Сьюзан Джеймс - Мистер Все-будет-по-моему
После обеда Джеду пришлось пройти с Кевином в офис, а Крисси тем временем решила совершить прогулку по гостинице. Шатаясь по коридорам, она надеялась: Джед быстро выяснит то, что хотел, и решить проблему не составит труда.
— Ну как? — спросила она, когда они возвращались домой.
— Никаких жалоб на персонал отеля вроде нет. Хотя мне так и не удалось выяснить, как обстоят дела на самом деле.
— А почему вы подумали, будто есть проблемы?
— Разве я не сказал? Этим утром я получил анонимное послание, вот почему я решил действовать немедленно. Но, по словам Кевина, у них все тихо. Он прекрасно справляется. Трудно найти такого способного менеджера.
— Незаменимых нет, — после недолгой паузы сказала Крисси. — При желании всегда можно подыскать подходящую кандидатуру.
— Почему вы так говорите? — удивленно спросил Джед.
— Я тут гуляла по коридорам и, как ни стыдно признаться, подслушала беседу двух горничных...
— И?
— Похоже, у вашего замечательного Кевина любовная интрижка с женой Макса. Она тоже ведь здесь работает? Официанткой? Бедный Макс до сих пор остается в неведенье, а Кевин тем временем пользуется служебным положением, давая любовнице незаслуженные отгулы, большую часть из которых проводит вместе с ней. Работники возмущаются, к тому же они любят Макса куда больше, чем Кевина. — Крисси опустила глаза. — Упоминали и ваше имя. Все знают: Кевин — ваш любимчик, поэтому никто не осмеливается вам на него пожаловаться.
Информация неприятно поразила Джеда.
— Не могу поверить! Кевин — семейный человек, у него четверо детей! И он так хорошо сегодня обо всех отзывался! Может, вы ошиблись? — Его брови сошлись на переносице. — Проклятие! — выругался он. — Мне не хочется терять ни Макса, ни Кевина, но что-то предпринять необходимо. Кто это сказал: ищи черта не среди людей, а в них самих?
— Не знаю, но зерно истины в его словах есть, это точно.
Да, Джереми Хантер... И процитируй кто эту фразу в отеле, весь персонал «Хидсбонда» сразу же вспомнит о вас.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На следующее утро Полли решила, что поскольку весь предыдущий день ей самой пришлось возиться с сыном, то сегодня очередь Крисси.
— Я совершенно вымоталась, — пожаловалась она, глядя, как Крисси чистит каминную решетку и разводит огонь. — Приму ванну и займусь своим лицом. Ты ведь не против побыть с Мило, Крисси? Мне хочется посвятить весь сегодняшний день безделью.
— Конечно, не против, Полл.
Хотя «день безделья» звучит совсем неплохо. Но с Мило мне побыть хочется гораздо больше.
Они уже оделись и собрались выходить из дома, когда зазвонил телефон. Из трубки раздался голос Джеда. Крисси тяжело вздохнула.
Это уже входит в обычай!
— Крисси? Я тут подумал... День сегодня просто замечательный — настоящий апрель, не то что вчера. Вы не хотели бы — вместе с семьей, конечно, — приехать сюда полюбоваться первыми цветами? Мне так неудобно, ведь вы потратили свой выходной на работу, и я подумал: может, вам захочется провести несколько часов в деревне? Тут есть мяч для Мило, мы поиграем в футбол.
Крисси обрадовалась. Конечно, ей хочется поехать — поглядеть, как живет ее босс. Но больше всего ее удивила и растрогала его забота о Мило.
— О, вы так добры, Джед, но мне сперва надо поговорить с Мило. Он думает, мы идем в бассейн. — Она посмотрела на ребенка, стоящего рядом. — Плавать или играть в футбол, Мило? Выбирай.
— Футбол, — быстро ответил Мило. — Пойдем в парк?
— Вроде того, только в другой — побольше. Тебе понравится. — И ответила в трубку: — Мило благодарит и готов приехать, а Полли останется дома.
— Ладно. Я заеду за вами в половине одиннадцатого.
К прибытию Джеда Полли удалилась в ванную. Крисси захлопнула за собой дверь, и они вместе с Мило двинулись по дорожке к машине Джеда. Мило сжимал в руках новую головоломку, подаренную вчера Крисси. Джед подсадил малыша в машину и пристегнул ремень.
— Тебе не низко, Мило? В следующий раз я привезу специальное сиденье, чтобы тебе было лучше видно.
Оглядываясь через плечо на ребенка, Крисси глубоко вздохнула. На лице Мило сияла довольная улыбка, ему еще никогда не приходилось ездить в такой машине. А замечание Джеда позволяло надеяться: подобный случай может представиться еще не раз. Крисси радовалась за Мило. Мальчику не хватает мужского внимания. Взять хотя бы тот случай, когда Мило вернулся со дня рождения в слезах и начал спрашивать, почему его папа не живет с ними?
Подъезжая к дому Джеда, Крисси не сумела сдержать восторженный возглас. Вокруг ковром расстилались клумбы с разноцветными крокусами, нарциссами и примулами.
— О Джед! — прошептала она. — Это просто чудо!
Он усмехнулся в ответ.
— Я надеялся, вам понравится. Попозже мы можем сходить к реке, но сначала — кофе. А еще вы должны познакомиться с моими родителями.
Крисси прикусила губу. Она не рассчитывала на встречу с семьей Джеда и радовалась, что здесь, достаточно далеко от города, у них мало шансов натолкнуться на кого-нибудь из знакомых. Она все еще чувствовала себя предательницей по отношению к своим товарищам по работе.
На следующий год все будет иначе, но пока... лучше не думать.
Джед представил Крисси и Мило Меган, пожилой экономке, хлопотавшей на кухне.
— Немного погодя я подам кофе, Джед, — сказала Меган, улыбнувшись девушке и ребенку.
Генри и Алиса Хантер, оторвавшись от воскресных газет, радостно приветствовали сына и гостей. Больше всего внимания выпало на долю Мило. Родители Джеда принялись наперебой угождать малышу.
Вошла Меган с кофе и стаканом апельсинового сока для Мило, а Крисси принялась осторожно оглядываться по сторонам. Внезапно ей стало не по себе.
Здесь, среди этой баснословной роскоши, мне не место. Одно дело — работать на их фирме, совсем другое — пить вместе кофе и разговаривать о жизни. Я словно рыба, выброшенная на сушу.
Мило подобные переживания были неведомы. Поощряемый Алисой и Генри, он принялся без умолку болтать о школе, о своих игрушках и любимых занятиях.
— Джед обещал поиграть со мной в футбол, — важно сообщил он. — Верно, Джед?
Непринужденное поведение ребенка поражало Крисси. Малыш и не думал робеть и жаться к ней, как всегда это делал при посторонних. Мило явно наслаждался получаемым вниманием.
— Да, скоро мы пойдем на улицу. — Джед взлохматил его кудри. — А после... хочешь посмотреть мою железную дорогу, а, Мило?
— Да, пожалуйста! — загорелся малыш, и Алиса через стол улыбнулась Крисси.
— Мы так и не решились разобрать любимую игрушку Джеда, — сказала она. — Железная дорога временно занимает свободную комнату. Иногда, когда у нас бывают внуки Меган, они в нее играют. — Она взглянула на сына. — Уверена, Джереми тайком тоже туда наведывается.