Эми Уивер - Не хочу быть без тебя
Как больно говорить такое. Лейни любила отца, но его слабости для нее не секрет. А Дэниел на него похож. Хотя не обладает ни отцовским умом, ни добротой. Лейни знала, что отец любит мать, несмотря на свои измены. И это их дело, а не ее.
Она поднялась с колен и выбросила последние грязные салфетки.
— Я ухожу, — сказала она тихим голосом. Говорить больше нечего. Ясно, что мать не будет ее обнимать и выражать радость от рождения внука.
Лейни повернулась и пошла к двери.
— Лейни… подожди. Кто еще знает об этом?
— О твоем будущем внуке знает только Бет. — Нет причин сообщать матери о том, что Бен тоже знает.
— Ладно. Мне нужно как-то разрулить эту ситуацию… Я дам тебе знать, какой у меня план. — Джеки с решительным видом прошла по ковру, забыв про испорченные туфли.
— Нет.
— Прости, что ты сказала? — Джеки остановилась.
— Ты можешь планировать все что угодно, но я не собираюсь следовать твоим указаниям. Никакие планы мне не понадобятся. Есть мой ребенок и моя жизнь.
— Но твой магазин…
— Я знаю, что завишу от тебя. — Лейни подхватила сумку. — Ты неоднократно мне об этом напоминала. Я не допущу, чтобы магазин разорился, и я добьюсь успеха, чтобы содержать себя и своего ребенка. Мне позвать к тебе кого-нибудь из прислуги, пока я не ушла?
Джеки покачала головой:
— Не надо. Я не… мне необходимо поговорить с твоим отцом. Он очень расстроится. — Она обращалась скорее к себе, чем к Лейни. — И надо же было этому случиться накануне выборов в следующем году.
— Мама, мне тридцать три года. Что ужасного в том, что у меня будет ребенок? — Она едва не рассмеялась. — Женщины постоянно заводят детей.
— Но не женщины в твоем положении, — уточнила Джеки.
— И что это за положение?
— Положение женщины, чья жизнь находится на всеобщем обозрении.
— Я не нахожусь на всеобщем обозрении. И это событие нисколько не хуже, чем мой развод, — сухо заметила она. — Оно намного радостнее.
Джеки покачала головой:
— Не надо шутить по этому поводу. Ты не понимаешь. И никогда не понимала.
Лейни постояла с секунду, потом развернулась и пошла к двери. Говорить больше не о чем. За спиной мать по телефону просила экономку убраться в комнате.
Выйдя из дома, Лейни перевела дух, села в машину и выехала на дорогу. Затем остановилась у края тротуара, вытащила мобильник и позвонила брату.
Удивительно, но Кевин ответил сразу.
— У тебя сегодня нет операций?
— Нет. Приемный день. У меня есть всего несколько минут. Что случилось?
Постукивая пальцами по рулю, Лейни сказала:
— Я только что от мамы.
— Да? И как она?
Лейни уставилась в окно невидящим взглядом, не замечая капель дождя на ветровом стекле.
— Я ее, кажется, ошарашила.
— Ты сказала ей про свою беременность?
Слезы жгли глаза. Конечно, она подозревала, что Кевин догадался.
— Откуда ты знаешь?
Он вздохнул:
— Знаю. А отец — Лолесс?
Ох, как бы она этого хотела. Из всех известных ей мужчин он — самый достойный.
— Нет, — прошептала она.
Кевин хмыкнул:
— Я заметил, как он на тебя смотрел. С большим интересом. Какому брату понравится, когда парень бросает такие взгляды на его младшую сестру?
Лейни чуть не рассмеялась — услышать такие слова и приятно, и в то же время больно.
— Ты неправ. И пожалуйста, больше не спрашивай меня о том, кто отец. Хорошо? Это… он не заинтересован в отцовстве.
— Чертовски плохо, — проворчал Кевин. — Хочешь, я подправлю ему физиономию?
Лейни представила, как ее старший брат, уважаемый хирург, разукрашивает физиономию Джону, и засмеялась.
— Нет, но все равно спасибо.
— Лейни, это неправильно. Он не должен был тебя оставлять…
— Все в порядке, — заверила брата Лейни. — Мне лучше без него.
Кевин вздохнул:
— Как скажешь. А знаешь, сестренка, ты будешь чертовски отличной матерью.
То, что брат на ее стороне, особенно греет душу. Господи, ей ведь очень необходима поддержка и вера в ее силы.
— Но я не хочу стать такой, как наша мать, — прошептала Лейни.
Кевин усмехнулся:
— Ты такой не будешь. У нее странным образом отсутствуют гены материнства, а у тебя их достаточно. Кстати, ты хорошо себя чувствуешь?
— Да. Правда, немного устаю. К счастью, тошнота не сильно мучает.
— Замечательно. Ну, мне пора бежать. Я заеду к маме. Дай мне знать, если нужна помощь, о’кей?
От слов Кевина на глаза навернулись слезы.
— Спасибо, Кев. Обещаю.
После разговора с братом на душе стало чуть легче. И снова та же мысль… Если бы все было по-другому… Но по-другому не получилось. Что бы ни происходило у нее с Беном, ясно, что он не пылает желанием связать себя даже малейшим обязательством. Ей нужен кто-то, на кого можно положиться.
Хотя пока что единственный человек, на кого она может положиться, — это она сама.
Лейни стояла на заднем дворе своего нового дома и смотрела на почти голый дуб и на землю — ноги по щиколотку утонули в желто-коричневых листьях. Еще вчера листья не опали, а сегодня они хрустели у нее под ногами.
Пора отправиться в хозяйственный магазин и купить грабли. Поездка туда заняла менее получаса. Она купила грабли, мешки для листьев и рабочие перчатки.
Она задрала голову к небу — у нее есть пара часов до того, как стемнеет, так что надо поторопиться.
Когда неожиданно подъехал грузовик Бена, Лейни судорожно сжала рукоятку грабель. Она подошла к воротам.
— Привет, — сказала она, когда он вылез из грузовика.
— Привет, — откликнулся Бен, подходя ближе. Выражение его лица было… никаким. Он опустил взгляд на ее живот. — В вашем положении разве можно этим заниматься?
— Почему нет? Я же не поднимаю тяжести. Я много чего могу. Главное — не перетрудиться. — Она улыбнулась.
— Все же я вам помогу.
Он подошел к кузову автомобиля. Лейни старалась, но тщетно, оторвать взгляд от его бедер, обтянутых поношенными джинсами.
— Вы возите грабли в машине на всякий случай? — смущенно кашлянув, спросила она.
— Я же был здесь раньше — вкручивал лампочку в гараже — и видел, сколько облетело листвы, — ответил он.
— Вы меня балуете, — пошутила она. — Лампочку поменять я смогу.
Он усмехнулся и начал сгребать листву.
Они работали молча. Лейни искоса бросала на него взгляды. Он расстегнул молнию на куртке, и было видно, как под футболкой перекатывались мускулы.
Лейни прерывисто выдохнула. Кажется, с его появлением воздух раскалился.
Они нагребли большую кучу листьев. Слабый ветерок шевелил оставшуюся на деревьях листву. Один листок оторвался от ветки и запутался у Лейни в волосах. Бен протянул руку, вытащил его, задержав пальцы в светлых прядках. У нее пересохло во рту, сердце подскочило. Он перевел взгляд на ее рот. Лейни стоило огромного труда удержаться, чтобы не податься вперед и не прижаться ртом к его губам. Он с улыбкой отдал ей листок.