KnigaRead.com/

Джоэль Майдлер - Заговор двоих

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоэль Майдлер, "Заговор двоих" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ничего особенного. Его построили первые Кросби, которые появились в этих местах. Сначала это была бревенчатая хижина, потом она обросла пристройками. Со временем мои предки решили, что разумнее будет построить новый дом ближе к шоссе, чем прокладывать дорогу сюда. В последние десять лет мы используем его только как жилье для сезонных рабочих и склад.

При этих словах по спине у Сабины пополз холодок. Здесь никто не жил уже целых десять лет? О Боже, куда она едет?

Дорога стала более узкой и ухабистой. Мэтт снизил скорость, сделал поворот и притормозил еще сильнее. В лучах фар показалось что-то белое, и Сабина зябко поежилась. Она видела снег только один раз в жизни, когда путешествовала с дедом в горах. Минут пятнадцать-двадцать девушка с наслаждением играла в снежки и лепила снеговиков, а потом с удовольствием поспешила вниз, к теплому солнышку. Но теперь ее ждала жизнь в довольно суровом климате.

Мэтт остановил машину и указал на видневшееся впереди строение.

— Вот мы и приехали, — произнес он с явным удовлетворением. — Добро пожаловать в твой новый дом, Сабина.

Если бы она стояла, а не сидела, то точно не удержалась бы на ногах.


Мэтт едва сдержался, чтобы не рассмеяться вслух. В глазах Сабины застыл такой ужас, словно ей предстояло жить в собачьей конуре. Она с видимым усилием взяла себя в руки и произнесла:

— Он выглядит… очень интересно.

Мэтт, который знал и любил здесь каждое бревно и каждый гвоздь, не мог не согласиться с этим.

— Идем, — распорядился он и, достав из-под сиденья фонарь, распахнул дверцу машины. — Я провожу тебя в дом, а потом займусь Грантом.

Конь явно проявлял нетерпение. Было слышно, как он бьет задними копытами в дверцу фургона. Сабина выбралась из машины, и тонкие каблучки ее лодочек сразу же утонули в снегу. Она ничего не сказала и, спотыкаясь, заковыляла следом за Мэттом, но через пару шагов по колено провалилась в сугроб.

Мэтт молча подхватил ее на руки и понес к крыльцу. Сабина растерянно прильнула к нему, и он уловил запах полевых цветов, исходящий от ее шелковистых волос.

Она казалась такой маленькой и хрупкой, доверчиво прижимаясь к его груди. Мэтт почувствовал нежное, влажное дыхание на своей шее, когда она произнесла его имя.

— Мэтт, — выдохнула она, — это глупо. Ты же очень устал. Я могу идти сама.

— Помалкивай, — буркнул он, поднимаясь по широким ступенькам, а потом, не выпуская свою ношу из рук, ударом ноги распахнул незапертую дверь. — Разве ты не знаешь, что муж должен перенести молодую жену через порог? — напомнил он. — Здесь где-то должен быть выключатель. Можешь дотянуться до него?

Сабина пошарила рукой по стене, и яркий свет залил комнату. Мэтт зажмурился и поставил девушку на пол.

— Ну, вот, — с удовлетворением произнес он. — Добро пожаловать.

Положив Сабине руки на плечи, он медленно развернул ее кругом.


Внешний вид дома шокировал Сабину, но то, что она увидела внутри, просто лишило дара речи. Комната, в которой они оказались, казалась просторной, но, похоже, это было ее единственным достоинством.

Повсюду валялись банки, газеты, пустые коробки и пакеты. Слой пыли покрывал мебель, в большинстве своем старую и грубо сколоченную. В углах висела паутина. Одним словом, впечатление от картины, представшей взору Сабины, было более чем удручающим.

Мэтт бросил на нее внимательный взгляд и нахмурился.

— Здесь, конечно, не дворец, — признал он, — но завтра мы уберем все это. Наверное, на кухне больше порядка.

На кухне? Сабина вдруг с ужасом поняла, что ей придется пользоваться кухней. В такой развалюхе не стоит рассчитывать на помощь прислуги.

— Ты проголодалась? — спросил Мэтт. — Вряд ли мы найдем что-нибудь съедобное здесь, но в грузовике еще осталась пара гамбургеров.

Она предпочла бы умереть с голоду, чем съесть еще один гамбургер.

— Я скорее устала, чем проголодалась, — сказала Сабина. — А где… моя спальня?

— Вон там. — Он указал на дальний конец комнаты. — Здесь всего одна спальня, так что ты не заблудишься. Вторая дверь ведет в ванную, а кухня расположена дальше по коридору.

Весело насвистывая, он вышел на улицу, чтобы позаботиться о Гранте, и предоставил молодой жене в одиночестве постигать всю глубину своего разочарования.

Да, она совсем иначе представляла себе жизнь в Вайоминге.


— Эй, соня, вставай!

Сабина слышала голос Мэтта, но ей совсем не хотелось пробуждаться от теплого и приятного сна. Ей снилось, что она лежит в шезлонге на краю большого бассейна рядом с загородным домом, слегка напоминающим тот, в котором она выросла. Одетый в ливрею слуга подает ей поднос с ледяными напитками…

А может, ледяными были вовсе и не напитки. Она подтянула сползающее одеяло и что-то промычала, не открывая глаз.

Их приезд вчера вечером был дурным сном, или, точнее, кошмаром. Если она не станет открывать глаз, может быть, все само собой как-нибудь уладится…

— Ну, ладно. — Голос Мэтта стал тверже, — А я-то думал, ты хочешь познакомиться с моей семьей. Сказать им, что ты еще спишь?

— Что? — Она рывком села на постели и уставилась на него. — Они уже здесь?

— Скоро будут, — сказал он. — Я видел, как их пикап свернул с главной дороги. У тебя есть десять, максимум пятнадцать минут, чтобы одеться.

Вообще-то маловато, подумала Сабина. Бросившись в ванную, она залезла под душ, не дожидаясь, пока согреется вода.

Ей плохо верилось, что она могла уснуть прежде, чем вернулся Мэтт, но, судя по всему, это было именно так. Она провела всю ночь, не имея понятия, где спал он. Ясно, что не с ней, она бы это почувствовала. Интересно, где он ляжет сегодня?

Дрожа от холода, Сабина натянула шерстяные брюки и кашемировый свитер, расчесала мокрые волосы и стянула их в конский хвост. Сунув ноги в мягкие замшевые мокасины, она вышла в так называемую гостиную.

Картина, которую она увидела, заставила ее замереть. Мэтт держал на руках маленького мальчика, а веснушчатая девочка лет пяти, повиснув у него на талии, с восхищением заглядывала ему в лицо. Рядом стояли мужчина и женщина и улыбались.

В следующее мгновение они увидели Сабину, и улыбки исчезли с их лиц, словно рисунок мелом со школьной доски, когда по ней проведут тряпкой. Девушка почувствовала, как ее собственная улыбка тоже гаснет. Боже, кого они ожидали увидеть?

Женщина опомнилась первой и, выступив вперед, протянула Сабине руку.

— Привет, — бодро сказала она. На ней были джинсы, сапоги и куртка, подбитая овчиной. Ее щеки розовели от утреннего мороза. — Меня зовут Вики.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*