Эдит Лэйтон - Клад
Но теперь его планы изменились. Раньше он хотел оставить Ханне лишь несколько монет, а потом, расправившись с Джуэлом, уйти отсюда вместе с командой. Позднее, месяцы спустя, он бы потихоньку вернулся, чтобы забрать свои сокровища. Затем ушел бы снова, теперь уже навсегда. Но оказалось, что он не способен расстаться с нею, как с собственным сердцем. Он понял это в тот миг, когда их тела соединились. «А может, — думал Танцор, сидя на пятках перед грудой монет, — я понял это, как только ее увидел? Мало ли что я там себе насочинял». И правда. Иначе чего ради было строить такие хитроумные планы, взяв с собой этот камешек на встречу с Джуэлом? Убив Джуэла, он хотел подбросить драгоценность в камзол мертвеца, чтобы потом эффектно достать и показать всем, кто украл сокровища. Но если бы Джуэл убил его, то камень нашли бы на его теле, и тем самым он отвел бы подозрения пиратов от местных рыбаков.
Чего он только не пережил за последнее время! Удачная охота, шумные попойки и ссоры, драка, смертельное ранение, собственные похороны, мрак могилы, чудесное избавление… «И что в результате?» — спросил он себя, перебирая груду золотых. Можно было оставить большую их часть прямо тут, а сверху выстроить дом. Они станут жить в этом доме, и год за годом горка монет будет уменьшаться по мере того, как он станет умно вкладывать деньги в какое-нибудь предприятие, а где-нибудь в надежном банке будет расти другая горка монет. Кидд тоже был бизнесменом и, прежде чем стать пиратом, сколотил хороший капитал. Но Танцор считал, что он ничуть не глупее капитана, если не умнее его. Ведь он знал, когда лучше покинуть море, и прекрасно понимал, что тем же самым можно заниматься и на суше. Потому что сухопутный пират, как говаривал Кидд, может украсть не меньше денег, при этом ничуть не рискуя собственной шкурой.
— Шер-ребришко! Шер-ребришко! — обрадовался попугай, влетая в открытые двери и усаживаясь на спинку кровати.
— Ты почти прав, — согласился Танцор, снова укрывая досками свою казну. — Только немного подороже, парень.
Потом он принялся убирать свою хижину и готовиться к рассвету. Тогда он сделает все, что полагается, и приведет в дом подлинное сокровище, с которым не расстанется, пока не покинет и сушу, и море, и весь этот мир.
Примечания
1
Имеются в виду северная и южная части Атлантического океана, северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан.
2
Имеется в виду побережье залива Сан-Франциско.