KnigaRead.com/

Сьюзен Дай - Любовь под луной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Дай, "Любовь под луной" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Прошедший день казался Мэтту немного нереальным. Начался он с приятного пробуждения рядом с Хейли, спящей на его плече. Затем разнообразные экскурсии, на протяжении которых они почти все время держались за руки: морской музей, экскурсия по королевскому дворцу, подъем к кратеру потухшего вулкана. Эта игра в новобрачных серьезно повлияла на рассудок Мэтта: ему стоило немалого труда напоминать себе, что это притворство, что в действительности он — не муж Хейли.

Мэтту вспомнился кошмарный сон, приснившийся этой ночью. Он подозревал, что сон был не случайным: вероятно, он подсознательно боится, что, поддавшись влечению к Хейли, может совершить нечто такое, к чему пока не готов. Это было странно и тревожно. Мэтта и раньше не раз влекло к женщине, но подобных страхов никогда не возникало. По-видимому, в случае с Хейли что-то изменилось — но что?

Мэтт решил, что все дело в их якобы медовом месяце. Вероятно, игра подстегнула воображение.

Из ванной вышла Хейли. Она была неотразима. Лиф темно-синего шелкового платья соблазнительно обрисовывал грудь и тонкую талию, ниже талии юбка обрисовывала стройные бедра и ниспадала мягкими складками. Хейли подошла ближе, и на Мэтта повеяло чувственным ароматом духов. Его кровь побежала по жилам вдвое быстрее обычного.

— Ты выглядишь потрясающе, — тихо сказал он.

Мэтт еще раз скользнул взглядом по ее фигуре, выгодно подчеркнутой платьем, и у него во рту пересохло. Он вдруг отчего-то занервничал и сам удивился, с чего бы это. Никогда раньше он не волновался из-за женщины.

Хейли немного смутилась и, чтобы скрыть это, стала разглаживать юбку на бедрах.

— Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь.

Она уже жалела, что согласилась пойти с Мэттом в ресторан. Притворяться его женой перед Хэнком — одно дело, но пойти в ресторан с ним вдвоем — совсем другое. Это уже похоже на свидание. Хейли напомнила себе, что у них не может быть свидания — ведь Мэтт ей как брат. Однако взгляд, которым он на нее сейчас смотрел, был далеко не братским. Впрочем, возможно, ей это только казалось, потому что из-за этой игры в медовый месяц, которую они с Мэттом вынуждены были вести, ее восприятие действительности исказилось. Или причина крылась в том, что Мэтт и в строгом костюме выглядел невероятно сексуально.

Они вышли из номера. Идя по коридору к лифтам, Хейли старалась думать о чем угодно, только не о волнующей притягательности Мэтта. Еще утром они взяли напрокат машину, чтобы иметь возможность свободно передвигаться по острову в течение недели. Хейли подождала в вестибюле, пока Мэтт подгонит машину к выходу. До ресторана было всего несколько минут езды, он располагался неподалеку от отеля, прямо на берегу.

Стена ресторана, обращенная к океану, представляла собой одно огромное окно, из-за этого казалось, что зеленовато-голубые воды Тихого океана плещутся почти в самом зале. Балки потолка, свечи в старинных медных подсвечниках, журчание фонтанчиков и негромкие звуки рояля создавали в ресторане романтическую атмосферу.

Официант принес им по стакану воды и тарелку с закусками. Они заказали вино. Откусив кусочек маринованного миниатюрного кукурузного початка, Хейли повернулась к окну и стала смотреть на воду.

— Как здесь хорошо! — выдохнула она.

Мэтт улыбнулся:

— Я рад, что тебе нравится.

— Приятно просто посидеть. Мы сегодня очень много ходили.

Хейли чувствовала себя как-то странно, у нее сосало под ложечкой. Это могло быть как от голода, так и от волнения, но, к сожалению, она точно знала, что еда не решит ее проблему.

Официант ушел и вскоре вернулся, принеся вино. Хейли вспомнила, что еще не заглянула в меню. Открыв папку, она уткнулась носом в меню, радуясь предлогу не смотреть на Мэтта, не видеть его глаз, которые имеют над ней слишком большую власть. Через несколько минут Мэтт спросил:

— Ты уже решила, что ты хочешь?

Ответ пришел на ум немедленно: «Тебя». К счастью, он прозвучал только в сознании Хейли. Она мысленно ужаснулась: «Это еще что такое?!»

— Э-э… я закажу рыбу, свежую рыбу местного улова.

Хейли выбрала рыбу только потому, что больше не помнила из меню ни одного блюда.

Снова появился официант. Пока Мэтт спрашивал, какая рыба сегодня попалась в сети, Хейли сделала еще пару глотков вина. Официант сообщил, что сегодня подают аху, разновидность тунца. Мэтт вопросительно посмотрел на Хейли. Та кивнула, и Мэтт заказал две порции этой рыбы.

Официант ушел. Мэтт встретился взглядом с Хейли. На несколько секунд она ощутила самое настоящее головокружение, возбуждение пробежало по телу, как рябь по воде. Хейли словно захмелела, хотя этого не могло быть: она выпила всего пару глотков вина. Чтобы занять свои мысли чем-то безопасным, Хейли попыталась найти нейтральную тему для разговора:

— Мэтт, расскажи о своей работе.

Мэтт посмотрел на нее скептически:

— Ты что, хочешь услышать о моей строительной компании?

Хейли отпила еще немного вина и стала вертеть в руках бокал.

— Конечно.

Она вдруг поняла, что сказала правду: ей действительно было интересно узнать, как несносный мальчишка превратился в бизнесмена.

— Я начал работать на стройке еще в школе, во время летних каникул. У нас было туго с деньгами, так что подрабатывать было просто необходимо. Я знал, что, как только стану достаточно взрослым, начну вносить вклад в семейный бюджет.

Хейли кивнула. Она знала, что Лайле было нелегко растить двоих внуков, Мэтта и Бетт. Хейли с матерью тоже жили небогато, их материальное положение было нестабильным и менялось в зависимости от благосостояния очередного мужа матери.

— Нашу бабушку надо бы наградить медалью за то, как она о нас заботилась, тем более в ее возрасте, — продолжал Мэтт. — Я знаю, что мы были не самые образцовые детки, особенно я. А ей едва хватало денег для себя, не говоря уже о двух подростках, которые свалились на ее голову.

— Да, Лайла молодец, — согласилась Хейли.

В детстве она относилась к бабушке Бетт и Мэтта почти как к родной.

— Ты помнишь родителей?

Мэтт никогда о них не рассказывал.

— Не так хорошо, как хотелось бы. Правда, я помню аварию. Мы с Бетт тоже были в той машине, на заднем сиденье. Мы были пристегнуты ремнями безопасности и уцелели. А родители не пристегнулись, их выбросило из машины, и они погибли.

Мэтт говорил будничным тоном, но глаза его погрустнели.

— Мне очень жаль, — тихо сказала Хейли.

Мэтт кивнул.

— Скажи, а как получилось, что ты начинал подрабатывать на стройплощадке во время каникул, а кончил тем, что открыл собственную фирму?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*