KnigaRead.com/

Дианна Тэлкот - Подари мне чудо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дианна Тэлкот, "Подари мне чудо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Может быть, ты соизволишь объяснить мне, какого дьявола ты затеяла все это? — тихо, но отчетливо спросил он.

Ники прерывисто вздохнула. Она не знала, куда деваться, ее руки и ноги дрожали. Выпрямившись, Ники посмотрела в глаза Джареда.

— Я не сделала ничего предосудительного. Я ничего ей не обещала. Она сказала мне, что хочет уехать домой, а я пыталась объяснить ей, отчего это невозможно сделать. Я не могла даже отвлечь ее, Джаред. Что, по-твоему, мне нужно было делать?

— Сказать ей, что ее дом здесь, со мной! — рявкнул он.

— Ты так ничего и не понял! — покачала Ники головой.

— Она — мой ребенок, и я — дьявол побери! отлично понимаю, что говорю! — заорал он на Ники.

Ники вздохнула, желая прежде всего успокоиться.

— Я не могла тебе обо всем рассказать сразу. Не хотела тебя расстраивать. Я знала, что…

Джаред ударил ладонью по письменному столу.

— Можешь не беспокоиться о моих чувствах. Не нужно жалости. Выкладывай все, как есть!

Ники помедлила, потом сказала:

— Мэдди считает, что ее никто не любит. У ее мамы есть Хоуи, у тебя — твой бизнес.

— Что?! — Он недоверчиво уставился на нее.

— Она сказала мне, что в первый же день после ее приезда сюда ты отправился на работу. Я объяснила ей причину твоего поведения, но она ничего не хочет знать. Ей просто нужен папа, Джаред. Она хочет видеть рядом с собой любящего и заботящегося о ней человека.

— Она знает, что я не просто так привез ее сюда.

— Откуда ей об этом знать? Как она может об этом догадаться?

— Да ты посмотри, сколько я сделал для нее! У нее есть все, о чем любой другой ребенок может только мечтать…

— Хм… но у нее для полного счастья нет того пятисотдолларового медведя, — заметила Ники и криво усмехнулась, намеренно желая побыстрее разрядить ситуацию.

Поначалу Джаред повелся на ее уловку, потом резко выпалил:

— Ты находишь эту ситуацию смешной?

Ники подошла к письменному столу и обеими руками оперлась о него.

— Увы, ситуация совсем не смешная. Я не считала ее таковой с самого начала. Однако ты все время сидишь в этом кабинете и не замечаешь того, что вижу я, Джаред, — резко сказала Ники и сердито посмотрела на него. — Мэдисон не хочет никаких подарков. Она сказала, что они ей не нужны. Ее мать говорила, что ты посылаешь ей подарки потому, что не хочешь дарить ей любовь и тебе на нее наплевать. Знаешь, где все твои подарки? Сандра выбросила их в мусорное ведро. А теперь скажи мне, как я должна была вести себя, услышав от Мэдисон подобное?

Джаред приоткрыл рот, будто не веря тому, что его бывшая жена могла так поступать с его подарками дочери.

Ники решила забыть о гордости и сказать ему всю правду.

— Я многого не знаю из того, что происходило в вашей семье, Джаред, но одно уяснила хорошо еще с детства. Я отлично понимаю, что такое жаждать отцовской любви.

— Что? — Внезапно он смутился. — Неужели я недостаточно рассказал тебе о своей семье?

— Я не знаю. Я знаю только, каково это лежать по ночам в кровати, не смыкая глаз, и задаваться вопросом: что ты сделала такого ужасного, если твой отец не любит тебя и даже не хочет позвонить, чтобы выяснить, как ты поживаешь.

— Это не имеет никакого отношения к тому, что происходит с Мэдисон, — пробормотал он, избегая ее взгляда.

— Сандра ни разу не позвонила Мэдисон, а ты постоянно занят на работе.

— Ники… — предупредил он ее.

— У меня не было другого выхода, — сказала она, перебивая его, — кроме как сказать, что папа очень любит ее и хочет быть рядом с ней. Я сообщила ей это на тот случай, если ты об этом не говорил.

Глаза Джареда вспыхнули. Ники понимала, что ее слова наконец достигли цели.

— Знаешь, иногда попадаются такие упрямцы, которых ни в чем не переубедишь. Я не уверена, что на тебя как-то повлияет этот наш с тобой разговор. — Ники умолкла, потом прибавила: — Все бесполезно.

Повернувшись, она направилась к двери, ожидая, когда Джаред окликнет ее. Наконец он сделал это.

— Слушаю тебя. — Она повернулась к нему и заметила, что выражение его лица немного смягчилось.

— Просто… Мэдди сказала, что ты обещала ей чудо.

— Я обещала ей чудесный подарок на Рождество, — произнесла Ники. — Этот подарок — любовь отца к своей дочери. Вы оба этого заслуживаете, тебе так не кажется? — Она пристально смотрела в его глаза. — А теперь извини, мне нужно пойти к Мэдди и попробовать убедить ее в существовании Санта-Клауса и в том, что чудеса все же бывают. Я обещала тебе, Джаред, что устрою настоящий рождественский праздник, и я намерена сделать это.


Глава тринадцатая


Ники осторожно постучала в закрытую дверь комнаты Мэдди. Никто не ответил. На какое-то мгновение Ники запаниковала, потом услышала сопение девочки. Она постучала снова, потом открыла дверь и заглянула в комнату.

— Можно мне войти? Я хочу поговорить с тобой.

Мэдисон восседала в огромном кресле-качалке, уставившись в окно. Тряхнув головой, она потерла красные, заплаканные глаза тыльной стороной ладони.

— Извини, Мэдди, я не хотела тебя разочаровывать, — сказала она.

Вместо ответа Мэдди фыркнула.

— Я понимаю, что ты на меня сильно рассердилась.

Девочка закивала головой.

— В тот вечер, когда в торговом центре устраивался праздник, настоящий Санта-Клаус заболел, и мне пришлось заменить его. Я часто так делала в магазине твоего папы, пока не стала твоей няней. Я подумала, что справлюсь и на этот раз.

Мэдди теребила кружево на ночной рубашке, внимательно слушая. Ее розовые губки были плотно сжаты.

— Я собиралась поговорить с твоим папой о том, что ты сказала мне, но кое-что мне помешало.

Мэдди оставила в покое кружево и наклонила голову, явно заинтересовавшись.

— Звонила твоя мама и попросила, чтобы ты осталась здесь подольше. Она считает, что тебе у папы будет лучше, — сказала Ники.

У Ники едва не оборвалось сердце, когда она увидела, как Мэдисон закрыла глаза, а ее нижняя губка задрожала.

— Однако твой папа очень обрадовался тому, что тебе удастся остаться с ним подольше. Я не могла расстраивать его и говорить о твоем желании вернуться домой. Он в самом деле очень любит тебя, Мэдисон. В глубине души он очень добрый, а ты для него — самый главный человек в его жизни. Я говорю правду.

Мэдисон с грустью посмотрела в окно.

— Он никогда не говорил мне об этом, — наконец сказала она.

— Я знаю. Он хотел сказать тебе, что счастлив видеть тебя в этом доме, раз так решила твоя мама, но я попросила его не делать этого. Мне показалось, что после сказанного мне ты не будешь рада услышать его признание. Я считаю, что сама во всем виновата, и мне жаль. Однако я хотела сказать, что твой папа очень-очень тебя любит и желает, чтобы ты осталась с ним здесь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*