KnigaRead.com/

Кэт Шилд - Ловушка для влюбленных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэт Шилд, "Ловушка для влюбленных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты имеешь в виду меня? – Голос Беллы был полон сомнения. – Есть много женщин, которые больше подойдут тебе.

– Но не Дрю. – Блейк решил, что пора раскрыть карты. – Я много думал о тебе.

– Думал? – Белла была потрясена.

– Мне было очень тяжело принять твой отказ участвовать в жизни Дрю.

Белла раскрыла рот от удивления. Блейк ждал. Он надеялся услышать правду. Молодая женщина долго молчала. В конце концов она призналась:

– Я сделала это, потому что Виктория меня попросила.

Блейк вздохнул с облегчением. Значит, она не жестокосердная.

– Сейчас нет никаких преград для того, чтобы ты вошла в жизнь Дрю и в мою жизнь.

Он взял ее руку и крепко сжал. Белла высвободилась и отвернулась к окну.

– В каком статусе?

Ее голос был едва слышен.

– В качестве мамы Дрю, – ответил Блейк. Раскрывать все свои карты он пока не намеревался.

– Но я не его мать.

– Ты подарила ему жизнь, – настаивал Блейк.

– Я выполнила условия договора.

Это был сильный удар, но Блейк сдержался.

– Только не говори, что это была сделка.

– На что ты намекаешь? – не поняла Белла.

– Я хочу услышать правду.

– Хорошо. Если бы я знала, что привяжусь к этому малышу, то никогда не согласилась бы стать суррогатной матерью.

– Но ты не рассказывала, как тебе трудно.

– Я была обязана отдать Дрю. А как бы ты чувствовал себя, если бы я отказалась отдать вам малыша?

– Я был бы в ужасе.

– Вот и я о том же. Но с каждым днем я любила этого малыша все сильнее и сильнее, а перед родами меня даже посещали мысли расторгнуть с вами договор и уехать в Айову вместе с Дрю.

– Что же тебя остановило?

– Вы с Викторией пригласили меня сюда погостить, и я поняла, что не имею права ставить свое счастье выше вашего.

Сердцем он почувствовал, что, говоря «ваше», она имеет в виду его, а не Викторию.

– Спасибо.

– Пожалуйста. – Белла еле заметно улыбнулась. – Кстати, те деньги, что ты мне заплатил, спасли ферму родителей.

– Ты никогда не говорила, на что потратила их.

– А по твоему тону было ясно, что ты подумал: я спустила их на шмотки и вечеринки.

– Нью-Йорк очень дорогой город, если неправильно расставить приоритеты, а ты производила впечатление увлеченной свободой женщины.

– Когда ты всю жизнь живешь с девятью родственниками, свобода и личное пространство становятся главными ценностями.

– Итак, твои родители спасли ферму, а я получил сына. Но что получила ты сама? – спросил Блейк.

Гнев его постепенно сошел на нет, особенно когда он узнал, как она потратила деньги. Еще один пример ее заботы и щедрости. Белла с удивлением посмотрела на Блейка. Судя по всему, она не задумывалась о себе.

– Я получила свободную и прекрасную жизнь в Нью-Йорке.

– Ты самая добрая женщина, которую я когда-либо встречал, – с уважением сказал Блейк.

– Я не такая альтруистка, как ты думаешь.

Он вспомнил ее последние телефонные разговоры.

– А что ты сделала с авансом, который я тебе выплатил?

– Я отдала его сестре, чтобы оплатить ее поездку в Кению, – объяснила Белла.

– А деньги, которые ты отдала Шону? – продолжал Блейк.

– Это на починку трактора, который он только что купил.

– Который ты помогла ему купить?

– Если я могу помочь родным, я с радостью это делаю. Шону нужно на чем-то ездить в город.

– Интересно, все члены семьи обращаются к тебе за деньгами?

– На ферме всегда что-нибудь ломается.

Блейк был поражен ее бескорыстием.

– Белла, я ошибся в тебе. Ты не просто щедрая душа, ты святая.

Она засмеялась:

– Вряд ли.

Значит, все члены ее большого семейства не стесняются обращаться к ней за помощью. Да и другие люди могут корыстно пользоваться ее безотказностью. Вики точно этим воспользовалась.

– Итак, ты заботишься обо всех, а кто заботится о тебе?

Белла нахмурилась:

– Я сама, наверное.

Блейк поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.

– Ты достойна иметь рядом человека, который позаботится о тебе.

– Наверное, я так и не узнаю, каково это. – Белла попыталась высвободить руку. – Я привыкла так жить. Забота о других у меня в крови, это как воздух, без которого нельзя дышать. Я всегда заботилась о своих братьях и сестрах и не умею жить по-другому.

– Теперь все изменится, – заявил Блейк. – С этого момента, клянусь, я буду удовлетворять любой твой каприз, и ты скоро поймешь, чего была лишена.

Оба замолчали. Машина ехала вдоль виноградников. Белла переваривала сказанное Блейком. Удовлетворять все ее желания… Известно ли ему, как соблазнительно это прозвучало? Интересно, каково это – быть избалованной? Но как долго это продлится? Ведь Блейк собирается найти для себя преданную жену, а для Дрю – любящую мать.

Когда-то давно Белла дала себе слово, что если она и выйдет замуж, то только за человека, который не захочет иметь детей. Она хотела быть свободной, путешествовать, не думать о деньгах, заниматься собой так же, как делала бывшая жена Блейка.

Конечно, она не одобряла Викторию, но иногда завидовала ей. Та была готова на все ради собственного комфорта и не испытывала по этому поводу угрызений совести. Белла очень хотела бы не тратить деньги на братьев и сестер, жить в свое удовольствие. Зная о постоянных проблемах своей семьи, она боялась, что ее заначка не доживет до Рождества.

* * *

– Хочу предупредить, – сказал Блейк, когда они выходили из машины. – Мой друг помешан на виноделии и на выращивании винограда. Если он начнет об этом говорить, то не остановится, если не попросишь.

– Но ведь мы приехали посмотреть на его винодельню, – удивилась Белла. – Я с удовольствием послушаю его рассказ и о вине, и о виноградарстве.

Она потянулась. Хотя поездка заняла меньше часа, разговор в машине был не из легких, и все ее мышцы ныли от напряжения.

На пороге дома появилась высокая рыжеволосая красавица. Она подскочила к Блейку и энергично обняла его.

– Блейк, как я рада! Добро пожаловать. О, я вижу, ты и Дрю привез.

Белла как раз вынимала Дрю из детского кресла.

– Познакомься, Джули, это Белла.

– Очень приятно! – воскликнула она с оживлением.

Белле понравились ее энергия и доброжелательность.

– Взаимно.

– А где Сэм? – спросил Блейк.

– Догадайся, – улыбнулась Джули и показала на несколько зданий, стоящих чуть в стороне от дома. – Пойди поздоровайся с ним, а мы с Дрю и Беллой накроем на стол. Да, и передай ему, что обед будет готов через пятнадцать минут.

Джули отвела гостей в патио, где был тенек, стояли плетеные кресла и открывался захватывающий вид на виноградники.

– Непередаваемая красота, – вздохнула Белла. – Когда я вижу что-то подобное, то думаю об Италии. Сколько же у вас земли?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*