Ирен Беллоу - Свет твоих глаз
Она отреагировала на его жест по-своему.
– Теперь-то ты мне скажешь?
– Что?
– Куда мы идем?
– А если это сюрприз?
– Сюрпризами я уже сыта. Может, обойдемся сегодня без них?
– Ну, если настаиваешь… Для тебя – все что угодно. – Рон отпустил руку Клэр и сделал широкий жест. – Мы на месте.
Клэр удивленно огляделась.
Они стояли у небольшого парка, уже погруженного в вечерний полумрак. Кое-где работали аттракционы, слышался детский смех, но основной поток посетителей уже схлынул. Над парком высилось колесо обозрения, еще продолжавшее, словно по инерции, медленно вращаться на фоне темнеющего неба.
– Как мило! Погуляем? – предложила Клэр.
Рон кивнул.
У входа в парк они купили по пакету попкорна и медленно побрели по тропинке к ближайшей площадке.
Возле павильона с игровыми автоматами Клэр остановилась.
– Помнишь, Рон? Мы уже были здесь однажды.
– Конечно, помню. Разве можно забыть первое свидание?
– Посмотри! – Клэр схватила его за руку и потащила к открытой площадке с каруселью. – О, как жаль… Не работает. – Она грустно улыбнулась.
– Ты прокатилась бы со мной?
– Почему бы и нет?
– Мы катались на ней в тот вечер. А еще ты угощала меня попкорном. – В голосе Рона проскользнули ностальгические нотки. – Жаль, но время не повернешь вспять. Может, и к лучшему, что карусель закрыта.
– Послушай, Рон, не знаю, о чем ты думаешь… – Клэр повернулась к нему лицом, в ее глазах блестели слезы. – В общем, я понимаю, что ты хотел этим сказать. – Она вздохнула и расправила плечи. – Но все не совсем так, как тебе кажется.
– По-моему, ты пытаешься приписать мне то, чего на самом деле нет.
– Не считай меня идиоткой, – твердо сказала Клэр. – И даже если я что-то придумала, это не меняет сути дела. Просто знай, что я не хотела причинять тебе боль.
Рон уже собрался возразить, но вовремя остановился. Ты привез ее сюда не для того, чтобы выяснять отношения, напомнил он себе. Твоя цель в другом: избавиться от прошлого, освободиться от его цепких лап, чтобы жить спокойно и независимо.
– Извини, я никогда не говорила тебе об этом, но тогда, уезжая в Америку, я думала только о работе. Думала, что… – Она не договорила и пожала плечами. – Ладно, это не важно.
Чувствуя, как сдавило грудь, Рон сделал глубокий вдох и отвернулся. Он не хотел слушать ее объяснения и оправдания, боялся, что не выдержит и поддастся чувствам. Его тянуло к Клэр, влекло. Желание заключить ее в объятия, сказать, что все забыто и прощено, было слишком велико. Рон стиснул зубы. Нет, не забыто и не прощено. И не стоит цепляться за обманчивые надежды, строить замки на песке.
– Что ты думала? – тихо спросил он, зная, что открывает дверь, которую следовало бы заколотить гвоздями.
Клэр снова посмотрела на него блестящими от непролитых слез глазами.
– Думала, что мы сможем видеться.
Рон коротко и невесело рассмеялся.
– Видеться? После того как ты сбежала в Голливуд с другим? Да, конечно! Почему бы и нет? У нас могли бы сложиться отличные отношения. В Штатах он, в Англии я, а ты где-то посередине, да?
– Мне выпал редкий шанс, которым воспользовался бы любой на моем месте. И я не встречалась с ним. Между нами ничего не было. Я просто работала на О’Нила. Это уже потом…
Слова Клэр только разжигали в Роне злость.
– И как ты представляла себе наши отношения? Я ведь не мог уехать за тобой.
– У других получается. Есть пары…
– Возможно. Но у них это получается только потому, что люди думают прежде всего друг о друге, а не о карьере.
– Как я могла не думать о карьере? Это моя жизнь! Не забывай, что у тебя была карьера и ты не собирался от нее отказываться, не так ли?
– Но я никуда не уехал. И никого не бросал. – Рон сердито посмотрел на нее. – Так ты из-за этого? Из-за карьеры?
Она кивнула.
– Отлично. А сейчас ты приехала по той же причине? Тоже из-за карьеры?
Губы Клэр дрогнули, но она промолчала, ограничившись еще одним кивком.
– Похоже, я всегда оказываюсь на втором месте. – Злость, которую Рон пытался скрыть, прорезалась в голосе. – Запасной вариант, да? Очень удобно, не находишь?
– Перестань, – устало попросила Клэр. – Я ведь сказала тебе, зачем приехала. У меня нет от тебя никаких секретов. Ты знаешь все. Знаешь, почему я здесь.
– Да, знаю. Но и ты знаешь, чего именно хочу я. Не так ли?
– Мне казалось, что знаю. – Клэр обвела взглядом притихшую площадку. – Но…
– Что?
– Это трудно объяснить. – Заметив, что Рон собирается что-то сказать, она предостерегающе подняла руку. – Мне кажется, ты привез меня сюда не для того, чтобы показать место для съемок. Думаю, рассчитывал на что-то другое. Понимаешь?
– Нет, не понимаю. Если ты хочешь сказать, что я привез тебя в Солсбери, чтобы соблазнить…
Клэр покачала головой.
– Вряд ли. – В ее голосе послышалось сожаление. – Здесь нет того, что требуется для музыкального фильма о шестидесятых. И ты понимаешь это не хуже меня. Тебе просто захотелось напомнить мне о первом свидании, но, боюсь, нам придется поискать другое место.
– По-моему, ты не в полной мере оценила здешние достопримечательности. – Рон шагнул к ней и взял за руку, не обращая внимания на предпринимаемые Клэр попытки сопротивления. – Жаль терять такой прекрасный вечер.
Клэр насторожилась.
– Что ты имеешь в виду?
Рон наклонился к самому ее уху.
– Скажи-ка, ты когда-нибудь пробовала заниматься любовью на колесе обозрения?
Клэр почувствовала, как по спине побежали мурашки.
– Я… э-э-э… нет.
– Может, попробуем?
У нее кружилась голова. Хаммер, работа – все отошло на задний план. Она таяла от одного прикосновения Рона, от сказанных им слов.
Клэр пригладила растрепавшиеся волосы и отвернулась. Слава богу, что Рон убрал руку, дав ей возможность немного успокоиться. Конечно, он стал другим. И этот другой Рон вел какую-то игру.
Его уверенность в своих силах, обаяние, непредсказуемость обрели вдруг новые тона. Это чувствовалось и во взгляде, и в голосе. В них крылась угроза. Мальчишка стал мужчиной, осознающим свою власть над женщиной и умеющим пользоваться ею.
Клэр закрыла глаза. Разумеется, Рон ведет с ней игру. Ведет умело, расчетливо и явно набирает очки. Если он поставил перед собой цель разбудить в ней желание, ошеломить, превратить в восковую фигурку, тающую от прикосновения, то добился своего и может гордиться.
Рон, стоявший за ее спиной, обнял Клэр.
– Что ты об этом думаешь?
– О чем?
– О колесе, – прошептал он, и Клэр ощутила теплое дыхание, коснувшееся ее уха. – Попробуем?
Клэр не помнила, каким был ее ответ – возможно, она просто кивнула, – но через несколько секунд они уже стояли в небольшой, быстро продвигавшейся очереди. Рон заплатил за билеты. Они вошли в кабинку и сели на металлическую скамейку. Его бедро прижалось к бедру Клэр, левую руку Рон положил на спинку сиденья. Не смея шевельнуться и даже вздохнуть, Клэр закрыла глаза и прибегла к помощи ауто-тренинга, чтобы прийти в чувство и избавиться от странной, почти гипнотической заторможенности. Ничего не получалось. Рон превратился в центр мироздания, лишив ее ясности мышления и воли.