KnigaRead.com/

Мари Феррарелла - Мужская душа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мари Феррарелла, "Мужская душа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Си Джи обменялась победным взглядом с другими женщинами.

— Ага!

Лори не хотела обнадеживать себя, даже если предположения Си Джи кажутся ей привлекательными.

— Не ага! — сказала ей Лори. — Только нет, и все тут.

Шерри собрала только что открытые подарки и положила их на полку Лори.

— Дорогая, ты дала жизнь ребенку. Я искренне надеюсь, что вместе с этим ты не лишилась здравого смысла.

Лори взорвалась:

— У меня всегда было достаточно здравого смысла!

Шерри огляделась по сторонам.

— Посмотрим, — заключила она значительно. — Нет ничего хуже, чем захлопнуть дверь, в которую стучится судьба.

— Судьба? — подхватила Джоанна. — Так ты это называешь?

Шерри засмеялась:

— Я называю это по-всякому. Но знаю, что если бы ушла тогда от Сиджина, то не родила бы ребенка в кузове его машины — с ним в качестве акушерки. И я бы сейчас не выбирала подходящий день для венчания.

— Это ты, не я, — отметила Лори, добавив: — Спасибо вам всем за добрые пожелания, но ваше воображение заходит слишком далеко. Кэрсон всего лишь хороший человек, вот и все.

— Хорошего человека не так легко найти, в чем мы трое, как раз и убедились. Кэрсон, может быть, последний представитель этого племени.

Лори не хотела питать необоснованные надежды насчет каких-либо серьезных отношений, о которых говорили сейчас подруги. Если Кэрсон занимал особое место в ее жизни, то только потому, что он был добрым и внимательным и всегда находился рядом с ней, когда она в этом нуждалась. Ожидание чего-то другого могло только создать проблемы. А у нее их было достаточно и без того.

Лори повернула голову к своим собеседницам:

— Лучше расскажите мне, что у вас произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Это был тот вопрос, который они хотели услышать.

* * *

— Я привел к тебе гостью. — Лори как раз начала засыпать. После того как ее подруги ушли, она все утро провела со своей малышкой. И только десять минут назад нянечка унесла ребенка, чтобы новоиспеченная мамочка немного вздремнула перед ланчем.

Голос Кэрсона Лори услышала сквозь сон, ей даже показалось, что он ей приснился.

Но он был не во сне, а здесь, рядом. Лори попыталась освободиться от дремы и заставила себя открыть глаза.

И увидела Кэрсона, вошедшего, в ее палату. И не одного. Он был с Сэнди. Кэрсон, бережно держал свою пятилетнюю дочку за руку.

Лори торопливо нажала на кнопку, и спинка кровати начала подниматься, превращаясь в кресло. Так что Лори могла, как следует разглядеть свою племянницу.

— Привет.

С густыми темными волосами и ярко-голубыми глазами, Сэнди была уменьшенной копией своего отца. Девочка боязливо улыбнулась, и у нее на щеках образовались хорошенькие ямочки.

— Привет, — откликнулась она.

Странно, подумала Лори. Она не видела дочь Кэрсона с Рождества. Жаклин позволяла ему проводить с маленькой девочкой всего лишь один день. Или, точнее, шесть часов. Он старался извлечь из этого все возможное. А теперь они втроем находились в больничной палате. Теплая, отзывчивая, готовая по любому поводу рассмеяться, Сэнди была так не похожа на свою мать.

— Ты уже видела малышку? — спросила ее Лори.

Сэнди покачала головой, и прямая челка закачалась в такт. Ее взгляд не отрывался от лица Лори.

— Нет. Папа решил вначале зайти к вам.

— Мы подумали, что ты захочешь пойти с нами, — объяснил Кэрсон.

Он продолжал ее удивлять.

— Это очень мило с вашей стороны.

Кэрсон фыркнул.

— Не делай из мухи слона, — сказал он довольно резко. — Просто я сомневался, что найду девчушку среди стольких новорожденных, вот и все.

Это была неправда, и они оба это знали. Почему ему так неприятно слышать, о себе хорошее?

— Медсестра всегда покажет нужную кроватку.

— Да, но… — Пожав плечами, Кэрсон замолчал. Потом отпустил руку Сэнди и посмотрел на Лори. — Тебе помочь подняться?

Лори взялась за веревку, которая была привязана к изножью ее кровати. Она улыбнулась Кэрсону с теплом и благодарностью.

— Не помешала бы сильная рука, на которую можно опереться. Кстати, кто сейчас заменяет меня в Центре?

Он-то знал, что никто не может заменить Лори. Она отдавала большую часть своего внимания детям. Гораздо больше, чем он ей за это платил.

— Ронда взяла твою группу.

Лори подумала о молодой женщине.

— Надеюсь, она, не против.

— Конечно, не против, даже наоборот, — сказал он ей. — Недавно у нее произошла стычка с тем ничтожеством, с которым она связалась. После чего они расстались, и у нее появилось много свободного времени. Так что я решил занять ее делом.

— У каждого доброго поступка есть оборотная сторона, — пробормотала Лори и потянулась за халатом.

— Тебе бы только со мной поспорить, — отозвался он. Тон его голоса уверил ее, что он с ней не согласен.

Лори посмотрела на него.

— Потому что я права. — Отбросив легкое одеяло, она медленно спустила ноги, стараясь не провоцировать боль в левом боку, и скатилась на край кровати.

— Сэнди, не могла бы ты достать мои тапочки?

Девчушка с готовностью кивнула. С серьезным лицом она села на пол и тщательно осмотрела все, что было под кроватью. Издав радостный возглас, она достала тапочки и, прижав их к груди, встала с пола.

— Эти?

Лори тепло ей улыбнулась.

— Именно. Но они мне нужны на полу, дорогая.

— Давай их, Сэнди. — Взяв у дочери тапочки, Кэрсон поставил их у ног Лори.

— Вот, — сказал он, подавая ей руку, — только опирайся на меня.

— А что, тетя Лори не может встать сама? — спросила Сэнди удивленно.

Лори снова улыбнулась.

— Я просто немножко нездорова, дорогая, вот и все.

Лори взяла руку Кэрсона и, крепко держась за нее, встала, засовывая ноги в тапочки. Она не первый раз поднималась. После родов медсестра дважды помогала ей встать с постели и совершить короткую и достаточно болезненную прогулку по коридору.

Она держалась за Кэрсона крепче, чем ей бы хотелось.

— Если тебе тяжело… — начала она.

— Оставь эти заботы мне. — Кэрсон обнял ее второй рукой за талию для надежности. — Мы пойдем помедленнее, — пообещал он.

Она посмотрела на него долгим взглядом.

— Да, конечно. — Ее голос был грудным и чуть хрипловатым.

Кэрсон старался этого не замечать, чтобы не думать о том, что постоянно вертелось у него в голове, и не дать волю чувствам.

— Готова?

Она глубоко вздохнула, прикусив нижнюю губу, а потом тихо произнесла:

— Как всегда.

Сэнди не отрываясь, смотрела на нее бездонными глазами, так похожими на глаза отца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*