KnigaRead.com/

Софи Пемброк - Невеста на замену

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Софи Пемброк, "Невеста на замену" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да, – кивнул он. – Не могу поверить, что раньше не замечал, как ты прекрасна.

Хелена почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Она смотрела в глаза Флинна и видела в них восхищение и… желание. Да, несомненно, он хотел ее. Хотел так же сильно, как и она его. Не важно, по какой причине он отверг ее той ночью, сегодня он будет принадлежать ей. Тем или иным способом, но она затащит своего мужа в постель. Иначе она просто сойдет с ума, пытаясь понять, почему это до сих пор не произошло.

– Ужин подан!

На террасу вышла горничная с тарелками в руках, быстро расставила их на столе и удалилась.

Флинн галантно отодвинул стул для Хелены:

– Садись, пожалуйста. Сегодня я хочу все сделать правильно.

– Конечно, – кивнула она, занимая предложенное ей место.

Она очень надеялась, что сегодня все пройдет правильно. В ее понимании этого слова, конечно.

Она специально попросила повара приготовить только пасту и тирамису, чтобы не затягивать с ужином. Может быть, они даже решат взять десерт с собой в постель…

Спагетти, поданные с острым мясным соусом, были великолепны, а красное вино Гии отлично дополняло это блюдо. Хелена сама не заметила, как ополовинила содержимое своей тарелки.

Заморив червячка, она решилась нарушить молчание:

– Твои коллеги в Лондоне уже скучают по тебе?

– Подозреваю, что совсем наоборот, – усмехнулся Флинн. – В мое отсутствие они наслаждаются миром и покоем. Все, кроме моего юриста, которого я недавно разбудил в два часа ночи.

– Так вот кому ты звонил тогда, – встрепенулась Хелена. – А я-то гадала, что это за неотложный звонок, из-за которого ты отправил меня спать в одиночестве.

Произнося эти слова, она внимательно следила за выражением лица Флинна, пытаясь понять, как он относится к тому инциденту, и то, что она увидела, ей совсем не понравилось. Его губы исказились в странной гримасе неуверенности и смущения. Лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы посеять в душе Хелены сомнения.

Он попросил ее остаться с ним. Он даже купил ей новое обручальное кольцо. Он назвал ее красивой. Но при этом он не собирался заниматься с ней сексом, и Хелена не могла понять почему.

– Да, я звонил своему адвокату, Генри. И он перезвонил мне сегодня, когда мы возвращались на виллу, чтобы сообщить о том, что заключение контракта о продаже компании Зака «Моррисон и Эштон» идет не так гладко, как мы хотели. Но юристы Зака – отличные профессионалы своего дела. Они справятся с возникшей проблемой.

– Хорошо.

Хелена почти не слушала его. Сейчас она могла думать лишь о том, что ее муж по какой-то причине не хочет спать с ней, и это было куда важнее, чем все проблемы компании, вместе взятые.

Они доели спагетти в полной тишине. Хелена практически не чувствовала вкуса блюда, которое только что казалось ей великолепным. В любой момент Флинн мог предложить ей провести с ним остаток жизни, но как она могла пообещать подобное, не выяснив, собирается ли Флинн хоть когда-нибудь заняться с ней сексом?

Заглянувшая на террасу горничная быстро убрала со стола тарелки. Когда она уходила, Флинн попросил:

– Не подавайте пока десерт. Я позову вас, когда придет время.

Хелена нервно облизала вдруг пересохшие губы. Она знала, что сейчас произойдет.

Будучи маленькой девочкой, Хелена часто мечтала о том дне, когда ее возлюбленный сделает ей предложение: он упадет к ее ногам и будет умолять выйти за него замуж. Она продумала все, начиная от правильного ответа до идеального выражения лица: нужно прижать руку к губам, изобразить на лице смесь изумления и восторга, а потом с энтузиазмом воскликнуть: «Конечно, я выйду!»

Она и подумать не могла, что ее обручение будет таким.

– То, что я сейчас сделаю, вряд ли станет для тебя сюрпризом, но я хочу, чтобы все традиции были соблюдены, пусть и с некоторым запозданием.

Он подошел к Хелене и, достав из кармана маленькую бархатную коробочку, опустился на одно колено.

– Хелена Джульетта Эштон, окажешь ли ты мне честь, согласившись оставаться моей женой?

«Радость. Энтузиазм. Сказать «да», – напомнила себе Хелена. Но вместо этого простого слова с ее губ слетела совсем другая фраза:

– Почему ты не хочешь спать со мной?

– Что? Поверь мне, Хелена, я безумно хочу заняться с тобой любовью.

Хелена нахмурилась. Теперь она окончательно перестала понимать, что происходит. Флинн явно говорил правду, она чувствовала это.

Может быть, она просто неверно сформулировала свой вопрос?

– Хорошо. Тогда объясни, почему ты не собираешься спать со мной?

– Ты уверена в том, что хочешь обсудить это именно сейчас? – осторожно спросил он, переведя взгляд с ее лица на прекрасное кольцо, коробочку с которым он все еще сжимал в руке.

– Абсолютно. Без четкого понимания ситуации я не смогу ответить на твое предложение. Но тебе, наверное, действительно лучше пока сесть.

– Хорошо, – кивнул Флинн и, поднявшись на ноги, передвинул свой стул так, чтобы сесть рядом с Хеленой. – Итак… – начал он, пытаясь собраться с мыслями. – Ты прекрасная девушка, Хелена, и ты моя жена, с которой я надеюсь построить счастливое совместное будущее. Но…

Хелена нервно сглотнула, чувствуя, как в ее груди нарастает самая настоящая паника. Он не влюблен в Тею, так в чем же дело? Даже если бы он был ярым католиком, одержимым идеей воздерживаться от секса до брака, у него бы не было повода держать дистанцию, ведь они уже были женаты!

– Прежде чем мы сделаем следующий шаг в наших отношениях, который, я надеюсь, приведет к появлению более глубоких и сильных чувств, я хочу, чтобы мы обговорили все вопросы, касающиеся нашего общего будущего.

– Но мы уже сделали это сегодня за ланчем, разве нет? Разве это кольцо не символ успешного финала наших переговоров?

– Да, но не совсем… – замялся Флинн. – Необходимо закрепить наше соглашение официально, подписав соответствующий контракт.

Хелена не верила своим ушам.

– Флинн, пожалуйста, не говори, что ты отказываешься заниматься со мной сексом из-за кучки бумаг!

Он коротко глухо рассмеялся и покачал головой:

– Нет. Но выглядит так, как будто дело именно в этом, да?

– Именно. Может, попробуешь объяснить этот феномен как-то иначе? – предложила она.

– Хорошо.

Флинн нервно взъерошил волосы и глубоко вздохнул, пытаясь подобрать подходящие слова.

– Перед тем как ты пришла в мой кабинет в той сногсшибательной атласной штуке… Надеюсь, она у тебя наверху? Я очень хочу еще раз увидеть тебя в ней, чтобы оценить по достоинству все преимущества этого наряда.

– Да, – кивнула Хелена, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.

– Хорошо. Итак, перед твоим появлением я имел не слишком приятный разговор с нашими отцами, который заставил меня о многом задуматься. Я понял, что в тот момент, когда мы займемся любовью, правила игры изменятся. Брак уже невозможно будет аннулировать. Ни у кого из нас уже не будет пути назад. И к этому моменту ты должна быть полностью уверена в том, что хочешь остаться со мной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*