KnigaRead.com/

Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стейси Хикфорд, "Миссия: обольстить" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он хотел лишить ее традиционного уклада жизни, душевного покоя.

Взять хотя бы тот поцелуй…

Усилием воли Жанна заставила себя не думать об этом. Что было, то прошло. И больше не повторится.

– Слушай, у меня идея, – подала голос Режин. – Если купить много пластиковых стаканчиков и бумажных тарелок, то не придется каждый день мыть посуду!

– Отлично. А если носить бумажную одежду, то не придется стирать.

– Вот было бы здорово!

Жанна сделала круглые глаза.

– Один разок попадешь под дождик, и твоя одежда расползется прямо на тебе.

Режин. хихикнула.

– Ну и пусть. Может, хоть тогда Ален Лоран обратил на меня внимание!

Жанна окинула сестру взглядом. Впервые она заметила, что Режим уже не ребенок. Малышка выросла, и теперь, в свои шестнадцать, это была высокая стройная девушка, чьи формы приобретали женственную округлость. Наверное, на нее уже обращают внимание мужчины.

Да, Режин выросла, как когда-то выросла из отрочества сама Жанна. Таков закон природы, но сейчас и в этом девушка усматривала злой умысел Ролана. Во всех переменах, так стремительно происходящих в ее устоявшейся жизни, виноват был он!

А сейчас он наверняка со всей ее семьей сидит в саду, попивая вино из бокала, и очаровывает ее близких все больше и больше… Жанна захотела немедленно броситься туда. Нет, не для того чтобы увидеть Ролана еще раз – чтобы защитить своих родных от этого опасного человека.

Она вытерла руки и направилась к двери. Ее догнал голос Режин:

– Знаешь, я к вам присоединюсь через четверть часа. Мне надо позвонить Аннет насчет учебы.

Вот еще, насчет учебы посреди лета, недоверчиво подумала Жанна. Скорее всего, сестренка, ты хочешь поболтать с подругой об Алене Лоране. Все меняется… Но она справилась с собой и улыбнулась сестре.

– Ладно. Приходи, как позвонишь.

Жанна открыла дверь в сад – и на миг замерла, наблюдая умиротворяющую картину. В вечернем сумраке вокруг круглого садового стола сидела вся семья – мама и бабушка на скамейке, Сесиль и Эдмон в шезлонгах. А отец и Ролан расположились на стульях, вынесенных из дома. Невдалеке в песке возились Принц и Арно, увлеченные одним им понятной игрой. В воздухе висел звон цикад и густой, дурманящий запах цветов. Если рассвет был самым любимым временем дня Жанны, то на второе место безо всяких сомнений претендовал вечер – те закатные часы, когда вся работа уже кончена, и можно насладиться прохладой и покоем.

Сесиль с улыбкой обернулась к ней:

– Мы с Эдмоном сегодня ходили в поликлинику. У нас прекрасные новости.

– Ну да, врач сказал, что ожидаются тройняшки, – доверительно сообщил брат, делая страшные глаза.

Его жена засмеялась, отвесила ему шутливый подзатыльник.

– Перестань, Эдмон! Ничего подобного, конечно.

– Так как же, мальчик или девочка? – нетерпеливо спросила Жанна, стараясь не глядеть в сторону Ролана.

– Пока не понятно… Но ребенок здоровенький и очень активный. Пожалуй, наш малыш еще поспорит с Арно за звание самого непоседливого члена семьи…

Сесиль осеклась, бросая на гостя взгляд. Наверное, не стоит так говорить, пока не станет ясно, останется ли Арно членом их семьи.

– Представляешь, Жаннет, – нарушил отец повисшее неловкое молчание, – мы с Роланом обсуждаем, как переоборудовать кухню. Он предлагает поставить посудомоечную машину.

– Это будет очень удобно, – добавила мама. – Сэкономит кучу времени.

Давно желанная перемена. Но так как идея перемены исходила от Ролана, она из желанной стала пугающей.

Жанна обернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. Он был в своей новой одежде – в светлых облегающих джинсах и в футболке, – но почему-то даже так выглядел как потрясающе сексуальный наследник престола.

– А что, переоборудование кухонь входит в обязанности принцев? – спросила она язвительно.

– В какой-то степени да. Дело в том, что я всегда интересовался архитектурой, возможностями сочетать разные стили, например, удобство современности и красоту ретро. Это очень привлекает меня в вашей стране. Возьмем, к примеру, ваш дом. Смотрите, он построен еще в те времена, когда не было кондиционеров, и идеально приспособлен для жизни в жаркой полосе. У него высокие потолки, чтобы давать теплу возможность подниматься. Окна на противоположных сторонах – это помогает проветривать помещения. И спален у вас несколько, потому что большие семьи с несколькими супружескими парами, живущими под одной крышей, часто встречались в те дни.

– Хотите сказать, что наш дом старомоден? – нахмурилась Жанна.

– Ну, конечно же, – мягко сказала бабушка. – А чего еще ожидать от дома, которому более ста лет?

Ролан улыбнулся:

– Ну да, ваш дом старомоден, но это вовсе не порицание. Вспомните, что дворец, в котором я живу, старше вашего дома на два века. Задача в том, чтобы сделать старинное здание удобным для жизни в наши дни.

– У вас для этого есть обслуга.

– Да, это так. Мы содержим огромный штат обслуги, призванной поддерживать дворец в должном состоянии.

– А сами вы этим не занимаетесь, ведь так? – спросила Жанна и чуть было не вскричала: «Поэтому оставьте в покое и наш дом тоже! Не трогайте его… И нашу жизнь!»

– Почему же. Периодически я подаю идеи, как сделать условия проживания еще лучше.

– И я просто счастлив, что некоторые из ваших идей вы испытаете на нашем доме, – вставил Пьер Деган. – Наша старая развалюха и правда нуждается в обновлении. Например, мы с Эдмоном можем попробовать оборудовать спальни системой кондиционирования воздуха. Летом станет куда приятнее спать.

– Это не так уж трудно, – согласился Ролан. – Придется немного переделать потолок, но с вашей системой поперечных балок…

Жанна не могла более этого слушать. Она резко встала и пошла по дорожке туда, где на корточках сидел маленький Арно и копал ямку. Он весь перемазался и сосредоточенно сопел, выгребая песок. Жанна опустилась рядом на колени и прижала ребенка к себе, испытывая к нему острую, почти болезненную нежность.

– Ты не устал, маленький?

Арно отрицательно помотал головой, но тут же привалился к Жанне и замер, полуприкрыв глаза. Она подхватила его на руки.

– Ну вот, а я так уже не могу, – раздался голос бабушки. Девушка взглянула через плечо и увидела, что старушка попытались присесть на корточки рядом с ней, но старые ноги не слушались. – Надо же, внучка, какая я старая перечница! А кажется, что не так давно танцевала лучше всех в Лавеланете…

Жанна улыбнулась.

– Эх, если бы желания исполнялись, я загадала бы снова помолодеть. – Бабушка оперлась о ствол яблони и погладила Жанну по голове. – А впрочем, все хорошо и так. Ролан вовсе не чудовище. Он не собирается красть у нас малыша. Мы сумеем с ним договориться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*