KnigaRead.com/

Эбби Грин - Приворожить врага

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эбби Грин, "Приворожить врага" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Неплохо, я думаю… Неоштукатуренные стены прекрасно дополняют обстановку.

В глазах Антонио сверкнул опасный огонек. Он провел Орлу в уютную комнату с современным телевизором и аудиосистемой. Книжные полки на стенах ломились под тяжестью книг. Все здесь напоминало картинки, которые Орла рисовала в своих мечтах. Чтобы скрыть растущее чувство тревоги, она съязвила:

– Я полагаю, книги только для виду?

– Нахалка. – Рука Антонио крепче сжала ее запястье, когда внезапно раздался пронзительный визг. Два смеющихся малыша промчались мимо Орлы и Антонио, заливисто смеясь.

На какое-то время Орла впала замешательство. Она даже не заметила, как крепко вцепилась в руку Антонио, пока он не сжал ее в ответ и не сказал:

– Эй, это всего лишь дети Мари-Анж.

Орла беспомощно уставилась на него. Прошли секунды, прежде чем она поняла, что это не было плодом ее богатого воображения и она окончательно не сошла с ума. Дверь открылась…

Раздался восторженный, плавный голос. В комнату, снимая фартук, вошла молодая темноволосая привлекательная женщина. Антонио выпустил руку Орлы и тепло поприветствовал эту женщину, целуя ее в обе щеки. Та в ответ мило улыбнулась, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. Антонио повернулся к Орле:

– Я бы хотел представить тебе Мари-Анж, мою домработницу. Она и ее муж Доминик присматривают за этим домом в мое отсутствие. Они живут в соседней деревне.

Женщина так открыто и приветливо улыбнулась, что Орла не могла не ответить, несмотря на шок, который испытала. Они пожали руки, и в комнату тут же ворвались двое детей. Антонио поймал одного из малышей и высоко подбросил: тот хохотал от радости.

– Пожалуйста, извините за это вторжение, – объяснила домработница с очаровательным французским акцентом. – Я надеялась, что к этому времени мы будем уже далеко, но машина Доминика сломалась этим утром и нам пришлось вернуться в гараж. Ему пришлось взять мою машину… а мне – детей. – Она слегка встревоженно улыбнулась.

Орла сталкивалась с подобными случаями бесчисленное количество раз в отеле и всегда старалась помочь. Она улыбнулась и пробормотала что-то неразборчивое, когда увидела, как Антонио разговаривает с маленьким мальчиком на руках. Малышка, только научившаяся ходить, такая же забавная и смешная, прижалась к его ноге. Ее огромные карие глаза жалобно смотрели на него, словно умоляя, чтобы Антонио взял ее на руки. Орла видела, с какой легкостью он общался с детьми.

Мари-Анж отняла свою дочь от ноги Антонио и попросила своих детей оставить мистера Чатсфилда и его гостью наедине. Антонио поставил мальчика на пол. Она говорила в волнении и очень быстро по-французски, и Антонио отвечал ей с такой же экспрессией. Орла достаточно хорошо знала французский, чтобы понять, что он успокаивал ее.

Антонио снова поцеловал Мари-Анж, чем немало шокировал Орлу: она поразилась его неподдельной искренности. Маленькая девочка на руках Мари-Анж в замешательстве уставилась на Орлу огромными голубыми глазами, одновременно держа большой палец во рту.

Орла никогда на самом деле не думала о возможности иметь детей, потому что у нее совершенно не было на это времени. Когда она увидела этих малышей, появившихся из ниоткуда и носившихся по комнате с радостным визгом, в груди нестерпимо заныло. Будто бы ее биологические часы начали бить с оглушительным звоном.

Мари-Анж попрощалась, забрала детей и уехала. Антонио повернулся к Орле, его глаза загадочно светились. Он поднял брови:

– У тебя шок, оттого что ты увидела Мари-Анж и ее детей? Мне следовало предупредить тебя.

Стараясь не выдать своего замешательства, Орла пожала плечами:

– Я очень удивилась, вот и все. Я не думала, что здесь будет кто-то еще. – Только сейчас она вспомнила, что заметила чужую машину около ворот.

Что-то еще отразилось на его лице, что-то более знакомое. Желание. Орла была рада чему угодно, только бы не думать о том, что произошло.

– Нас никто больше не побеспокоит, пока мы сами этого не захотим.

Антонио взял ее руку и потянул в направлении лестницы на верхние этажи.

– Я позже покажу тебе остальную часть дома. В данный момент я хочу показать, где мы будем спать.

Горячая волна желания пробежала по телу Орлы. Испытывая облегчение оттого, что тревожные и пугающие откровения наконец остались позади, она промолчала, и Антонио повел ее на второй этаж по выложенному каменной плиткой коридору, покрытому коврами.

Великолепная спальня с потрясающим видом на территорию виллы и кусочек моря открылась перед Орлой. Мягкий ковер пастельного цвета покрывал пол. Белые занавески мягко развевались от ароматного теплого бриза. Огромная кровать в центре комнаты, покрытая льняным покрывалом, приковала ее взгляд. Антонио отпустил руку Орлы и встал перед ней. Она не сводила с него глаз и сглотнула… Он выглядел таким страстным и опасным, но, к ее удивлению, он лишь мягко прикоснулся к ее подбородку.

– Спасибо, что приехала со мной.

Что же такого особенного было в этом мужчине, что постоянно сбивало ее с толку? Она совершенно не знала, каким будет его следующее действие.

– Еще рано благодарить меня, – с вызовом в голосе произнесла она.

На его лице мелькнуло подобие улыбки, и, к огромному облегчению Орлы, он притянул ее к себе.

– Я думаю, что легко смогу это исправить… – вызывающе сказал он.

А затем его рот накрыл ее губы, и страсть заглушила все страхи и сомнения Орлы. Когда он уложил ее на мягкую поверхность кровати, она молча по обещала себе, что это влечение в конце концов рассеется и она вновь получит возможность мыслить здраво…

Утренний свет придал бледной коже Орлы розоватый оттенок. Она лежала на животе, одну руку прижимая к груди. Простыня уже давно упала с постели. Антонио любовался мягким изгибом ее груди.

Улыбка его угасла, когда взгляд вновь обратился на Орлу. У него никогда не было такой женщины: длинные темные ресницы на фоне молочной кожи, полные мягкие губы, припухшие от его поцелуев. Ее волосы огненным вихрем разметались по белой льняной простыне. Они занимались любовью бесконечное количество раз, и все равно одного взгляда на нее было достаточно, чтобы пламя страсти разгорелось вновь.

Антонио никогда не позволял женщине остаться у себя. Во многом была виновата его служба. Но даже до того, как он полностью посвятил себя легиону, он избегал серьезных отношений с женщинами. Он помнил те времена, когда брак его родителей был относительно счастливым, но помнил, как быстро он развалился. Антонио долго подозревал своего отца в неверности, пока это не стало очевидно.

Странное чувство возникло у него вчера, когда Орла увидела детей Мари-Анж. Что все это значило? Орла всю себя посвятила карьере; она была из тех женщин, которые, с головой уйдя в работу, могли совершенно забыть о личной жизни. Он не мог представить ее в фартуке, готовящей печенье для счастливых перепачканных шоколадом детей… и все же… эта картинка была очень заманчивой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*