KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дарья Чернышева - Путешествие маленькой лягушки, или Как правильно встретить новый год

Дарья Чернышева - Путешествие маленькой лягушки, или Как правильно встретить новый год

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Чернышева, "Путешествие маленькой лягушки, или Как правильно встретить новый год" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Открыв глаза, я заметила, как женщины уходят за угол с надписью «Глубокий бассейн». Мне стало интересно, что это за бассейн, и почему он в таком закутке, и я последовала за ними. Оказалось, что этот бассейн, глубиной в один метр двадцать сантиметров просто отгорожен от остальной террасы, и, спускаясь в него, будто попадаешь на балкон с видом на море. Дно «балкона» выложено мелкими камушками, приятными для ступней, по бокам в некоторых местах есть отверстия, откуда бьет вода, массажируя тело, если подойти к нему поближе. Я оперлась руками на балкон, положила голову на ладони и любовалась морем, наслаждаясь тем, как ветер играет моими волосами. Девушки о чём-то болтали и смеялись, и я очень жалела, что не понимаю их. Мне стало скучно без компании, не будешь же приставать к ним со своим корявым английским. Дома в деревне я всегда ходила с тётей в баню обязательно каждую неделю по четвергам. Наш рекорд составил четыре часа — именно столько мы парились, скрабились и плескались. В общем, баню я очень люблю, а тут и поговорить не с кем, и спину никто не потрёт. Я решила пройтись по кругу ещё разок и закругляться.

В раздевалке имелся также закуток с фенами, тут можно было воспользоваться и расческой, и кремом для тела, и даже маслами. Увидев себя в зеркало, я ужаснулась: кожа с лица свекольного цвета, начала слезать и отваливаться кусками. «Ну и чудище, — испугалась я. — И как только Хидемаса на такую позарился?» Девушки вокруг бросали на меня недоуменно-сочувствующие взгляды. Наверное, они подумали, что мне стало плохо от горячих ванн и парных. Не объяснишь же им, что это последствия жестокого зимнего солнца. Уходить из тёплого здания совсем не хотелось. Я немного посидела в холле, и обнаружив, наконец, вай-фай, отправила Хидемасе сообщение, что скоро вернусь.

Идти всё же пришлось, и пока я шла под холмом, было довольно сносно, но выйдя на мост, я едва держалась на ногах: ветер буквально сносил меня, к тому же добавилась неприятная морось. Я со всех ног припустила в сторону города, и как только я вышла на знакомую трассу, я увидела небольшую забегаловку и решила перекусить горячим там, пока меня совсем не продуло. Кафе пустовало, хоть оно и было намного больше всех тех, что мы уже посетили. Девушка не понимала меня совсем, она позвала старичка, которому я кое-как сумела объяснить, что я хочу. Мне принесли большое блюдо с горячими рулетиками из мяса и чего-то ещё. К нему прилагалось несколько видов соусов, большая тарелка нашинкованной капусты и горшочек с квашеными овощами. Вдобавок к этому можно было выбрать гарнир и суп, но я отказалась, решив сильно не наедаться на вечер. Было фантастически вкусно и, орудуя во всю палочками, я с ужасом заметила, что время близится к шести часам. Мне очень хотелось домой, поэтому, залив съеденное горячим чаем, я расплатилась и понеслась дальше.

Навстречу мне пронеслась колонна американских военных на мотоциклах и грузовиках, я презрительно проводила их взглядом: не люблю тиранов и оккупантов. Один бедняга почему-то ехал на велосипеде, наверное, был за что-то наказан. Он крутил педали изо всех сил, но куда ему было угнаться за тяжелой кавалерией? Почему-то мне вдруг показалось, что сейчас он остановится и непременно что-нибудь спросит у меня. Я смотрела прямо в его глаза, он смотрел на меня, но поравнявшись, парень первый отвёл взгляд и промчался мимо, обдав меня потоком холодного воздуха. «Ох, пронесло, — с облегчением подумала я. — Хотя, чего мне бояться-то? Я тут вроде как легально и выгляжу совсем плохо для шпиона». Но какое-то неприятное ощущение осталось.

Вернулась я, когда уже начало темнеть. Я снова успела жутко замёрзнуть, поэтому, придя домой, сразу навела себе горячий чай и пододвинула обогреватель поближе. Хидемаса так и сидел, как я его оставила, за рабочим столом. Я спросила, ел ли он вообще, он ответил, что перекусил лапшой.

— Это мой последний вечер в городе, что будем делать? — спросила я.

— Не говори так, — закивал головой мой друг. — Я надеюсь, что ты ещё вернёшься. А сейчас давай сходим поужинать.

— Я хочу суши. А то как это так — была в Японии и не ела суши!

— Ну ты же знаешь, что это японская еда, а не окинавская. Тут есть несколько японских ресторанчиков, но вполне возможно, что сейчас они будут закрыты. Давай сходим и проверим.

— Давай.

И мы пошли шататься по тёмным закоулкам самого чудесного в мире города. Ни одного японского ресторана мы не нашли, зато нашли много кошек, тупиков, заборов, тусклых фонарей, велосипедных стоянок, закрывающихся ремесленных лавок, манящих теплыми огнями. Я заглядывала в окна домов, пытаясь угадать быт проживающих внутри людей. Я всматривалась в лица прохожих, стараясь запомнить их запах. Я прижималась к другу плечом, а он обнимал меня за талию и направлял в нужном направлении. Иногда я сжимала его руку, чтобы почувствовать переплетенье длинных цепких пальцев. Некоторые улочки были настолько узкие, что нам приходилось прижиматься к стенам домов, пропуская редкие машины. Я чувствовала удивительно единение со всем этим местом, я больше не могла представить себя где-то ещё и с кем-то другим. Было легко и свободно. Ощущение тоски, в последнее время мучавшее меня в России, наконец, отпустило, и я была счастлива.

В поисках суши мы вышли на ту самую торговую улицу, которая была полна не только магазинчиками, но и всевозможными закусочными и барами. Вечером здесь царил оживленный ажиотаж. Торговцы зазывали покупателей в свои лавки, официанты стояли возле своих кафе и предлагали ознакомиться с меню прямо на улице. Мы спрашивали у каждого зазывалы, есть ли в их меню, суши, но все разочарованно качали головами. И вот, когда мы уже почти отчаялись найти что-то подобное, нам встретилась забегаловка с окинавско-японским меню. Обрадовавшись, мы поспешили занять столик. В меню был всего один набор суши, зато был также большой выбор рыбы и всяких морских животных, даже черепаху можно было заказать. Еще одной фишкой заведения была барная карта. Можно было взять абонемент на час или два и пить всё, что есть в меню в течение этого времени. А выбор был большой. Мы, конечно, взяли такой абонемент и засекли время. За час мы успели выдуть по стакану пива и по четыре различных коктейля. Если мне какой-то не нравился, я отдавала его Хидемасе, а он заказывал мне новый. Суши, точнее сусими, были неплохи, особенно мне понравился с кальмарчиком сверху, но наесться одним набором было никак нельзя, поэтому мы заказывали еще различные закуски — и мясо, и креветки, и какую-то странную рыбку, которую я попробовать не отважилась. Я предложила попробовать одну из окинавских цветных рыб, но Хидемаса сказал, что она отвратительна на вкус, и лучше брать японскую, «нецветную». Пока нам наливали, мы успели обсудить дела на Украине, поспорить о плюсах и минусах эмиграции, вспомнить события второй мировой войны и труды Ремарка. Лично мне высказывать свое мнение на английском языке было крайне тяжко. Напрягая память и с трудом формулируя предложения, я быстро трезвела опять, а слушая собеседника, наверстывала упущенное. Час прошел совсем незаметно, и мы уже не торопясь допили последний коктейль, дожевали закуску, исчерпали запас наиболее остро беспокоящих проблем и побрели в сторону дома.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*