KnigaRead.com/

Николь Робертс - Раскрепощение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николь Робертс, "Раскрепощение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нет, Бет не хотела слышать ничего, что противоречило бы ее представлению о том, чем все для них обернется, когда закончатся эти выходные. Они останутся теми же друзьями, какими были всегда, — но сексуально удовлетворенными друзьями. Она испытывала слишком большое волнение сейчас, чтобы думать о чем-то ином.

Но у нее уже начинало закрадываться сомнение, что им не удастся притворяться, будто в эти выходные ничего не произошло. Черт побери, она не могла заставить себя не думать о Томе еще до того, как он поцеловал ее — когда только предвкушала, как они станут жить в одном номере. Теперь же, когда он целовал ее губы, колени…

То она чувствовала уверенность, то начинала колебаться, и это сводило ее с ума. Ее вдруг начинало тянуть к Тому, но уже в следующее мгновение она испытывала непонятную застенчивость под взглядом его глаз, которые, казалось, видели ее насквозь.

Пальцы Тома стиснули ее руку, жест, которым он хотел подбодрить Бет, но лишь подчеркнул им их близость.

— Не беспокойся о следующей неделе. Нам через многое пришлось пройти вместе, Бет, и мы всегда справлялись.

Взгляд Бет метнулся к экрану телевизора, где практикующая невесомый секс пара демонстрировала, как взобраться на качели — задача, требовавшая от мужчины недюжинной силы и большой гибкости от женщины.

Том проследил за ее взглядом и поморщился.

— А что, если нам обоим получать удовольствие от хорошего? Не только от секса, а от всего хорошего, что предшествует сексу?

— Я думала, что секс — это и есть хорошее.

— Секс — только часть хорошего. — Он лукаво улыбнулся.

— А что же тогда другая часть? Не спать, волноваться и чувствовать себя беспомощной?

— Конечно. Это предвкушение. Разве тебя это не возбуждает?

Достаточно было услышать сорвавшееся с его губ слово «возбуждает», чтобы кровь ее немедленно забурлила и появилось чувство жара в том месте, которое вдруг стало средоточием всех нервных окончаний. Да она просто задыхалась от возбуждения!

Том прав. Предвкушение действительно возбуждает. Возможно, если бы все уже свершилось между ними, ей тогда было бы незачем предвкушать, потому что она бы наконец узнала…

Бет немедленно вытянулась рядом с Томом и теснее прижалась к нему, томно шепнув:

— Меня возбуждаешь ты.

Том слегка отстранился, изумленно вглядываясь в ее лицо. Заметив его удивление, Бет рассмеялась.

Обвив руками его талию, она принялась ощупывать его крепкие мышцы, затем руки ее скользнули по его мускулистым бедрам. Единственным препятствием служила одежда Тома — ее пеньюар можно было не принимать в расчет, ибо он мало что скрывал. Но даже через ткань джинсов она ощущала его возбужденный член. И Бет коснулась его рукой.

Это ошеломило Тома.

Запустив пальцы в ее волосы, он приблизил ее лицо к своему.

— О, Бет!

Стон, вырвавшийся у Тома, подстегнул ее страсть, которая теперь направила пальцы Бет к краю его свитера.

— Можно, я помогу тебе снять его?

Эти произнесенные шепотом слова повисли в воздухе. К глубокому разочарованию Бет, Том откатился от нее и вскочил на ноги.

— Я сам, — сказал он, рывком стягивая через голову свитер.

Том был прекрасен. Мускулистую грудь покрывали черные волосы, которые переливались подобно шелку, когда он наклонился, чтобы расстегнуть и стянуть со своих узких бедер джинсы.

— Похоже, тебе нравится то, что ты видишь, — сказал Том.

Бет резко подняла на него глаза. Он улыбался, наблюдая, как она уставилась на его трусы.

— Очень.

— Рад слышать. Ну-ка приподнимись. — Он вытянул из-под нее одеяло. — Забирайся под него.

К ее удивлению, он лег в постель в трусах.

— Тебе холодно?

— Ничуть. — Том поправил подушки и со вздохом удовлетворения улегся. И закрыл глаза.

Она нахмурилась.

Том приоткрыл один глаз и посмотрел на нее.

— На каком боку ты спишь?

Он что, собрался лечь рядом с ней и заснуть?!

— Я чего-то не понимаю, Том? Спать? Я тебя правильно поняла? Мне казалось, ты хотел заняться чем-то другим. Очень хотел, насколько я рассмотрела…

Похоже, ее слова его рассмешили.

Вытянув руку, Том заставил ее повернуться к нему спиной, затем привлек к себе, и его возбужденный член уперся прямо в ягодицы Бет.

— Нам предстоит пройти долгий путь, прежде чем вместо сна мы займемся чем-то иным. Тебе придется потерпеть. А сейчас закрой глаза и спи. Поверь мне, тебе это нужно.

Поверить ему? Человеку, который лишился рассудка, если полагает, что она закроет глаза и уснет тогда, когда каждый нерв в ее теле гудит так, словно по нему пропустили ток высокого напряжения…

Она открыла было рот, чтобы сказать ему все, что она думает о его поведении, но именно в этот момент пальцы Тома стиснули ее грудь, и это внесло такой разброд в мысли Бет, что она забыла, на что собиралась жаловаться. Желание подобно зигзагу молнии пронзило ее. Яростное, бурлящее чувство, заставившее ее задрожать с ног до головы. Заставившее Тома усилить нажим своей руки, чтобы дать Бет понять, что это не осталось им незамеченным.

— Верь мне, Бет. Постарайся поступать так, как я хочу. Это будет того стоить, вот увидишь.

Поступать так, как хочет он? Неужели этот человек считает ее чем-то вроде своих акций, которые он может покупать и продавать, когда представится подходящая возможность? У нее есть чувства. И потребности. Так много потребностей именно сейчас, что от одной мысли о них она ощущает сильный жар внизу живота.

Что он задумал? Почему с таким усердием старается сосредоточиться на предвкушении секса, прежде чем они им займутся? Не подкидывает ли он ей очередную идею для записи в ее журнал? Или он решил проявить свою мужскую силу с целью заставить ее хотеть его так сильно, чтобы она стала умолять его?

Однако Том напрасно думает, что она безропотно сдастся. Она будет сражаться с ним не на жизнь, а на смерть. Бет приказала себе расслабиться, потому что в одном Том был прав: пора отдохнуть. Ему очень понадобится отдых, ибо она вскоре покажет ему, кто из них окажется на коленях.

Она станет играть по его правилам и посмотрит, сможет ли он устоять перед ней.

7

Почти убежденный, что события предыдущей ночи были всего лишь игрой его изголодавшегося по страсти воображения, Том вышел из наполненной паром ванной, ожидая, что окажется в привычных стенах собственного дома, а все воспоминания о гладкой коже Бет так и останутся лишь обрывками эротических фантазий.

Но когда клубившийся в ванной пар перестал мешать ему видеть, Том ощутил приятное волнение от того, что «Башня рыцаря» вовсе не была плодом его воображения. Он по-прежнему находился в спальне, и прекрасная принцесса мирно спала на кровати. Страстное желание по-прежнему терзало его, напоминая, что Бет отнюдь не видение. Ее пылкие ответы на его поцелуи прошлой ночью способны были доказать реальность ее существования даже мертвецу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*