KnigaRead.com/

Мирна Маккензи - Cотворившие чудо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мирна Маккензи, "Cотворившие чудо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Каждое слово ранило, словно удар кинжалом. Джереми всегда так поступал с женщинами. Сначала флиртовал, а потом исчезал. Неужели она ничему не научилась, глядя на своего отца и мужа?

— Ты можешь уехать. Я найду для него кого-нибудь еще, — предложила Эшли.

Это будет мудро. Иден уже заработала столько денег, что сумеет расплатиться со всеми долгами.

— Я подумаю об этом.

Но потом в коридоре она встретила Джереми. Он стоял перед картиной, изображавшей сад у озера. Волшебная живопись.

Но Джереми не мог видеть пейзаж так, как она. Детали и утонченная нежность рисунка были ему недоступны. Вместо этого он водил ладонью по поверхности картины. Когда Иден подошла, он смутился.

Но не отдернул руку, как провинившийся ребенок, а медленно убрал ее.

— Я считаю, — заметил он, — что полотна навечно принадлежат человеку, создавшему их. В некотором смысле. Но если художник хочет, чтобы другие радовались его произведению, пусть… Мне очень нравится прикасаться к ней.

Иден медленно покачала головой:

— Искусство можно видеть тысячью разных способов. Например, чувствовать живопись подушечками пальцев… Я помешала тебе?

— Нет, — произнес Джереми. — Ты не заставляешь меня чувствовать мою ущербность.

Иден понимала, что о таком не спрашивают, однако слова вырвались сами собой:

— Каким образом я влияю на тебя?

Он отвернулся.

— Я хочу ласкать тебя. Хочу пробовать тебя на вкус. Если я позволю такому случиться, это будет самое скверное из всего, что я в жизни сделал. Чтобы не использовать тебя для удовлетворения моих эгоистичных желаний, я лучше уеду. В Европу, в Азию, в Австралию, куда угодно. А ты вернешься в Сент-Луис. И мы, вероятно, больше никогда не встретимся. Ведь ты не хочешь таких осложнений.

Иден хотела. В этот момент она готова была рискнуть всем, что у нее есть, лишь бы Джереми ласкал ее. Но он прав. Она трусиха и боится боли, которая последует потом.

— Я принесу тебе горе, — продолжал Джереми, будто читая ее мысли. — Ты потребуешь то, чего я не хочу и не могу дать. Я не умею поддерживать постоянные отношения или создать семью. Но я и не тот, каким был раньше… Иногда просто ненавижу себя.

— Я это знаю. Все будет в порядке.

— Нет, ничего не будет в порядке, — возразил Джереми. — И я не желаю такого порядка…

Сейчас они на вечеринке, на коктейле. Все шло прекрасно. Но после выяснения отношений с Джереми Иден чувствовала себя ничтожной и несчастной. Причем ее состояние не имело никакого отношения к богатым людям, окружавшим ее. Обычно, попав в такое общество, женщина начинала нервничать, следить за каждым своим движением и понимать, что здесь она совершенно чужая. Сегодня вечером Иден сосредоточилась только на Джереми. Она заставила себя не забывать, что всего лишь нанята боссом и старается выполнять свою работу хорошо.

Иден стояла рядом с Джереми и подробно рассказывала, как выглядят другие гости. Чтобы он мог безошибочно узнать их, если они заговорят с ним. Она предупреждала, если возникало препятствие на пути. И Джереми обходил его. Она описывала деликатесы, выставленные на гигантском столе. Причем делала все это предельно тактично.

— Ты любишь креветки на гриле? Они выглядят точно бабочки, которые сейчас улетят. — И она брала шпажку и отправляла в рот креветку. — А как насчет этих тарталеток со шпинатом? Какие чудесные крекеры! Что там на них?

Вдруг Иден замерла и похолодела. Джереми немедленно повернулся к ней.

— Иден?

— Извини, я…

— Дверь! — приказал он, крепко взяв ее под руку. — По-моему, нам нужен свежий воздух.

Все еще держа крекер, Иден направилась мимо гигантского стола к распахнутой двери.

— Перед нами два лестничных пролета. Сейчас мы на первом, — прошептала она.

Вместе они благополучно спустились вниз, на газон, подальше от толпы гостей. Когда их уже никто не мог видеть, Джереми наклонился к ней.

— Что случилось? — спросил он.

— Ничего. — Иден сморщила нос. — Это всего лишь моя глупость.

Он наклонил голову и искоса смотрел на нее своими удивительными миндалевидными глазами. Обычно все заканчивалось просто. Он прижимался щекой к ее щеке. Шептал что-нибудь на ухо. Или прижимал на секунду свой рот к ее и будто невзначай дарил поцелуй.

— Что так огорчило тебя? — наконец повторил он вопрос.

— Я… я… только… эта закуска. — Иден еще держала крекер в пальцах. — Я стояла далеко и не могла определить, что лежит на крекере. А когда взяла его, оказалось, это яйцо. У меня аллергия на яйца. И съесть нельзя, и выбросить невозможно, а положить назад невоспитанно. Плохие манеры у твоей помощницы.

— Ты не разглядела закуски? — Джереми ухмыльнулся. — По-моему, они великолепны. Иден, ты удивляешь и восхищаешь меня. Я привел женщину, чтобы она была моими глазами, а она видит не больше, чем я.

Так приятно снова слышать его смех. Раскатистые басовые ноты. Иден тоже засмеялась, хотя прекрасно помнила, что нельзя выходить из роли. Она обыкновенная служащая, и не больше.

— Не смейся надо мной, — наконец сквозь смех выговорила она. — Я потратила долгие годы, учась вести себя в обществе. И теперь споткнулась на этом яйце.

— Ох, но я могу разрешить твою проблему. У меня нет аллергии. — Он подался вперед, поднес ее пальцы к своему рту и губами взял маленький квадратик. — Вот и все, — объявил Джереми.

Огромным усилием ей удалось подавить стон.

— Милый волшебный трюк, — проговорила она. — Почему я сама не додумалась покормить тебя?

Какой теплый смех. И какая у него очаровательная улыбка.

— Я рад помочь моей ласковой Золушке. — Он отвесил насмешливый поклон. — Что дальше? Снова поднимемся наверх?

— Я, правда скучала по тебе, — неожиданно призналась Иден. — Скучала по твоему смеху.

— Я уже все объяснил.

— Я знаю. И ты прав. — Она вздохнула, словно прощалась. — Не в этом проблема. Я обязана проводить время с тобой, чтобы решить задачу. Прийти из пункта А в пункт Б. Я твоя служащая.

— Это только часть правды. — Джереми хрипло засмеялся. — Иден, ты чуть больше чем моя служащая.

— Наверное, это правда. Мы оба знаем, что в юности я потеряла от тебя голову. Но мы уже не дети. И я не рыдаю над погибшим щенком. Однако меня все еще влечет к тебе. Но я выполняю свою работу и не обращаю внимания на влечение.

Больше она не могла сказать ни слова.

— А я не делаю хорошо свою работу и обращаю внимание на влечение к тебе. Факт в том, что у меня поднимается температура, когда ты входишь в комнату, — поспешно начал Джереми. — Я хочу знать, что скрывается под твоими мягкими шелковыми одежками. Мечтаю прикоснуться к тебе и осязать то, что недоступно зрению.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*