Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом
— Конечно. Записывай: Лисбон-Корт, четырнадцать. Это сразу за Найтсбридж.
— Найду, не волнуйся. Оревуар! До субботы. Пойду поработаю еще немного.
Вернув на место телефонную трубку, Миранда долгое время стояла, уставившись невидящим взглядом в стену. Ей было не по себе от того, что придется скрывать от миссис Клевдон и Гранта предстоящую встречу с Дэном, но так хотелось снова побыть с белокурым красавцем, и она усилием воли быстро подавила в себе голос разума. Теперь главное дозвониться до тети Джессики и сообщить ей, что ее крестница желает провести у нее ночь с субботы на воскресенье.
К счастью, с этим никаких проблем не возникло. Мисс Баррасфорд обрадовалась возможности повидаться с крестницей и еще больше тому, что девушке пришлась по душе ее работа в «Гобойз».
— Оставим все новости до выходных, — предложила мисс Баррасфорд. — Устроим себе вечеринку в субботу вечером с бутылочкой вина.
— Только не в субботу, если ты не против, — робко попросила Миранда. — У меня свидание.
— А, понятно! — многозначительно протянула крестная. — Значит, моя квартира — просто перевалочный пункт.
— Вовсе нет! Я ужасно по тебе соскучилась, а раз уж меня пригласили в субботу на ужин, я подумала, почему бы не совместить эти два удовольствия?
— Ладно, прощаю, пользуйся на здоровье. Могу я еще что-нибудь для тебя сделать?
— Нет, тетя Джессика, спасибо тебе. До свидания.
В шесть часов миссис Клевдон не появилась, и Миранда принялась за приготовление ужина. Минут через пятнадцать приехал Грант и заглянул в кухню.
— Мама еще не возвращалась? — укоризненно покачал он головой. — Я так и знал. Могу я чем-нибудь тебе помочь?
— Нет, все под контролем. Осталось только запечь рыбу, поставлю ее в духовку ближе к семи. К тому времени твоя мама наверняка вернется.
— Если нет, то сядем без нее. Я голодный как волк и еле терплю.
Грант исчез и через минуту вернулся с бокалом шерри.
— Выпей-ка, — притянул он Миранде стакан. — Это придаст тебе сил.
Девушка взяла напиток, вышла с ним на заднее крыльцо и залюбовалась последними лучами вечернего солнца, прочертившего на лужайке золотые полоски.
— Обожаю это время суток, — мечтательно проговорила она. — Такая тишина, покой и благодать.
— Да, — согласился с ней Грант. — Так здорово вернуться домой усталым и голодным, вдохнуть вкусные запахи, доносящиеся с кухни, хотя в наши дни обычно работают оба супруга, поэтому готовить им тоже приходится вместе. Мне бы не хотелось, чтобы моя жена пропадала на работе, если только, конечно, у нее не будет к этому особой склонности. Я бы предпочел, чтобы она ждала моего возвращения дома.
Интересно, Дэн тоже так думает? — размышляла Миранда, потягивая шерри. Отчего-то она не могла представить, чтобы вторая половинка Дэна сидела дома без дела, наверняка в семье постоянно не будет хватать денег и жена просто не сможет позволить себе такое, но можно компенсировать это как-то. С Дэном жизнь никогда не станет пресной, энергия из него так и хлещет.
Миссис Клевдон вернулась около семи, еле отдышалась и рассыпалась в извинениях, а за ужином Миранда объявила, что собирается на выходные в Лондон. Ей показалось, что в глазах Гранта мелькнуло разочарование, но молодой человек ничем не выдал себя и даже предложил отвезти ее в пятницу вечером на станцию.
— Отличная идея, — вмешалась мать, — а в воскресенье вечером он встретит тебя, Миранда. Надеюсь, ты хорошо проведешь время. Уже есть какие-нибудь особые планы?
— Ну, пройдусь по магазинам, — неопределенно махнула она рукой, — и тетя Джессика наверняка захочет выйти со мной куда-нибудь.
— Может, на шоу сходите. В Брайтоне бывают постановки, но я все же иногда скучаю по лондонским театрам.
Оставшаяся часть недели прошла спокойно, но по мере приближения пятницы напряжение Миранды нарастало как снежный ком. Грант, как и обещал, подбросил ее до станции, а от вокзала «Виктория» она взяла такси до Лисбон-Корт.
Крестная встретила ее с распростертыми объятиями, и они проболтали до одиннадцати часов, когда мисс Баррасфорд объявила, что ей давно пора в кровать.
— Неделя выдалась просто чудовищная, я буквально с ног валюсь, — пожаловалась она. — Насколько я понимаю, на завтра у тебя особые планы, так что я вмешиваться не стану.
— У меня никаких особых планов, только ужин вечером. Дэн заедет за мной около семи.
— Дэн? Я его не знаю?
— Нет, но я тебе про него рассказывала. Мы познакомились в Греции через Гранта Клевдона, это его двоюродный брат. У Дэна талант к иностранным языкам, и теперь он работает в Лондоне в экспортно-импортной компании.
— А, припоминаю. Между вами что-то серьезное?
— Рано говорить, — вспыхнула Миранда, — но он мне и вправду очень нравится.
— Тогда мне обязательно надо поближе познакомиться с ним. Но не переживай, я не стану допрашивать его.
Весь следующий день Миранда готовилась к предстоящей встрече. Она полежала в ванной, долго возилась с волосами и маникюром и в итоге предстала перед крестной в воздушном лиловом платье без рукавов, с высоким передним и низким задним вырезом. Темные волосы девушка тщательно зачесала назад, и теперь они спадали ей на плечи, а кончики завивались вверх. Лак для ногтей в точности соответствовал тону платья. Тени для век сделали глаза еще более выразительными, почти фиалковыми. В общем и целом эффект получился просто потрясающий.
— Ты и в самом деле миленькая, — одобрила крестная, оглядев ее с ног до головы. — И если Дэн не заметит этого, значит он — непроходимый тупица. Возьми-ка мой норковый пиджак, накинешь его на платье.
— Ой, тетя Джессика, правда можно? Это будет последний штрих.
К удовольствию мисс Баррасфорд, Дэн рассыпался перед Мирандой в комплиментах и был с крестной само очарование. Мисс Баррасфорд ответила тем же, и Миранда ушла под руку со своим кумиром с предчувствием того, что вечер начался весьма удачно, продолжение будет не менее значительным. Дэн повел ее в греческий ресторан, чтобы, как он выразился, напомнить ей об Афинах, и они ели снетков, соулваки — нежнейшую баранину, жаренную на вертеле, а закончили медом и орехами.
— В Афинах ты дружил с семьей, которая содержит таверну, так ведь? — спросила Миранда.
Дэн в этот момент как раз разливал по бокалам вино, но, услышав эти слова, напрягся и отставил бутылку в сторону.
— Кто тебе сказал? — Голос его стал резким.
— Ты сам. — Миранду удивила такая необычная реакция на столь невинный вопрос. — Разве не помнишь, их дочка подходила к тебе, когда мы спускались с Акрополя.