Джессика Стил - Как разбиваются сердца
— Я могу быть другом, — ответила она. — Чтобы освободиться от долга в две тысячи фунтов, я могу быть прекрасным другом, но я должна знать больше.
— Разумеется, — согласился он, и она снова насторожилась. Она уже поняла, что ему не следовало доверять, когда он становился учтивым.
— Не так давно, — начал он, — Роланд Скотт приобрел виллу на одном из отдаленных греческих островов. — Захватывающе, подумала Эллис, но какое отношение это имеет к ней? — Чем больше он расписывал, насколько там уединенно — там нет ничего, кроме еще нескольких вилл, коз и таверны, — тем больше мне стало казаться, что место это идеально подходит для того, чтобы расслабиться. Я сказал об этом, и Роланд пригласил меня приехать при первой же возможности.
Ах, вот оно что!
— Роланд и Маделин уже отдыхали на Кафросе, а я еще нет. — Сол замолчал. А потом добавил: — Пока нет.
— Так вы собрались сейчас на этот остров? — осведомилась Эллис.
— «Оук интернешнл» ведет переговоры с одной греческой компанией, — продолжал Сол. — Сегодня эти переговоры заканчиваются, и мы с Роландом собираемся устроить себе «отпуск» на несколько дней.
— Маделин, разумеется, поедет тоже, — подхватила Эллис.
— В четверг она останется на острове, когда мы с Роландом отлучимся в Афины.
— Ну, нет! — поспешно сказала Эллис.
— Что — нет?
— Я не поеду. — Какая наглость! Он решил, что возьмет ее с собой в качестве «женщины-друга» — для прикрытия своих отношений с женой коллеги! Пусть лучше нырнет с разбега в Эгейское море! — Значит, вот чего вы хотите? Чтобы я тоже поехала с вами?
Сол кивнул, вглядываясь в ее рассерженное лицо. Потом улыбнулся. Его улыбке она тоже не доверяла. И, как оказалось, правильно делала. Потому что он вкрадчиво обронил:
— Сожалею, но вынужден вам напомнить, что вы мне должны.
— Вы наглец! — беспомощно заявила Эллис. — И я вас ненавижу, — добавила она гневно.
— Ну что ж, неплохое дружеское начало.
— Послушайте, мистер, — прорвало ее, — если вы думаете, что я поеду с вами на какой-то греческий остров, где вы сможете использовать меня в качестве прикрытия, пока будете развлекаться с… женой Роланда Скотта, вы лучше… — Она внезапно замолчала, потому что Сол разразился хохотом. Она чуть не ударила его!
— Следите за своим языком! — сказал он. И добавил серьезным тоном: — Я слишком уважаю Роланда, чтобы играть в какие-то игры с его женой.
— Когда он поблизости! — съязвила Эллис. Лицо Сола приняло выражение, которое, по ее представлению, должно было появляться у него на заседании совета директоров, когда ему надо было проявить твердость.
Он явно решил больше не церемониться с ней. Выдвинув вперед подбородок, он отрывисто спросил:
— Черт побери, едете вы или нет?
— Нет! — отрезала она. Бросив на нее быстрый, пронизывающий взгляд, он собрался включить мотор. — Давайте пока отложим этот разговор, — добавила она. — Я позвоню вам.
Он повернул ключ. Мотор сразу же завелся.
Сол привез ее назад, на парковку компании Говарда Батлера. Эллис еще сопротивлялась тому, чтобы ехать с ним в Грецию, но в душе уже знала, что ей придется согласиться. Ведь речь идет о таком долге…
— Когда вы уезжаете? — звенящим голосом спросила она.
— В среду.
Эллис взялась за ручку дверцы.
— Я позвоню вам, — повторила она и вышла.
Приехав домой, она обнаружила, что Виктория утешала убитую горем Никки.
— Что случилось? — шепотом поинтересовалась Эллис.
Выяснилось, что Никки заезжала в обеденный перерыв к своему вероломному Дэйву. Дверь открыла его сожительница. Господи!
Эллис приготовила ужин, который разделила с ней только Виктория, и, помыв и убрав посуду, взяла телефон к себе в спальню. Придется отпроситься с работы. А поскольку это ненадолго, без нее там спокойно обойдутся. Слава Богу, что день рождения ее отца будет только через субботу. К тому времени она вернется. Так что препятствий к отъезду не было.
Надо покончить с этим. Позвонить Солу Пендлтону. Но что-то удерживало ее. Пять дней в его обществе. Она представляла его сероглазое симпатичное лицо и… Нет, она знала, что ее чувства не задеты. Просто ему было нужно на пять дней… Она вдруг замерла. Пять дней… Но он ничего не сказал о ночах!
Подавив вздох, она взяла телефон и набрала номер Сола.
— Пендлтон, — почти тотчас же ответил он. Не представившись, Эллис немедленно заговорила о главном.
— По поводу этой самой Греции, — коротко сказала она. — Я не собираюсь спать с вами!
Конечно же, он догадался, кто звонит.
— Я знаю, что вы говорите это всем мужчинам, Эллис… — Он замолчал. Она поняла, что он опять смеется над ней, когда он продолжил: — А разве я об этом просил?
Ну и прекрасно!
— Во сколько в среду? — миролюбиво спросила она.
— Утром. Приезжайте сюда к девяти, — потребовал он и, посчитав разговор оконченным, положил трубку.
Хам! Право класть трубку было ее!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Вторник пролетел незаметно. Сначала Эллис должна была пойти к своему боссу и договориться об отпуске на три дня. По ее расчетам — а она, черт возьми, не собиралась снова звонить Солу Пендлтону — выходило, что пять дней ее мучений заканчивались в воскресенье.
Договорившись об отпуске, она быстро привела в порядок свой рабочий стол и убрала все до понедельника. А обеденный перерыв потратила на покупку кое-каких пляжных принадлежностей.
Она вернулась домой позже, чем планировала, и обнаружила, что Никки снова удалось взять себя в руки. Подруга готовила ужин.
— Можно я не буду тебе помогать? — спросила Эллис. Обычно Никки долго возилась на кухне. Бог знает, сколько им придется ждать ужина! — Мне нужно собраться.
— Собраться? Ты уезжаешь?
— Только на несколько дней.
— В Девон?
— Н-нет. — О Господи! А ее родители? — Я… не смогла… Моя мама может позвонить в этот уик-энд. Я…
— Не продолжай, — вмешалась в разговор Виктория. — Предоставь все это нам. — (Эллис чувствовала себя отвратительно из-за того, что ей приходилось обманывать родителей.) — Хотя мы ничего бы не имели против того, чтобы узнать имя твоего друга. Правда, Ник? — намекнула Виктория.
Эллис улыбнулась им, но промолчала.
В среду утром Эллис встала рано. Она изо всех сил старалась отнестись к этой короткой поездке как к отпуску, а не как к ужасному принудительному времяпрепровождению.
Но Эллис была уверена, что к моменту своего возвращения будет по горло сыта Солом Пендлтоном. По этой причине она раскошелилась на такси, вместо того чтобы ехать к нему на своей машине и терпеть его общество дольше, чем это необходимо, когда они прилетят в воскресенье. Она возьмет такси прямо в аэропорту, чтобы Солу не пришлось подвозить ее к машине.