Эйлин Уилкс - Влюбленными глазами
— Не переживай, Итан. Я сказала тете Мойре, что приедут Конти.
— И она счастлива узнать, что под ее крышей соберутся пять или шесть членов двух враждующих семей?
— Ну... не думаю, что она счастлива. Но раз я пригласила их, она ничего с этим уже не поделает. Да, спасибо, что позвонил Сэлу Конти. Уверена, он сможет убедить некоторых членов семьи прийти на эту вечеринку. И очень надеюсь, что престарелая Лючия Конти не омрачит этого вечера, — пожала плечами Клаудия. — Если она покажется, запихну ее в какой-нибудь уголок.
Итан не смог удержаться от усмешки.
— Кажется, сегодня будет буря. Вот мы и приехали, — и он поставил машину перед дверью дома тетушки, пытаясь игнорировать неожиданное возбуждение внутри.
И зачем только дядюшка пригласил Клаудию? Она точно не впишется в их семью. Он это знал наверняка. Да и ей самой будет неуютно, так же как и членам ее семьи.
Как обычно, Клаудия вышла из машины сама, не дожидаясь его помощи. Он медленно вылез, хлопнул дверцей. Отсюда со двора слышались звуки музыки: вечеринка уже началась. Опера. Итан поморщился. У тетушки Софии была страсть к опере.
Воздух был напоен прохладой, но небо было еще ясным, светило солнце. В прозрачном осеннем воздухе волосы Клаудии сияли, как чистое золото. Но не так сильно, как ее взгляд и улыбка.
— Сегодня мы успели вовремя, — заметила она. — Обошлось без пробок.
Что-то толкнулось в его груди. И он знал, что это за чувство. Оно говорило ему, что он фатально влип. Это чувство было особенным. Это была любовь.
Нет, с ним такого точно не может быть, запаниковал Итан. Ему-то лучше знать. Эта женщина из тех, кого не просто оставить. А оставить ее придется. Что их связывает, кроме потрясающего секса? Даже несмотря на то, что они работали над одним и тем же делом... все это было, в конце концов, временно. И он, по иронии судьбы, собирал материал против ее же брата.
Но если это не любовь... то что тогда? Итан еще никогда и никого не хотел так сильно. Но дело не только в этом. Она ему нравилась. Очень.
Итан знал одно: он не хочет ее терять.
— Итан? Что с тобой? У тебя такое смешное выражение лица. Как у старушки, которая проглотила паука.
Он попытался собраться с мыслями.
— И он прыгает и носится внутри нее?
— Вот именно, — усмехнулась Клаудия. — Кажется, мы с тобой и музыку любим одну и ту же.
— Да. — У них и правда оказалось очень много общего. В детстве оба, похоже, слушали одни и те же сказки, одну и ту же музыку. Итану вдруг расхотелось идти на эту глупую вечеринку. Ему не хотелось сталкивать оба их мира. Вряд ли Клаудия впишется в его семью.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Клаудия вписалась в его семью отлично.
Итан с радостью и замиранием сердца наблюдал, как ей удалось справиться с мороженым, которое ребятишки, как водится, капнули ей на кофточку, и с тем, как ловко отмахнулась она от комплиментов его кузена Брэда. И с кузинами ей удалось поладить. Когда Маура потеряла свое обручальное кольцо и все принялись его искать, Клаудия предложила поискать под раковиной — ведь до этого Маура как раз мыла посуду. Кольцо нашли именно там.
Клаудия предложила отличный вариант работы для Брайана, который только что окончил колледж. Пообещала позвонить куда надо и замолвить за него словечко. А когда дядя Гарольд и дядя Мэтт ввязались в одну из своих обычных ссор, она отвлекла внимание Гарольда ровно на такое время, какое тетушке Софии понадобилось, чтобы занять дядю Мэтта чем-то другим. Клаудия приобрела статус героя в их семье, поскольку сумела поладить с дядюшкой Гарольдом.
Когда они уходили, тетушка Адель улучила момент и шепотом спросила, уж не собирается ли Итан упускать этот перспективный вариант.
— Нет, если получится, — тихо сказал он.
— Кажется, твоя подруга меня невзлюбила, — сказал Итан, когда они мчались в его машине — им нужно было успеть на встречу в семью Бароун. Он-то как раз не боялся опоздать, но Клаудия сидела как на иголках.
На самом деле она сильно переживала по поводу перспективы уладить вражду между двумя семьями. Или, может, боялась узнать что-то нехорошее про своего брата?
— Стейси очень боялась знакомиться с тобой, — уверила его Клаудия.
— А, это многое объясняет. Вот почему она простонала при виде меня. Нервы?
— Стейси всегда очень переживает.
А это значило, что Итан ей все равно не понравился.
Он свернул на главную улицу, направившись к семейному гнезду Бароунов.
— Как тут много машин, — проворчал Итан, пытаясь найти на стоянке свободное место.
— Кажется, народ уже собрался. И Николас тут, — Клаудия облизнула губы. — А вот машин Конти я не знаю.
— Вряд ли они уже здесь, — решил он. Итан специально попросил Сэла явиться на четверть часа позже — чтобы Клаудия смогла собраться с мыслями и силами для атаки.
— Отлично, — она заметно расслабилась. — Я сказала тете Мойре, что я приеду раньше Конти.
— Все будет хорошо, — успокоил он ее, хотя совершенно точно был уверен: Клаудию заботит не давняя вражда между семьями, а братец, который готовился преподнести всем сюрприз.
Из машины неподалеку выходила молодая пара. Парень в джинсах и кожаной куртке и хорошенькая невысокая брюнетка с робкой улыбкой.
— Эмили, — Клаудия поспешила навстречу сестре и обняла ее. — Выглядишь замечательно! Помолвка пошла тебе на пользу.
— Это точно, Шейн согласен со мной, — проговорила Эмили, бросая многозначительный взгляд на жениха. — По крайней мере, сейчас.
Клаудия улыбнулась.
— Итан, это моя сестра Эмили. И ее жених Шейн Каммингс. Эмили, Шейн, это Итан Мэллори.
— Детектив? — Глаза Шейна расширились от удивления.
— Да, это я. А вы, должно быть, тот бравый пожарный, который спас даму? — Итан улыбнулся Эмили. — Рад познакомиться. Хотел бы переговорить с вами позже, если не возражаете.
Эмили сразу же насторожилась.
— Не думаю, что могу чем-то помочь. Я так и не вспомнила ничего из той ночи.
— Надеюсь, здесь сможет помочь гипноз.
Эмили бросила на жениха умоляющий взгляд. Прокашлявшись, Шейн сказал:
— Если причина амнезии физического характера, это не поможет.
— Верно. Но тогда мы будем точно это знать.
Эмили кивнула. После чего все четверо отправились к дому. По дороге Итан прошептал Клаудии:
— Ты уверена, что это твоя сестра?
Клаудия усмехнулась.
— Мы не очень похожи, правда? Хотя, надо сказать, упрямство — наша общая с ней черта. Просто она потише.
Снаружи дом был серым, каким-то неуютным. Внутри все оказалось гораздо лучше. Старый-старый мир, подумалось Итану, когда он прошел в холл. Здесь стоял старинный стол — настоящая старина, он точно мог сказать. Ему нравилось все старинное, от чего веяло доброй историей.