KnigaRead.com/

Лора Энтони - Заветные слова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лора Энтони, "Заветные слова" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Отмените вызов, — велел Труман.

— Но у вашей жены травма. Пусть доктор ее осмотрит.

— Это же моя жена, не так ли? Следовательно, я сам буду решать, вызывать ей врача или нет. Отмените вызов.

Управляющий кивнул. В этот момент Кейти застонала и открыла глаза. Труман радостно охнул.

— Зак… — тихо сказала она.

На секунду Труману показалось, что она бредит, но он тут же вспомнил о задании. Молодец Кейти! Не забыла, что им следует играть роль супругов.

— Я здесь, милая.

— Что произошло?

— Ты упала.

Кейти нахмурилась.

— Я не помню.

— Как ты себя чувствуешь?

— Голова немного болит.

— Да, ты расшиблась, но мы тебя мигом на ноги поставим.

Убедившись, что с Кейти все в порядке, люди начали расходиться.

— Я отнесу ее в номер, — сказал Труман, — все будет хорошо.

— На вашем месте, — несколько обиженно проговорил управляющий, — я бы все-таки вызвал доктора.

Труман посмотрел на Кейти. Возможно, этот человек прав…

— Может, поедем в больницу?

— Ни за что! — воскликнула Кейти. — Зачем?

— Она в полном порядке, — обратился Труман к управляющему. — И мы не станем подавать на вас в суд.

— Надеюсь, ваша жена скоро поправится, — вздохнул тот с облегчением.

— Непременно.

Труман понес Кейти в номер. Мысленно он благодарил Бога за то, что ни Танди, ни Смит, ни их помощницы не было при инциденте.

— Ох, Зак, — пробормотала Кейти, — как от тебя приятно пахнет!

И в следующую секунду она уже целовала его. Ее губы скользили по его лицу, шее…

— Прекрати! — прошептал он.

— Тебе же нравится, как я это делаю, Зак!

— Но не в лифте же! Мы не одни.

— Когда это ты стал таким паинькой? Помнишь, как мы ездили на Багамы и занимались любовью прямо на пляже?

— Прекрати!

Труман покраснел и посмотрел на людей в лифте.

— Она ударилась головой и сама не знает, что говорит. А вот и наш этаж.

— Ну и молодежь! — прошипела им вслед пожилая леди.

— Что ты, черт возьми, делаешь? — возмутился Труман, когда двери лифта закрылись за ними.

— Ох, Заки, не сердись на меня!

— Я не сержусь, Кейти. Я всего лишь пытаюсь отнести тебя в номер.

— Кейти? — удивилась она.

— Боже мой, куда же подевался этот чертов ключ?

— Кто такая Кейти?

— Кейти — это ты. Кейти Прентисс.

— О, я поняла, — она тряхнула головой, — мы на деле.

Труман в недоумении посмотрел на нее. Что-то определенно было не так. Наконец он нашел ключ и открыл дверь.

— Заходи, — сказал он, поставив Кейти на ноги. — Сначала переоденься. Поговорим потом.

Кейти принялась расстегивать пуговицы на платье.

— Не здесь!

— А в чем проблема?

Труман в отчаянии схватился за голову.

— Пожалуйста, переоденься в ванной. Я принесу тебе сухую одежду.

— Когда это ты превратился в такого паиньку?

— Ты уже спрашивала об этом. Иди переоденься. Потом побеседуем.

Кейти повиновалась. Буркнув что-то вроде «Ты с ума меня сведешь», она исчезла в ванной. Труман вздохнул с облегчением. Он пока не понял, что произошло, но, кажется, Кейти несколько не в себе. Молодой человек бросился к ее шкафу в поисках сухой одежды. Но что это? Ящик был набит кружевными штучками. Тщетно Труман пытался отыскать хоть что-нибудь, напоминающее пристойное белье. Неужели Кейти Прентисс приехала сюда, чтобы соблазнять его? Какая нелепая мысль! Но зачем тогда она привезла с собой такое белье?

Нет, он не позволит ей надеть ничего из этого. Что же делать? Труман ринулся к своему собственному чемодану, который еще не успел распаковать. Через минуту он уже просовывал в ванную комнату свою одежду.

— Вот, надень.

— Что за черт? — воскликнула Кейти. — Ты совсем помешался? Что ты мне подсунул?

— Это моя пижама. Надень ее. И брюки.

— Но они же мне велики!

— Закатай рукава, затяни резинку на штанах.

— А что, моей одежды нет?

— Нет!

— Зак?

— Да?

— Что происходит?

— Если бы я знал.

Кейти вышла из ванной. Она успела умыться и смазать кровоточащую царапину каким-то лосьоном. Пижама Трумана висела на ней, как мешок на вешалке, но даже в этом нелепом наряде она умудрялась выглядеть соблазнительно. Труман выругался себе под нос.

— Подойди сюда и сядь, — сказал он.

Кейти плюхнулась на диван и по-турецки скрестила ноги. Труман присел рядом.

— Я кое о чем спрошу тебя, договорились?

— Что происходит, Зак?

— Это я и пытаюсь выяснить. Ты знаешь, кто я?

Кейти кивнула.

— Конечно. Как я могу забыть любовь всей моей жизни?

— Как меня зовут?

— Зак Дюпри. Мы женаты три года.

— Мы не женаты.

Она уставилась на него, как будто видела впервые.

— Нет, женаты, — возразила она. — Мы поженились на пляже в Мауи, на Гавайях.

— Думаю, мы слишком много времени проводим на пляжах… — протянул Труман.

— Вот видишь, ты сам все знаешь. Так в чем дело, Зак? У тебя что, амнезия?

— Амнезия? У меня?

— Дорогой, если ты забыл, как прошла наша брачная ночь, значит, тебе совсем худо.

— У нас никогда не было брачной ночи. Мы не женаты. Пошутила и хватит. Последний раз спрашиваю: как тебя зовут?

— Кончай, Зак! Что за игру ты затеял? — недовольно надула губки Кейти.

— Речь идет о тебе. Я боюсь, что ты потеряла память, когда ударилась головой.

— Не говори глупостей.

— Как тебя зовут?

— Это уже не смешно, Зак.

— Действительно, не смешно.

Что-то в выражении его лица испугало ее.

— Меня зовут Тесс Дюпри, — прошептала она.

— Это твое не настоящее имя. Мы придумали его. Мы на задании. Ты не помнишь, как тебя зовут на самом деле?

— Тесс Дюпри, — продолжала настаивать она.

Труману на секунду сделалось дурно. Итак, у Кейти амнезия. Она ничего не помнит.

— Тебя зовут Кейти Прентисс. Ты работаешь в библиотеке.

— Неправда. Я Тесс Дюпри. Детектив Главного полицейского управления Лос-Анджелеса.

— Да? А что же ты тогда делаешь в Форт-Уорте, штат Техас?

— Не помню, — призналась она.

«Приехали!» — подумал Труман.

— В любом случае я бы никогда не могла работать в библиотеке. Это так скучно… Все эти дурацкие книжки вокруг…

— Не хочется тебя разочаровывать, но ты действительно библиотекарь.

Глаза Кейти стали круглыми.

— Зачем ты так со мной поступаешь, Зак? Это имеет какое-то отношение к делу, которое мы ведем?

— Что ты помнишь о деле?

— Ну… — Кейти потерла переносицу. — Я плохо помню вообще-то…

— Может, ты плохо помнишь и о чем-нибудь еще?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*