KnigaRead.com/

Хелена Фенн - Счастливая ошибка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Хелена Фенн - Счастливая ошибка". Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996.
Перейти на страницу:

— А что еще я могла подумать? Я вернулась домой, Дика нет, нашла записку. А я знала, что ты должен встретиться с Энн.

— Нет, ты этого не знала. Ты это предположила. Так же как и то, что именно она звонила сегодня утром. — Рикардо едва сдерживал себя, но голос звучал ангельски кротко. — Твоя проблема в том, что ты делаешь слишком много неверных предположений. А потом действуешь по наитию. Слишком много эмоций, тебе не хватает логики.

Эта презрительно холодная фраза заставила Стефани вцепиться в подлокотник.

— По крайней мере, у меня есть эмоции! Чего не скажешь о тебе! — яростно процедила она. — Итак… с кем же ты говорил? — Стефани уставилась в лицо Рикардо, непроницаемое, как стена.

— С твоим отцом.

Стефани переспросила в изумлении:

— С моим отцом? Это он звонил сюда?

— Я ему позвонил и дал телефон.

— Но зачем?

— Поставить точки над i. — Рик приглушенно выругался. — Чтобы договориться о встрече. Твой отец приехал в Лоувилль и остановился в гостинице. Мы с ним встретились. Потом я заехал в автомастерскую и установил в машине сиденье для Дика. Тебя не было дома, и я отвез его к дедушке. Ты что, хочешь навеки оставаться чужой своей семье? А о ребенке подумала? Он, по-твоему, не должен знать своих родных?

— Ты… ты так самоуверен! Я не могу понять… — Стеф овладело такое бешенство, что она не могла сосредоточиться и подобрать подходящие слова. — Как ты смеешь вмешиваться в мою личную жизнь? По какому праву?..

— У меня есть на это полное право, — жестко сказал Рикардо, в его голосе появились властные нотки. Это слегка отрезвило Стеф. — И у меня есть личная заинтересованность.

Она затаила дыхание. До нее только сейчас дошло, что Дик спокойно заснул у нее на руках, совершенно не беспокоясь о всем происходящем. Судя по всему, нервные стрессы в жизни ему не грозят. Осторожно Стеф сняла с малыша красную курточку и, поднявшись в детскую, уложила его на кроватку. Возвращаюсь, она столкнулась с Риком на лестничной площадке. Они смотрели друг на друга как боксеры на ринге в последнем раунде.

— Рик, мне кажется, тебе лучше уйти…

— Извини, что доставил тебе столько хлопот, — спокойно произнес он, не обращая внимания на ее фразу. — Если из записки Луизы ты ничего не поняла, то, очевидно, она предположила, что ты и так все знаешь.

Внезапно Стефани почувствовала, насколько сильно она устала за этот день. Еще немного и… Она нервно провела рукой по лицу и, протиснувшись мимо Рикардо, начала спускаться вниз по лестнице. Нужно срочно выпить чашечку кофе. Или чего-нибудь покрепче. Рик безмолвно последовал за ней, она резко обернулась, впервые за все это время пытаясь разглядеть его как следует. Он стоял перед ней в черных джинсах, рубашке и свободном черном пиджаке, который надевал в паб. В глазах Рика горел огонь, он прожигал все насквозь, и Стефани почувствовала себя совершенно беззащитной.

Внутренняя дрожь била ее, и она попыталась, собравшись с силами, подавить эту внезапную слабость. Не позволяй ему брать инициативу, твердо приказала она себе. Рикардо может казаться чудесным, обаятельным и неповторимым, но помни, что он холодный, расчетливый, безнравственный и совершенно бездушный…

— Я удивлена, что отец вообще с тобой разговаривал, — нетвердо начала она, — после того, как ты оставил Энн у алтаря! А мне-то уж он точно не простит, что я испортила свадьбу его доченьке. О Ванде я просто умолчу…

— Ты его дочь. — Рикардо насмешливо смотрел на ее пылающее лицо. Стефани стиснула зубы, когда он положил руку на ее плечо. — Твой отец любит тебя.

— Отцу, — выжала из себя Стефани, — на меня наплевать. Все, что его заботит, — это торчать на своей спокойной, благопристойной работе в Лондоне, а потом возвращаться обратно к любимой жене. Он никогда не мог мне простить, что я напоминаю ему о маме. После того как она его бросила, а потом погибла, отец все время наказывал меня равнодушием. А когда я вернулась из Италии и позвонила ему из Лондона, когда действительно нуждалась в его поддержке, отец от меня отказался. Сказал, что я такая же пустая и никчемная, как и мать…

— Он мне рассказывал. — В ровном голосе Рикардо чувствовалась легкая насмешка. — Твой отец не мог простить, что ты меня бросила…

— Бросила тебя? — скептически перебила Стефани. — А как же Энн?

Рик продолжал, игнорируя ее слова.

— …А потом, судя по всему, бросила Даниэля, после того как в своем письме заявила о серьезности ваших отношений. Но он не знал, что ты беременна. Твой отец жалеет, что так обращался с тобой. Он прошел через свои круги ада, Стеф. Так же как и я…

— Рик…

— Он сожалеет обо всем случившемся. Теперь все зависит от тебя. И я уже сказал, что у меня личная заинтересованность в том, чтобы восстановить нормальные отношения в семье моего ребенка.

— Очень благородно. Но ты зря теряешь время. — Стефани говорила отчетливо и тихо. Ей нужно оставаться спокойной, держать себя в руках. Чтобы не выдать себя, не сорваться. — Мой отец мог бы сюда приехать. Когда я поселилась у тети Сандры, одно из условий, которые она поставила, — держать в курсе моих дел отца. Они все время поддерживали связь. Откуда я и узнала о твоей женитьбе на Энн.

— Тетя Сандра не сказала ему о Дике. И не дала точный адрес. Из уважения к твоей личной жизни и чувству независимости. Твой отец просто знал, что с тобой все в порядке…

— Рик, послушай, когда я разговаривала с отцом в последний раз, знаешь, что он сказал? Отец… он сказал, что касается меня, он и слышать ничего не хочет, я для него мертва… — Глотая слезы, Стефани дерзко посмотрела на Рикардо.

— Я знаю. Но сейчас ты восстала из мертвых. Прояви великодушие. Прости его, Стеф. — В глазах Рикардо плясали чертики.

Стефани покачала головой.

— Пятнадцать месяцев назад он стал на сторону Энн…

— Подозреваю, что он тогда не одобрял наш с тобой роман. Боже, ты только вернулась из своего монастыря, в этих коротеньких белых носочках. Он сказал, что хотя я всего на восемь лет старше, ты слишком молода для меня. Я убедил его в обратном. А потом то, как ты вела себя, сбежав в Италию, заставило меня самого усомниться.

Стефани почти не слушала. Слишком сильно захватили ее бурные воспоминания о прошлых обидах.

— Разве ты не видел, как он бросился вчера на защиту Энн? Что же папа так поздно вышел с оливковой ветвью? Только сегодня. Совсем непонятно. Я же сорвала свадьбу его любимой дочери…

— Не совсем.

Стефани испуганно замерла.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что ты не совсем испортила свадьбу.

Может, она ослышалась? Стеф начинала потихоньку понимать происходящее. Как она и подозревала, Рикардо отказывается от своего поспешного предложения. Пытаясь примирить отца и дочь, он просто успокаивал свою совесть…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*