волосы. – Впрочем, я мало кому об этом рассказывала, а потому хотела бы знать, откуда вам это известно.
Открыв папку, Джон Вэнс вынул оттуда два сложенных листка:
– Это отчасти объяснит то, что я намерен вам сказать. – Он протянул ей листы, оказавшиеся конвертами.
Взяв конверты, Амелия увидела в левом углу каждого из них название банка.
– Прошу вас вскрыть их, мисс Рендалл.
Положив один конверт на колени, Амелия распечатала другой дрожащими пальцами. В нем оказалась банковская расчетная книжка.
– Если вы откроете ее, мисс Рендалл, то сразу поймете, почему я попросил вас принести какие-нибудь документы, удостоверяющие вашу личность.
Амелия раскрыла голубую книжицу. Перед глазами у нее все поплыло, когда она увидела на первой странице свое имя. Следовавшие далее цифры подсказали ей, что это какой-то счет. Не поднимая глаз, Амелия перевернула страницу и… замерла. Она не видела ничего, кроме цифр, напечатанных на принтере, не слышала ничего, кроме неистового стука своего сердца. Ее глаза снова и снова скользили по единственной строчке: вклад, сделанный 30 июля. 600 000 долларов!
– Мисс Рендалл!
Амелия хотела поднять голову, но была не в силах оторваться от этой строки. Она хотела что-то сказать, но от потрясения лишилась дара речи.
– Мисс Рендалл, прошу вас, вскройте и второй конверт. Пожалуйста, мисс Рендалл.
Слегка покачав головой, Амелия положила первый конверт на свою сумочку и распечатала второй. Дрожь прошла. Во втором конверте оказалась чековая книжка. На каждом чеке были набраны ее имя, фамилия, адрес и телефон.
– На ваш счет в этой книжке переведена сумма в размере двухсот тысяч долларов, мисс Рендалл.
У Амелии дух захватило. Она пыталась заставить себя обдумать нелепую ситуацию, но все происходящее напоминало ей сцену из старого кино.
– Это… шутка? – наконец выдохнула она. Адвокат приветливо улыбнулся ей:
– Нет, поверьте мне, это не шутка. – Он поднялся и подошел к ней. – Если вы покажете мне свои документы, то мы продолжим.
Как марионетка, которую дернули за веревочки, Амелия вытащила из сумочки бумажник. В нем лежало ее свидетельство о рождении и карточка социального обеспечения. Просмотрев документы, Вэнс вернул их девушке.
– Итак, – промолвила Амелия, словно все наконец-то разъяснилось, – произошла ошибка?
Вэнс покачал головой:
– Нет, мисс Рендалл, никакой ошибки нет. Вы держите в руках восемьсот тысяч долларов. Эти деньги в вашем полном распоряжении.
– Прошу вас, я не понимаю… Кто умер? Кто это сделал? – В голову ей пришли какие-то страшные мысли, но она отогнала их и посмотрела на адвоката. – Кто же? – повторила Амелия.
Вэнс задумчиво поправил узел галстука.
– Я не имею права сообщать вам эту информацию. Клиент потребовал строгой конфиденциальности. Я вправе сказать вам одно: деньги ваши, и вы можете распоряжаться ими по своему усмотрению.