KnigaRead.com/

Джанис Мейнард - Все золото мира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джанис Мейнард, "Все золото мира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Взяв Никки за руки, он отвел их ей за голову. Теперь она была полностью в его власти, беззащитная и прекрасная.

– Как ты себя чувствуешь? – мягко спросил он, поглаживая ее ягодицы.

– Немного рискованно.

Он хрипло рассмеялся:

– Хорошо. Потому что я собираюсь утопить в страсти мою адвокатессу.

Она извивалась от его прикосновений, ее голос стал приглушенным:

– Я не адвокатесса. У меня отпуск.

Он наклонился вперед и поцеловал ее в шею, отведя волосы в сторону:

– Значит, ты моя подружка. Что на это скажешь?

Она замерла:

– Подружка?

– Мы занимаемся сексом. Сегодня мы пойдем вместе на вечеринку. Похоже, у нас с тобой роман.

– Приму это к сведению.

Пирс принялся ласкать ее между ног. Никки простонала от удовольствия.

Он лег на нее на мгновение, прижимая к подушке. Затем он приковал ее запястья наручниками к деревянным ножкам тахты.

– Ты всегда так занимаешься сексом? – спросила она.

– Сегодня впервые.

– Не могу определиться, то ли мне радоваться, то ли бояться. Похоже, кому-то из нас не помешает опыт.

– Не волнуйся, моя сладкая.

– Ты настоящий джентльмен.

От ее приглушенного смеха его опалило желанием. Отодвинув ткань ее трусиков в сторону, он резко вошел в Никки.

Она повернула голову, и он увидел ее профиль. Небольшой прямой нос, мягкий изгиб губ, длинные ресницы.

Ритмично двигаясь, Пирс словно погрузился в забытье. От пота у него щипало глаза. Он вдруг подумал, что мог никогда не встретиться с Никки. С этой изумительной женщиной, которая делает его ненасытным в желаниях.

Громко вскрикнув, Никки выгнулась, когда ее накрыло волной наслаждения. Пирсу показалось, что его обступает туман, и он сам окунулся в сладостное забытье.

Никки затихла. Внезапно встревожившись, Пирс лег на спину на пол, чтобы видеть ее лицо. Ее глаза были закрыты, она едва заметно улыбалась.

Он пощекотал ее грудь:

– Ты дышишь?

Она облизнулась и пробормотала:

– Почти не дышу.

– Интересно, который час?

– Часы на тумбочке, – тихо сказала она.

Он вытянул шею и посмотрел на часы:

– Черт, черт, черт!

Никки выгнула бровь:

– Проблема?

– Если мы собираемся на вечеринку, то должны поторопиться.

– Я останусь дома, – сонно произнесла она. – А ты приедешь, когда освободишься.

– Ни в коем случае. – Он поднялся, вздохнул и отстегнул наручники. – Отправляйся в душ, женщина. Я заеду за тобой через час-полтора.

Никки подняла руки над головой и потянулась:

– Как скажешь.

Заключив Никки в медвежьи объятия, Пирс поцеловал ее мягкие губы:

– Не опаздывай. Иначе я тебя отшлепаю.

– Обещания, обещания…

Пирс заставил себя идти к двери. Оглянувшись, он увидел, как Никки снимает трусики и неторопливо направляется в ванную комнату.


Никки сидела за одним из множества столов на восемь человек, застеленным льняной скатертью. Центр зала был украшен сложными композициями из кремовых, розовых и светло-желтых роз. Сверкал хрусталь. Блестело столовое серебро. В дальнем углу зала тихо играл струнный квартет.

Никки давно занималась благотворительностью, поэтому знала, как проходят такие мероприятия. Пирс общался с гостями. Благодаря яркой внешности он резко выделялся в толпе. Мероприятие проходило в старинном особняке в историческом районе Шарлотсвилля. Ужин был великолепен: перепела, летние овощи, суфле из шпината, вкуснейшие булочки.

Никки доедала малиновое мороженое, которое подавали с мятными вафлями и различными сортами кофе.

В большом зале в ближайшее время начнутся танцы. Никки сидела за столом одна, так как ее соседи по столу – члены правления с супругами – разговаривали с VIP-персонами. Она практически никого не знала, поэтому предпочла остаться за столом и наблюдать.

Наконец к ней присоединился Пирс. Он потянулся за стаканом холодной воды:

– Ну, свое дело я сделал. Теперь мы можем развлекаться.

– А вручение премии?

– Мы ждем губернатора. Когда он приедет, то танцы прервут на двадцать – тридцать минут, чтобы довести мероприятие до конца.

Он погладил ее предплечье. Для стороннего наблюдателя жест мог показаться вполне невинным. Но Никки вздрогнула от страсти в глазах Пирса.

Она отпила воды, чтобы успокоиться. Ах, до чего Пирс великолепен! Решительный подбородок. Смуглая кожа, резко контрастирующая с воротником белоснежной рубашки. Ему очень шел смокинг. Он подчеркивал ширину его плеч и груди.

Никки избегала его взгляда. Пирс наклонился к ней так, что их головы почти соприкоснулись.

– Не могу дождаться, когда смогу тебя обнять, – сказал он, его теплое дыхание коснулось ее щеки.

В этот момент за стол вернулись несколько человек, и Пирс отодвинулся от Никки на приличествующее расстояние.

Она промокнула губы салфеткой:

– Ты разговаривал с матерью?

Пирс вздрогнул и прищурился:

– Я позвонил и сообщил ей, что вернулся в город.

– И?..

– И сказал, что у меня нет для нее новостей.

Никки выпятила челюсть, словно приготовившись с ним спорить. Но сейчас не время и не место.

– Как твой отец? – вместо этого спросила она.

– Лучше. Завтра его выписывают. Ему будут по-прежнему делать диализ, но амбулаторно.

– Рада, что ему лучше.

– Это внешнее улучшение. Без почки он не выживет. – Пирс выпил залпом полбокала вина.

– Некоторые выживают с одной почкой.

– Если эта почка здорова. У отца одна почка функционирует на двадцать процентов, а вторая – на пятнадцать.

– Понятно.

Перспектива у отца Пирса была действительно мрачной. Никки понимала желание Пирса избавить мать от лишних волнений. Но она наверняка тоже мучается вопросом о происхождении своего сына. Разве можно такое забыть? Неопределенность может убить ее.

Начались танцы. Пирс провел Никки в великолепный бальный зал с глянцевым паркетным полом. Огромные зеркала в версальском стиле отражали нарядно одетых женщин и сопровождающих их мужчин в черных смокингах.

Небольшой оркестр заиграл музыку Гершвина. Пирс улыбнулся Никки:

– Надеюсь, первый танец мой?

Отсутствие танцевального опыта у Никки компенсировалось ее хорошей спортивной формой. Пирс грациозно вел ее в танце, время от времени останавливаясь, чтобы поговорить с друзьями и представить им свою спутницу.

Никки чувствовала себя Золушкой на сказочном балу. Теплая рука Пирса касалась ее спины. Они двигались так, словно танцевали вместе всю жизнь. Жаль, что такого же согласия они не достигли в отношении прошлого Пирса. Никки положила голову ему на плечо, когда музыканты заиграли еще более романтичную мелодию.

Сегодня во второй половине дня, пока Пирс готовился к вечеринке, она раздобыла информацию о семье Волфф. В прессе нашлось много материалов об этих затворниках-миллиардерах, сплоченных трагедией. Патриархи семьи – братья Виктор и Винсент Волфф – были уже стариками. В конце семидесятых годов оба женились на женщинах на двадцать лет моложе себя. Но в 1980-х годах Лору и Долорес Волфф похитили, потребовали за них выкуп, а затем убили. Если Никки правильно подсчитала, к тому времени Пирсу было около восьми лет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*