Мелисса Макклон - Сказка для Джейн
— Мне и такие нравятся. — Чейз поцеловал ее в макушку. — Они очень красивые.
— Спасибо. — Эмма вся засияла. — У тебя тоже красивые волосы.
Джейн едва удержалась от смеха.
— Если вы использовали готовое тесто, тогда откуда же весь этот беспорядок?
— Мы хотели создать видимость того, что печем домашние булочки. — Чейз взял щепотку муки и бросил ею в Эмму.
Смеясь, девочка проделала то же самое.
— К тому же это очень весело.
Началась настоящая мучная война, и Джейн пришлось уклоняться, чтобы не попасть под обстрел. Звонкий смех Эммы сполна возмещал беспорядок.
— Не хочешь присоединиться к нам? — спросил Чейз.
Увидев у него в руке муку, Джейн отошла как можно дальше.
— Нет, спасибо.
Он подмигнул ей.
— Ты пропускаешь самое интересное.
Разве это новость? Иногда Джейн казалось, что она наблюдает за жизнью, а не принимает в ней участия.
— Ничего страшного.
Наблюдая за их сражением, Джейн представила себе Чейза с его собственными детьми — умными, веселыми, здоровыми. У нее защемило сердце. Когда-то она мечтала о муже и детях, и к чему это привело? Девушка расправила плечи.
— Время вышло, — сказал Чейз. — Булочки остыли, и теперь мы можем их есть.
Он протянул одну Эмме, но она помедлила.
— Сколько сейчас времени, дядя Чейз?
— Половина восьмого.
Она вздохнула.
— Мне нельзя ее есть.
Чейз нахмурился.
— Эмме нужно принимать лекарство, — пояснила Джейн, чувствуя себя неловко из-за того, что ей приходится положить конец веселью. — Пища может ослабить его действие, поэтому Эмме нельзя ничего есть ни до, ни после его принятия.
— Мне очень жаль. — Мужчина положил булочку на блюдо. — Я не знал.
— Ничего страшного, дядя Чейз. — Эмма протянула ему руку. — Я попробую их завтра.
Чейз заключил ее в объятия.
— Конечно, ваше величество.
Рассмеявшись, Эмма измазала ему нос тестом, и он сделал то же самое с ее носиком.
Эти двое напомнили Джейн их с отцом. Она обхватила себя руками, чтобы прогнать ощущение внутренней пустоты. Не помогло. На глаза навернулись слезы.
— Пора мыться, дорогая.
— А что будет делать дядя Чейз? — спросила Эмма.
— Наводить порядок, — ответила Джейн.
— А после меня ты станешь мыть его?
— Хороший вопрос. — В глазах мужчины появился озорной блеск. — И дяде Чейзу очень хотелось бы узнать на него ответ.
Покраснев, Джейн схватила кухонное полотенце и запустила им в Чейза.
— Начинай убираться.
Глава восьмая
Чейз не стал возражать. Взяв полотенце, он вытер стол. Его одежда была вся перепачкана мукой, но радость на лице Эммы того стоила. А Джейн…
Если бы он мог заставить ее смеяться так же, как Эмму. Он не понимал, почему Джейн предпочла остаться в стороне. Похоже, она привыкла наблюдать за жизнью, а не участвовать в ней. Чейзу хотелось это изменить.
Он отскреб со стены засохшее тесто.
— Вот здорово! — с благоговейным трепетом произнесла Эмма. — Ты ошиблась, Джейн. Дядя Чейз умеет убираться.
Чейз посмотрел на покрасневшую Джейн. С какими мужчинами она встречалась?
Эмма села за стол.
— Я должна принимать лекарство
Джейн достала из буфета розовую чашку и пузырьки с таблетками. Налив в чашку воды, она оторвала бумажное полотенце и отнесла все на стол.
— Давай, Эмма. — Джейн разложила на полотенце разные таблетки. — По одной.
Эмма показала Чейзу первую таблетку.
— Я так рада, что это не ворчливая таблетка, дядя Чейз. Пока мне больше не нужно их принимать.
— Ворчливые таблетки? — удивился мужчина.
— Стероиды, — пояснила Джейн. — От них она становится раздражительной.
Одну за другой Эмма проглотила все таблетки — никаких жалоб, никаких уговоров. Чейз изумленно наблюдал за девочкой. Он вряд ли смог бы так же легко проглотить таблетки, как она.
Малышка взяла последнюю.
— Это моя веселая таблетка.
— Болеутоляющее, — сказала Джейн. — Оно снимает боль, и у нее улучшается настроение.
Эмма заулыбалась.
— Вот и все.
— Молодец, — похвалил ее Чейз.
— Ты тоже молодец, дядя Чейз. Здесь, правда, очень чисто.
— Тебе пора ложиться спать, солнышко, — сказала Джейн.
Эмма крепко обняла Чейза. Ее влажные волосы пахли клубникой.
— Спокойной ночи, дядя Чейз.
— Спокойной ночи, ваше величество.
Когда она ушла, Чейз почувствовал себя так, словно у него отобрали что-то драгоценное. Странное ощущение.
— Я сейчас приду, — сказала ему Джейн. — Только уложу ее в постель.
Вытирая в последний раз прилавок, он обернулся, почувствовав у себя за спиной чье-то присутствие.
— Спасибо, что убрался на кухне, — произнесла Джейн.
Она так благодарит меня, а ведь я не сделал ничего особенного. Похоже, ей никто никогда не помогал.
— Я устроил тут беспорядок, мне и убирать. — Чейз отжал тряпку и положил ее на край раковины, которая сияла чистотой. — Ты уже уложила Эмму?
— Она решила сегодня лечь вместе с матерью, — ответила Джейн.
— Мишель повезло, что у нее есть такая подруга, как ты.
— А мне повезло, что у меня есть она, — призналась девушка. — Мишель поддерживала меня в трудные времена.
— Во время болезни твоего отца?
Джейн кивнула.
— Я ухаживала за ним, а он не был таким хорошим пациентом, как Эмма.
Чейз сел за стол.
— А где твоя мама?
— Она умерла, когда я была совсем маленькой.
— Мне очень жаль. Наверное, тебе приходилось туго. В одиночку заботиться об отце…
Джейн пожала плечами.
— Я всего лишь исполняла свой дочерний долг.
Бесспорно, она делала это искренне, с полной самоотдачей. Впрочем, как и все остальное. Чем больше Чейз узнавал ее, тем больше уважал и ценил. Не многие люди столь же духовно щедры…
Он вспомнил, как три года назад лежал в больнице с ушибами и переломами после неудачного падения. В то время он встречался со Сьеррой, красивой фотомоделью, и даже подумывал о женитьбе, пока случайно не подслушал ее разговор с подругой. Из него Чейз узнал, что Сьерра стала бы заботиться о нем только в том случае, если бы получила полный доступ к его банковскому счету.
«Когда Чейз наденет мне на палец обручальное кольцо и перепишет на мое имя свое завещание, он даже может продолжать заниматься альпинизмом».
Чейз не был безумно влюблен в Сьерру, но эти слова глубоко ранили его.
— Твоему отцу повезло, что у него была такая дочь, — сказал Чейз. — Расскажи мне о нем.
— Он был отличным отцом. — Джейн взяла с блюда две булочки, протянула одну Чейзу и села напротив него. — В течение многих лет он работал в одном из ресторанов в юго-восточной части Портленда. У него была постоянная работа и полный социальный пакет, но ему хотелось большего. Он часто говорил мне: если хочешь многого добиться, нужно многим рисковать.