KnigaRead.com/

Джулия Милтон - Снежные оковы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Милтон, "Снежные оковы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эмили удивленно отозвалась:

— Не помню. Сейчас посмотрю… Здесь! Странно, но Роуз действительно оставила всю косметику. А почему ты об этом спрашиваешь?

Джек взволнованно заходил из угла в угол.

— Теперь все сходится! Я на девяносто… нет, на сто процентов уверен, что Роуз покинула нас не по своей воле. Эта девушка в спешке могла забыть что угодно, но только не набор супердорогой косметики. Она потащила этот ящик даже сюда, в несусветную глушь. И не могла забыть его, возвращаясь к цивилизации!

Несколько минут он продолжал метаться по комнате, издавая бессвязные восклицания. Потом внезапно замер. Перехватив обеспокоенный взгляд Эмили, он воскликнул:

— Мы должны действовать, и немедленно! Ты позвони мистеру Лантону и сообщи о том, что случилось. Его телефон найдешь в моей записной книжке. Заодно попроси его, чтобы нам немедленно выслали деньги на адрес гостиницы. Я же попробую расспросить местных жителей. Наверняка кто-нибудь из них видел, как Роуз и незнакомый молодой человек заезжали сюда.

Джек было выскочил за дверь, но тут же вернулся. Подбежав к Эмили, крепко стиснул ее в объятиях и несколько раз спешно поцеловал.

— Я люблю тебя, моя маленькая!

— Я тоже люблю тебя, мой родной… — запоздало откликнулась Эмили.

Однако Джека и след простыл.

Спустя сутки они уже находились в Мехико.

— Самолет вылетает через четыре часа, — объявил Джек, входя в номер гостиницы. — Слава богу, денежный перевод прибыл без задержек и я успел купить билеты.

Эмили взволнованно поднялась ему навстречу.

— Тебе удалось что-нибудь выяснить о Роуз?

— К сожалению, списки пассажиров сотрудники аэропорта показать мне не вправе. Однако одна из работающих там девушек опознала Роуз по моему описанию. Похожая светловолосая женщина была у них вчера вечером в сопровождении высокого темноволосого человека. У молодой женщины был подавленный вид. Они сели на рейс, вылетавший в Соединенные Штаты.

— Несомненно, это она! — воскликнула Эмили.

— Думаю, ты права.

Эмили вопросительно подняла на него глаза.

— Ну и что же мы теперь будем делать?

Джек удивленно приподнял брови.

— Как что? Вернемся домой. Ведь наша экспедиция окончена.

— А потом?

Джек пристально посмотрел на Эмили.

— Кажется, я догадываюсь, что ты имеешь в виду. По-твоему, мы должны продолжить розыски Роуз?

Эмили недоуменно подняла глаза.

— Ну конечно же! Ведь это по нашей вине она попала в переделку.

Прежде чем ответить, Джек осторожно откашлялся.

— Я не думаю, что мы так уж и виноваты. Кто же знал, что Стиву вздумается искать нас, фигурально выражаясь, в чистом поле. Мы сделали все, что могли.

Эмили нетерпеливо тряхнула головой.

— Пусть так. Но мы должны продолжить поиски!

Подойдя к молодой женщине и мягко притянув ее к себе, Джек терпеливо повторил:

— Боюсь, мы уже ничем не можем помочь Роуз. Ни ты, ни я не можем похвастаться задатками Шерлока Холмса. Ты себе хоть представляешь, насколько огромны Соединенные Штаты? Искать здесь человека все равно что пытаться найти иголку в стоге сена. Особенно для таких дилетантов, как мы.

Расстроенная Эмили прижалась к его широкой груди.

— И все же у меня такое чувство, будто мы должны еще что-то сделать.

Джек ласково пригладил ее волосы.

— Не беспокойся, дорогая. Патрик Лантон уже нанял лучших детективов в Калифорнии. Они найдут Роуз, не сомневайся. Это лишь вопрос времени. Нам же настало время подумать и о себе.

Эмили растерянно приподняла голову.

— Это как?

Джек улыбнулся.

— Например, ты уже решила, где мы будем жить после возвращения? Останешься ли работать у меня? В какой церкви состоится венчание?

— Венчание? — Эмили показалось, будто она ослышалась.

— Венчание, — подтвердил Джек без тени улыбки. — Разве ты забыла? Мы же договорились пожениться, и притом как можно скорее.

Эмили вспомнила их страстный шепот в пустыне…

— Но разве ты тогда говорил серьезно?

— О, гораздо серьезнее, чем некогда на защите докторской. Эмили, мы же созданы друг для друга! К чему тянуть время? Я очень хочу, чтобы ты как можно скорее стала моей женой.

Не удержавшись, Эмили засмеялась.

— Твои слова похожи на бред! Мистер Колторн, у вас случайно нет жара?

Джек шутливо шлепнул по ее руке, потянувшейся было к его лбу.

— Брось, я же не шучу. Что ты скажешь, если мы назначим дату недели через три? Думаю, времени более чем достаточно для всех необходимых приготовлений.

— Через три недели? — Эмили в полупритворном ужасе закатила глаза. — Но, Джек, что скажут знакомые, узнав о столь скоропалительной свадьбе?

— А тебе не все равно? — резонно возразил Джек.

— Допустим. Но как я объясню это Майку?

— Ты имеешь в виду брата? Просто расскажи ему все как есть. Уверен, он поймет.

Однако Эмили все еще недоверчиво смотрела на Джека.

— Дорогой, скажи, что ты не шутишь. Ты действительно намерен жениться на мне?

Джек от нетерпения притопнул ногой.

— Да, да, да, черт возьми! Что мне сделать для того, чтобы ты наконец поверила?

Закрыв глаза, Эмили шепнула:

— Поцелуй меня и скажи, что в самом деле меня любишь и просишь моей руки.

Мужские губы мягко коснулись ее губ, а низкий с хрипотцой голос трепетно произнес:

— Эмили, жизнь моя, я люблю тебя так, как никто и никого до сих пор не любил. Без тебя мне не мил весь свет. Родная, ты согласна стать моей женой?

Все еще крепко зажмурившаяся Эмили наугад ответила на поцелуй. И радостно и громко воскликнула:

— Да! Тысячу раз «да»!

Затем, широко распахнув глаза, обвила руками шею жениха. Восторженно смеясь, закружила его по комнате. Смущенно посмеиваясь, Джек послушно следовал за ней.

Наконец остановившись, молодая женщина тихо шепнула:

— Джек, я так счастлива! Обещаю, что буду тебе хорошей женой.

Он растроганно прижал ее к себе.

— А я, в свою очередь, клянусь быть хорошим мужем. Ты никогда не пожалеешь о том, что стала миссис Колторн.

— Джек, а у нас будут дети?

— Обязательно, причем целый выводок, — пообещал Джек. — Мы родим столько, сколько сможем прокормить.

— А жить мы будем в городе или его окрестностях?

— Конечно, за городом. Детям, да и тебе, необходим свежий воздух. У нас будет милый уютный особнячок и чудесный садик, где ты разведешь самые красивые на свете цветы.

Эмили счастливо засмеялась.

— Боже мой! Наверное, это все мне лишь снится…

— А вот и нет! Хочешь, докажу?

И, не дожидаясь ответа, Джек страстно поцеловал алые пухлые губы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*