Кейт Дэнтон - О будущем следует подумать сегодня
Наконец все вышли из церкви, и Элтон вручил фотокамеру седовласому священнику.
– Если вы не против, преподобный Хайтауэр, помогите увековечить это знаменательное событие. Нам нужно много-много снимков.
Грег держался превосходно: сначала новобрачные сфотографировались между Элтоном и Нитой, державшими близнецов; затем одни новобрачные, затем новобрачные с детьми. Грег безупречно изображал безумно любящего мужа, даже один раз поднес руку Джейн к губам. Неужели он просто талантливый актер? – подумала Джейн и не нашла ответа.
После фотосъемки вся компания вернулась на ранчо, где Нита сервировала стол в парадной столовой: кружевная скатерть, тарелки из тонкого фарфора, хрустальные бокалы, серебряные столовые приборы и бумажные салфетки со свадебными колокольчиками. Элтон вкатил столик с двухъярусным свадебным тортом и бутылкой шампанского в серебряном ведерке со льдом, затем перенес торт на стол. Взявшись за нож, Джейн и Грег разрезали торт, затем Грег произнес: «За Джейн, которой я бесконечно благодарен». И хотя тост был безупречен, он не пролил ни лучика света на истинные чувства Грега и лишь усилил неуверенность Джейн.
Вскоре священник с женой уехали, за ними последовали Элтон и Нита.
– Мне так жаль, что мы не можем забрать детей на ночь, – сокрушалась Нита.
– Ну что вы, – успокаивала Джейн. – Вы не должны пропустить встречу с родственниками. Это очень важное событие.
– Но ваша первая ночь… вам следовало бы побыть немного одним.
– У нас впереди целая жизнь, – вмешался Грег. – Отправляйтесь к своим родственникам в Уичито-Фолс и забудьте о нас. Вы и так сделали более чем достаточно.
Пока Джейн мыла и убирала посуду, Грег переоделся в джинсы и легкий свитер.
– Надеюсь, ты извинишь меня. Мне необходимо уехать. Через пару часов я вернусь.
– Хорошо, – разочарованно ответила Джейн. Ему явно не терпится убраться от нее подальше. А на что она надеялась? На то, что Грег вдруг упадет на колени и признается ей в безумной любви? Он четко объяснил ей свои чувства, и потому – нравится ей это или нет – она сделает все возможное и невозможное, чтобы примириться с условиями сделки и не сожалеть о том, от чего сама отказалась. Однако она не могла совладать с тоской, вспоминая свадьбы в своей семье – шумные и веселые, с толпой тетушек, дядюшек, кузин и кузенов.
Переодевшись, Джейн отправилась в детскую. Только здесь она могла восстановить душевное равновесие. Хорошо, что Элтон и Нита не смогли забрать близнецов. Она нуждалась в детях. Мои дети! Вот – самое главное. И пусть этот день не идеален… подумаешь! Любой день без Шона и Сары был бы куда хуже. Она вполне проживет без любви, смирится с равнодушным мужем.
– У меня есть дети, и больше мне ничего не нужно, – произнесла Джейн вслух. Одинокая слеза скатилась по ее щеке. Собственные слова прозвучали не очень убедительно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Больше часа Джейн играла с детьми в прятки и в ладушки, смотрела с ними мультфильмы, кормила ранним ужином. Полный событий день утомил Шона и Сару. Их глазки начали слипаться, и Джейн поняла, что надо немедленно укладывать их спать. Она выкупала детей, переодела в пижамки, уложила и спустилась вниз ждать Грега.
Где он может быть? Он сказал, что вернется через пару часов, но два часа уже прошли. Джейн не знала, что и думать. Ей необходимо было поговорить с кем-нибудь, кто действительно интересуется ею, кто сумеет поддержать ее и развеять грусть. Однако те, на кого она всегда могла рассчитывать – ее семья, – даже не подозревали о перемене в ее жизни.
Джейн почувствовала угрызения совести. Все думают, что она отправилась отдыхать, а она сбежала и вышла замуж… за незнакомца. А что она могла сказать родителям? Они бы стали возражать и часами обсуждать ситуацию с разных сторон. Вот почему она решила рассказать все только после свадебной церемонии. Но стоит ли тянуть дальше? Стоит ли откладывать неизбежное?
Джейн набрала телефонный номер родителей и все рассказала.
– Дженни, это безумие!
Ну вот, именно такую отцовскую реакцию она предвидела.
– Но мы любим друг друга. – Джейн знала, что только это может успокоить отца, однако врать не любила. – И дети прелестны.
– Если это настоящая любовь, – не согласился Джим Джаррет, – то вы могли бы подождать. Во всяком случае, ты сначала должна была привезти его и близнецов познакомиться с нами.
Рене Джаррет тоже осудила дочь.
– Такая опрометчивость совершенно не в твоем духе, дорогая.
– Если я не ошибаюсь, – возразила Джейн, – вы с папочкой поженились меньше чем через месяц после знакомства. Почему то, что сделала я, хуже?
– Нельзя сравнивать нашу ситуацию с твоей. Мы потеряли голову от любви. Ты уверена, что Грег Меррифилд значит для тебя не меньше, чем его дети?
Зная о переживаниях дочери из-за бесплодия, Рене безошибочно уловила суть дела. Правда, еще несколько недель назад она была бы права на сто процентов, но теперь все изменилось.
– Мама, я уже сказала папочке – я влюблена.
– О, милая, любовь к двум малышам и любовь к мужчине – совсем разные вещи.
Джейн поняла, что спорить бесполезно. Сама виновата. Надо было как следует подготовить родителей. Если бы она дала им хоть чуточку времени, они сумели бы преодолеть шок.
– Мамочка, все будет хорошо. Пожалуйста, помоги мне. Объясни ситуацию родственникам и постарайся, чтобы они все поняли.
Видимо, Рене уловила отчаяние в голосе дочери, потому что умолкла на пару секунд, затем согласилась.
– Я сделаю, что смогу. Мы любим тебя, Дженни.
– Я тоже вас люблю. Скоро опять позвоню. Пока.
Вешая трубку, Джейн громко вздохнула.
– Уже сожалеешь?
Она даже не заметила, что Грег вернулся домой и стоит за ее спиной.
– Никаких сожалений, просто я только что сообщила родителям о нашей свадьбе и чувствую себя виноватой, так как не предупредила их заранее. Они, конечно, простят меня, – сказала она, преодолевая искушение прижаться к Грегу, и прислонилась к дверному косяку, – но сейчас это не помогает.
– Кажется, у меня есть именно то, что рекомендует доктор. – Грег повернулся к кухне, и в открытую дверь Джейн увидела на столе пластмассовые контейнеры с едой и бутылку вина. – Я заказал свадебный ужин в ресторане в Амарилло.
– Ты ездил в Амарилло? Так далеко?
– Уайли подбросил меня на самолете. Не думал, что так задержусь. – Грег ухмыльнулся. – Амарилло, конечно, не Даллас, но, надеюсь, тебе понравится.
Джейн стало немного стыдно. Она куксилась, думая, что муж игнорирует ее, а он, оказывается, старался доставить ей удовольствие.
– Поверить не могу, что ты согласился на такие хлопоты.