Ребекка Уинтерз - Цветочный замок
— Боже мой! Сначала ты использовала в своих интересах Рауля, потом Оноре, — отрезал он. — В шале я предупредил тебя, что между нами все кончено. Я и представить себе не мог, что в запасе у тебя имеется еще один козырь — наш будущий ребенок.
Несколько месяцев назад, в клинике, Филипп рискнул признаться жене в своей связи. Келли не оценила тогда его откровенность. Вместо этого она сделала худший из возможных поступков — уехала от Филиппа и подала на развод.
Теперь ситуация повторялась с точностью до наоборот. Келли очень рисковала, признаваясь Филиппу. Она непростительно опоздала, за что он теперь вправе презирать ее до конца дней.
Уже ни на что не надеясь, она сказала:
— Я не собиралась за счет своей беременности снова подобраться к тебе. Знаю, что ты считаешь именно так, однако ошибаешься. Я ждала столько времени потому, что не хотела отвлекать тебя от Жана-Люка. Думала, что если суд не удовлетворит твой иск, то моя откровенность станет для тебя неким подарком, который у тебя никто никогда не отнимет.
Во взгляде Филиппа читалась душевная боль. Его глаза подозрительно блестели.
— Я и правда не знаю, что ты за человек, — прошептал он с таким мучением в голосе, что Келли захотелось умереть.
В следующее мгновение муж быстро прошел мимо нее и скрылся за дверью. Через несколько секунд она услышала визг колес. Филипп отъехал от дома на огромной скорости.
Только бы он снова не попал в аварию! Их ребенку нужен отец.
Что же теперь делать? Келли нужно было хотя бы с кем-нибудь поговорить. И этот собеседник должен хорошо знать Филиппа, как, например, Рауль.
Рванув в кабинет, Келли набрала телефонный номер дома Дидье в Париже.
— Клаудин? — крикнула она, услышав голос подруги.
— Келли... я молила Бога, чтобы ты позвонила мне! Оноре уже сообщил нам дурные вести. Мой брат, как всегда, повел себя слишком благородно, — в ее голосе слышались всхлипывания. — Как он себя чувствует?
— Именно об этом я и хочу с тобой поговорить. Клаудин... я не знаю, что делать.
— Где ты сейчас? — спросила Клаудин.
— В нашем новом доме, — ответила Келли.
— Где Филипп?
Келли зажмурилась:
— Он уехал.
Наступило молчание.
— Ты хочешь сказать, что он бросил тебя?
— Я не знаю! — в отчаянии крикнула Келли.
— Что произошло? О чем ты ему рассказала? Нет, ничего не говори. Я сейчас же вылетаю к тебе. Мне следует быть рядом с тобой в такую минуту. Только не вздумай куда-нибудь сбежать до моего приезда.
Келли заплакала:
— Я никуда не уеду. Ты знаешь адрес?
— С этим не возникнет проблем. Думаю, во французском кантоне Швейцарии каждый знает, где находится ваш особняк.
— Он называется «Цветочный замок», — пробормотала Келли.
Переодевшись в джинсы и просторную блузку, Келли накинула на плечи жакет и пошла к пирсу.
Как только прилетит ее подруга, они отправятся на прогулку на катере. Предвкушая катание по озеру, Келли сняла с катера защитное покрывало и нашла в боковом отсеке ключи, которые там всегда прятал Филипп.
Будучи измотанной морально и физически, Келли соорудила себе из сидений некое подобие кровати и улеглась на них, смотря в небо.
На озере играл ветерок, делая воздух прохладнее. Покачивание катера у пирса было очень мягким. Внезапно послышался голос Клаудин, которая звала Келли. Девушка присела так резко, что у нее закололо в боку.
— Я здесь, Клаудин! — крикнула она, забралась на капитанский мостик и нажала на гудок.
— Я никак не могла тебя найти! — темноволосая девушка, пробежав по пирсу, прыгнула на катер.
— Спасибо, что прилетела, — чуть не плача сказала Келли.
Девушки обнялись. Клаудин посмотрела на Келли такими же, как и у Филиппа, бездонными карими глазами, потом воскликнула:
— Боже мой! Какой у тебя срок беременности?
От взгляда Клаудин не могло ускользнуть ничто.
— Тринадцать недель, — сообщила Келли.
Выражение лица Клаудин стало серьезным.
— Когда ты сказала об этом моему брату?
— Сегодня после судебных слушаний.
Клаудин простонала.
— Как только я обо всем рассказала ему, он обвинил меня в том, что играю его судьбой уже во второй раз, и уехал на автомобиле на сумасшедшей скорости. Удивлена, что ты не заметила у дома рытвин от колес!
— Келли... — Клаудин снова обняла ее. — Это просто фантастика! Я так рада за вас обоих, что мне хочется танцевать, — она погладила живот Келли. — У меня будет племянница или племянник, который окажется наполовину американцем. Когда эту новость узнают в нашей семье, об аварии, в которую попал Филипп, больше никто и не вспомнит.
Келли вздрогнула. Клаудин нежно коснулась ладонью ее плеча.
— Не грусти так, — сказала Клаудин. — Это ведь не конец света. Все только начинается.
На глаза Келли навернулись слезы.
— Жаль, что все не так, как ты говоришь. Филипп ненавидит меня.
— Да? — Клаудин насмешливо посмотрела на Келли. — Тогда зачем он купил особняк «Цветочный замок»?
— Он сделал это ради Жана-Люка.
— В самом деле? Он купил роскошный особняк ради ребенка? Знаешь ли ты, что этот дом принадлежал в прошлом королевской семье? Я думаю, нам с тобой нужно поговорить по душам.
— С удовольствием, но не здесь. Давай покатаемся на катере, тогда нам никто не помешает, — Келли достала два спасательных жилета.
— Ты имеешь в виду, что мы должны поговорить до того, как Филипп решит вернуться?
— Что-то вроде этого, — сказала она.
— Ты что, боишься его? — спросила Клаудин.
— Нет... да... но не в том смысле.
Подруга прищурилась:
— Поплыли! Отдать швартовы!
Келли завела двигатель. Клаудин отвязала канаты и прыгнула в катер, уже отплывающий от пирса. Несколько минут они плыли на небольшой скорости, потом Келли включила другую передачу и направила катер в открытое море.
Девушка посмотрела на небо. Оно было темнее, чем тогда, когда она прилегла вздремнуть. Решив не рисковать, она позволила катеру пройти еще одну милю, потом выключила двигатель, и судно под действием ветра стало медленно-медленно двигаться в сторону пирса.
— Мы одни, подруга, так что выкладывай все до мелочей с того момента, как принцесса Ли приехала к тебе, — попросила Клаудин.
С ней было легко разговаривать. В следующие полчаса Келли поведала подруге обо всех своих переживаниях, которые так долго держала ото всех в тайне.
— Дело в том, Клаудин, что я сделаю все ради того, чтобы Филипп мог встречаться с нашим ребенком. Он сможет видеть его в любое время. Мы обговорим с ним график встреч, вот только в особняке я жить не смогу. Дело не только в том, что особняк принадлежал королевской семье. Ты должна понять, что я не заслуживаю такой щедрости. Понимаю, что он хочет нести ответственность за ребенка, который должен жить в достойном месте. Я тоже этого жажду, но... Как бывшая жена я не заслуживаю подобной роскоши... Ты близка с Филиппом. Скажи, что я должна сделать, чтобы не осложнить отношения между нами? — спросила Келли.