KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хелен Брукс Хелен Брукс - Настоящая леди

Хелен Брукс Хелен Брукс - Настоящая леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хелен Брукс Хелен Брукс, "Настоящая леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кристал сделала вид, будто не заметила желания Марианн сменить тему, и поддержала разговор о бывших владельцах коттеджа.

— Они были приятными людьми, согласна, но им тяжело приходилось без сына, после того, как тот эмигрировал в Австралию. Знаю, что они очень скучали по нему и его семье. Думаю, им давно пора было поехать их навестить, а переехать туда — вообще отличная идея. Теперь они смогут видеться со своими внуками каждый день, а не раз в год.

Марианн бросила на Кристал взволнованный взгляд. Она вспомнила, как мать рассказывала ей, что сын Хейвордов был примерно такого же возраста, как и старший сын Кристалл, и мальчики дружили. Море, которое кормило жителей деревни, в свое время отняло у Кристал семью, но она никогда не жалела себя и не жаловалась на судьбу. Однако Марианн не сомневалась, что ей тяжело при мысли о том, что у нее никогда не будет родных внуков.

Обняв женщину, Марианн крепко поцеловала ее в щеку.

— Что бы я без тебя делала? — вздохнула она.

— А я без тебя? — усмехнулась Кристал и спросила: — Ну что, ты готова?

— Я хотела задать тот же вопрос, — улыбнулась Марианн. — Пошли познакомимся с отцом Райфа.

Дверь им открыла улыбчивая женщина с сильным американским акцентом. Она провела их в гостиную, где им навстречу поднялись Райф и его отец.

— Значит, ты дочь Дианы и Джеральда, — произнес старик после того, как Райф представил ему гостей. — Я бы и сам легко догадался. Думаю, тебе часто говорят, что ты похожа на мать. Но я вижу и черты Джеральда. Светлые волосы и карие глаза — это от него, разумеется. А ты, Кристал… — Он отпустил руку Марианн и повернулся к ее подруге: — Ты нисколько не изменилась.

— Да ладно тебе! — рассмеялась Кристал. — Я была как тростиночка в юности, и волосы красить мне не приходилось.

— Проходите, садитесь, — предложил Райф. — Мэри сейчас принесет нам кофе.

Он подвел гостей к одному из диванов, между которыми стоял низкий кофейный столик, и усадил их, после чего с отцом сел на диван напротив.

Райф оказался напротив Марианн, и та изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой, но у нее это плохо получалось. Она была рада, что Эндрю Стид сразу упомянул о ее родителях, однако это удивило Марианн. Ей казалось… «А чего я, собственно, ждала?» — спросила себя Марианн и не нашла ответа.

Определенно она не думала, что Эндрю Стид, несмотря на болезнь, окажется все еще привлекательным мужчиной с голубыми сверкающими глазами на бледном лице. Он произвел на нее очень приятное впечатление, а ведь она готовилась встретиться с мрачным, злобным и мстительным человеком.

Пару раз Марианн осмелилась поднять глаза и на Райфа, но от этого у нее сразу пересохло во рту и слегка задрожали руки, настолько он был красив и сексуален. И когда в гостиной появилась Мэри с подносом, она очень обрадовалась и сразу же вцепилась в одну из чашек чая, чтобы занять руки и постараться унять дрожь.

К облегчению Марианн, разговор вели в основном Эндрю и Кристал, которые погрузились в воспоминания молодости. Они перечисляли имена школьных друзей и события молодости, которые им запомнились.

Постепенно Марианн удалось все-таки расслабиться, поскольку старший Стид оказался человеком на удивление открытым и дружелюбным. С ним было легко! Райф держался в стороне и общался с ней вежливо, по-деловому, что тоже устраивало Марианн. С таким Райфом она вполне могла общаться, но, как и всегда, стоило тому заговорить с ней чуть более интимным тоном, как у нее тотчас начинались проблемы.

Когда кофе был выпит, Райф все же осмелился прервать разговор отца и Кристал и предложил всем посмотреть последний проект перестройки «Сикреста». Все с интересом склонились над чертежами, разложенными на столе, и принялись обмениваться пожеланиями и замечаниями.

В какой-то момент Кристал, взглянув на Эндрю Стида, нахмурилась. Потом демонстративно посмотрела на часы и охнула:

— Ой, сколько уже времени! Думаю, что на сегодня достаточно: мы проделали неплохую работу. А нам с Марианн нужно поторопиться, у нас через полчаса еще одна встреча. Эндрю, поблагодари Мэри за чудесный медовый торт. Ты должен быть ей благодарен за то, что она согласилась последовать за тобой в Англию, — сказала она и поднялась.

Стараясь не смотреть на Эндрю, Кристал принялась торопливо натягивать на себя свитер. Эндрю, отклонив предложение сына помочь ему подняться с кресла, встал и подошел к ней.

— Она с Уиллом скоро возвратится в Америку.

— Какая жалость! — воскликнула Кристал, поправляя прическу. — И кто их заменит?

— Найду кого-нибудь, кто будет приходить пару раз в неделю.

— Удачи тебе в поиске, — сказала Кристал, а потом задумчиво посмотрела на него. — Знаешь, в принципе и я могла бы помочь. У меня страшная аллергия на пыль, и меня очень пугает перспектива провести в «Сикресте» все то время, пока там будут идти строительные работы. Так что, если ты никого не найдешь до отъезда Мэри и Уилла, дай мне знать. Придумаем что-нибудь.

Эндрю с удивлением посмотрел на нее:

— Но ты не можешь оставить Марианн.

— Меня? — воскликнула Марианн, перенимая эстафету у Кристал. — Ну, что вы! Не волнуйтесь за меня! А вот Кристал действительно лучше пожить где-нибудь в другом месте, пока в доме будут вестись строительные работы. Даже абсолютно здоровому человеку такое невмоготу. Я очень беспокоюсь за ее самочувствие.

— Правда? — Эндрю переводил взгляд с одной женщины на другую.

— Ты меня спасешь от этого ужаса, — кивнула Кристал. — Но о чем это мы, может быть, Мэри и Уилл еще останутся. И тут не будет для меня места.

Эндрю потупил глаза:

— Я уже забронировал для них билеты. Они уезжают в ближайшие выходные. Только они об этом еще не знают.

Райф театрально закатил глаза, воспользовавшись тем, что стоял за спиной отца.

— Ну, тогда подумай над моей идеей. — Кристал пожала руку Эндрю. — Была рада встретиться с тобой после стольких лет.

— Я вас провожу, — сказал Райф, усаживая отца в кресло.

Тот, видимо, настолько устал, что даже не стал возражать и отказываться от помощи.

— Спасибо, Кристал, — тихо промолвил Райф, когда они уже вышли на улицу. — Я вам очень благодарен. Потрясен, как хитро вы все провернули. Проблема в том, что он отказывается признать то, что болен. Это очень опасно. Если его не остановить… Спасибо еще раз!

— Не за что, — улыбнулась Кристал.

Марианн с некоторой завистью наблюдала за ними. На нее Райф никогда не смотрел так, как в тот момент на Кристал. В его глазах при взгляде на нее всегда сквозила настороженность.

— Вы очень любите своего отца, это понятно, — заметила Кристал. — Но и его нетрудно понять. Я-то помню, каким непоседой он был в молодости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*