Роуз Белленджер - Воскресшая любовь
– Со мной все в порядке, Джо, – заверила Бесс слабым голосом и подумала: а как, по-твоему, должна выглядеть женщина, которую только что спас от смерти человек, вернувшийся с того света? – О Боже! – вдруг спохватилась она. – Наши постояльцы, наверное, умирают с голоду, а у меня еще не готов ужин.
– Ты права, ступай в кухню, – сказал Джо и вдруг, грубо схватив ее за плечи, поцеловал в губы.
Бесс поморщилась от отвращения, но не стала сопротивляться.
– Не понимаю, почему ты постоянно стараешься огорчить меня, Бесс? – спросил Джо, не выпуская ее из объятий. – Ты не слушаешься меня, не подчиняешься моим распоряжениям. Может быть, ты хочешь, чтобы я прямо сейчас позвонил одному своему другу в прокуратуру и сообщил ему кое-что интересное о твоих родителях?
Когда Бесс услышала эту угрозу в первый раз, она подумала, что Джо блефует. Звонок в прокуратуру привлечет внимание властей к «Приюту скитальца» и ко всему, что творится в этой гостинице. Бесс откровенно заявила Джо о своих сомнениях в искренности его намерений, но Джо расхохотался ей в лицо. Оказывается, он давно все обдумал. Он сказал, что в случае, если на него падет хоть малейшее подозрение, быстро отправит своих людей по домам, а всю вину за укрывательство террористов свалит на нее, Бесс Уорнер.
Как и два года назад, в прокуратуре поверят ему, а не ей. Конечно, признался Джо, он понимает, что в его расчетах существует слабое звено: следственным органам может показаться подозрительным, что он ничего не замечал. Но он предусмотрел и такой поворот событий. Он надеялся отговориться тем, что решил собрать побольше информации, прежде чем сообщить властям о логове террористов.
Поведение и планы Джо казались Бесс столь абсурдными, что порой она задавалась вопросом, в здравом ли уме ее жених. Он клялся, что любит ее, и в то же время не моргнув глазом угрожал погубить ее родителей и ее саму.
Бесс хотелось наорать на него, затопать ногами, но она вновь сдержала закипавший гнев.
– Я вовсе не собиралась огорчать тебя, Джо, – спокойно сказала она. – Я не хотела нарушать данного тебе обещания и спешила вернуться в гостиницу к твоему возвращению. Но ты приехал раньше, и получилось так, что я опоздала. Ты же не говорил, что я не должна покидать «Приют скитальца» в твое отсутствие. Поэтому я решила покататься по озеру с мистером Колдуэллом. Он… – Бесс хотела сказать «очень просил меня об этом», но осеклась, боясь обратить гнев Джо на Эндрю.
– Я вижу, что тебя как магнитом тянет к мистеру Колдуэллу, – зло сказал Джо. – Решила завести с ним роман?
Если бы только он знал, кто такой на самом деле Стен Колдуэлл! – подумала Бесс и закусила губу. Конечно, она могла бы сказать Джо правду. Возможно, ей именно так и следовало поступить, потому что появление Эндрю Мейсона ничего хорошего ей не сулило. Почему он не давал о себе знать эти два года? Почему изменил внешность? Почему приехал сюда инкогнито? Но, несмотря ни на что, Бесс не хотела предавать бывшего возлюбленного.
– Ты ошибаешься, – холодно сказала она Джо. – Я уделяю мистеру Колдуэллу не больше внимания, чем остальным постояльцам. Ты прекрасно знаешь, как меня возмущают все твои требования и претензии. Что особенного в том, что я съездила на прогулку? Мне необходимо было немного отдохнуть, и я вовсе не хотела расстраивать тебя, поскольку знала, что вовремя вернусь домой. Я и представить не могла, что меня ждут такие… неприятности. – Бесс взглянула в лицо Джо. – Тебе так и не удалось узнать, кто в нас стрелял?
Она не сомневалась, что Джо прекрасно знает, кто именно покушался на ее жизнь, но, конечно, он не скажет ей правду.
– Кто бы это ни был, очень жаль, что он промахнулся в твоего мистера Колдуэлла. Будь осторожнее, Бесс, не теряй голову. – И Джо направился к гаражу, располагавшемуся во дворе гостиницы.
Бесс облегченно вздохнула и побрела в кухню. Опустившись на стул, она глубоко задумалась. Сильнейшим потрясением для нее явилось вовсе не то, что ее пытались убить, а то, что Эндрю Мейсон жив. Два года он скрывался от нее, а она выплакала все глаза от горя, считая его погибшим.
– Почему ты так жестоко поступил со мной, Эндрю? – прошептала Бесс.
Несмотря на страшную усталость, она встала и начала готовить ужин, действуя машинально, как робот. Порезав мясо и почистив картошку, она приготовила соус на основе сока манго.
– Тебе помочь?
Это был голос Стена Колдуэлла. Вернее Эндрю Мейсона. Бесс обернулась и увидела, что Эндрю успел переодеться. На нем была джинсовая рубашка и вельветовые брюки. Влажные волосы свидетельствовали о том, что Эндрю принял душ. Его красивое лицо было невозмутимым. Как он может так искусно притворяться?! – с негодованием подумала Бесс. А его грим? Почему он не смывается?
Бесс не знала, как ей теперь вести себя с ним. Держаться равнодушно и холодно или дать волю гневу? Однако ей не пришлось выбирать линию поведения, потому что неожиданно из ее глаз хлынули слезы, и Бесс отвернулась, не в силах остановить их неудержимый поток. Весьма кстати на столе оказался репчатый лук, и она начала резать его, делая вид, что именно лук, а не Эндрю заставил ее плакать.
– Тебе здесь нечего делать! – резко сказала она. Но Эндрю еще ближе – почти вплотную – подошел к ней.
– Нам надо поговорить, – прошептал он.
– Мне не о чем с тобой говорить. – Бесс тоже понизила голос.
Услышав шаги, она обернулась и увидела на пороге Ника Фарини. Он хмуро взирал на нее исподлобья, скрестив руки на груди.
– Джо велел мне помочь тебе, – буркнул коротышка.
Бесс отлично понимала, что Джо приставил Ника следить за ней и что Ник в лепешку разобьется, чтобы выслужиться перед хозяином.
– Прекрасно! – Она заставила себя улыбнуться. – Почисти еще с десяток картофелин и порежь дюжину луковиц. А вы, мистер Колдуэлл, можете быть свободны.
– Как скажете, мэм. До скорой встречи за ужином.
Ночью Бесс не могла уснуть. События сегодняшнего дня не давали ей покою.
За ужином Эндрю не сделал ни малейшей попытки условиться с ней о встрече. На кухне он тоже больше не появлялся, хотя Бесс отослала Ника под благовидным предлогом и долго мыла и убирала посуду. Когда все разошлись по комнатам и в доме стало тихо, Бесс вышла на террасу, надеясь, что Эндрю ждет ее там, но ее расчеты не оправдались.
Может быть, он, поразмыслив, согласился с Бесс, что им не о чем говорить? Но Бесс изменила свою точку зрения и признала, что им действительно необходимо встретиться. Конечно, извинениями Эндрю не облегчит боль, которую причинил ей своим исчезновением два года назад, и не остудит ненависть, которую Бесс теперь испытывала к нему. И все же сердце ее жаждало правды. Бесс хотела услышать объяснения Эндрю.