KnigaRead.com/

Мира Лин Келли - Уик-энд в Городе грехов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мира Лин Келли, "Уик-энд в Городе грехов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джефф резко отстранился:

– О нет.

Он не рассчитывал, что мать вспомнит именно об этом.

– Да, по ее мнению, справедливости ради, и тебе время от времени нужно пережить немножечко унижения.

– Я боюсь спрашивать, но как часто ты сейчас испытываешь приступы тошноты?

Он заметил в ее глазах какой-то странный блеск.

– Часто.

Джефф потянулся к ней через стол и взял ее руку в свою ладонь:

– Надеюсь, в ближайшее время все пройдет.

Она окинула его с ног до головы и, закрыв глаза, рассмеялась:

– Не сомневаюсь в твоей искренности.

Она была так рада его приходу. Настолько, что не могла не признать: будущий маленький человек, ребенок Джеффа, уже влиял на нее на уровне гормонов.

Уже дважды у нее возникало необъяснимое и непреодолимое желание сию же минуту расплакаться. Первый раз, когда, поедая третий кусок торта, она вдруг осознала, что не в силах съесть больше ни крошки. Второй – когда по ее просьбе Джефф снял с полки свою любимую награду и сказал, что не имеет ни малейшего представления, почему именно она так ему дорога.

Да, гормоны определенно сказывались на ее поведении. Это придавало оптимизма, кроме того, именно на них она могла списать необъяснимые реакции. Вроде той, что она испытывала всякий раз, когда Джефф приближался к ней. Было достаточно намека на едва уловимый мужественный аромат его тела, и все в ней переворачивалось.

Несколько минут назад они поспорили, обсуждая тему школы.

– Я не знаю, Дарси. В вопросе школы-интерната мои родители были солидарны. Я очень ценю этот жизненный опыт. Но сейчас, когда ты примерно на середине срока беременности, я не уверен, стоит ли отправлять его или ее в пансион. Для меня в принятии решения будут играть значительную роль личностные качества, темперамент и способности этого маленького человека. – Их взгляды встретились. – Но решать мы непременно будем вместе.

Сегодня вечером неофициальным девизом беседы стало то, что во всем они будут участвовать вместе. Она кивнула в знак согласия, он увидел в ее глазах благодарность и признательность.

– Я тебе верю.

Легкий ветер зашуршал листьями деревьев, окружавших угодья, и вдруг подхватил ее локоны и, поиграв ими, бросил – волосы упали на лицо Дарси. Убрав локоны за ухо, она подняла глаза и встретила неотрывный взгляд Джеффа, прочесть который ей так и не удалось.

Неожиданно смутившись, она спросила:

– Что такое?

Он лишь взмахнул рукой:

– Ничего. Просто уже поздно. Тебе нужно немного отдохнуть, а мне пора ехать.

Он помог ей встать.

Они вместе дошли до дома, у дверей Джефф остановился:

– Здесь я пожелаю тебе доброй ночи. Хорошенько выспись завтра, договорились?

Дарси чуть закатила глаза, Джефф ответил обезоруживающей улыбкой:

– Давай, иди же, чтобы я не волновался.

Вне всякого сомнения, этот человек знал, как заполучить желаемое.

– Постараюсь.

Успокоенный, он склонился к ней, вероятно, чтобы поцеловать на прощание в щеку, но стоило ему оказаться рядом, насыщенный мужественный аромат, который так жестоко играл чувствами Дарси и угрожал самообладанию весь вечер, внезапно настиг ее. Она закрыла глаза и невольно повернулась к нему лицом, глубоко втянув носом воздух.

«Эй, какого черта она делает?» – только успел подумать Джефф.

В тот же миг Дарси сделала шаг назад, чтобы оказаться хоть чуточку дальше от него, и оступилась, зацепившись за край дорожки.

Джефф тотчас поймал ее, подставив руку, помог уверенно встать на ноги. Они оказались совсем рядом. Она взглянула прямо ему в лицо, их тела были так близко, едва ли не соприкасались. На таком ничтожном расстоянии она не могла отделаться от его дивного аромата. Сердце билось гулкой дробью, дыхание стало слишком частым.

– Дарси?

Она тряхнула головой, пытаясь отогнать наваждение, возбужденная его терпким мужским ароматом.

– Милая… – Его ладони сжимали ее крепче, в то время как тревога в голосе становилась все очевиднее. – С тобой все хорошо?

Она на секунду опустила веки. Хорошо? И тут осознала происходящее. У нее был выход из ситуации. Переложить вину за моментную слабость на ребенка.

Подумав еще, она решила, что вполне сможет с этим жить. Поднесла ладонь к виску и слегка, точно неосознанно, поежилась:

– Кажется, я устала немного больше, чем думала. Просто закружилась голова, ничего страшного.

И уже в следующую минуту, не успела она понять, что происходит, Джефф поднял ее на руки.

– Джефф! – вскрикнула Дарси, цепляясь за его рубашку, в то время как он уверенно вошел в дом через открытую дверь террасы.

– Я отнесу тебя в постель и позвоню Гранту, попрошу, чтобы он посетил нас.

– Джефф, нет… – начала она, но он внезапно остановился и пристально посмотрел на нее.

– Тебе совсем плохо? Мы сейчас же поедем в больницу.

О, черт!

– Джефф, нет. Подожди секунду, Джефф. Джефф! – Она извивалась в его руках, стараясь хотя бы одной ногой ступить на пол, но он не был настроен допустить этого, по крайней мере, пока она не вцепилась в его воротник. – Поставь меня сию же минуту, черт побери.

Он опустил ее, позволив встать на пол, однако продолжал держать слишком крепко, ей было неловко, особенно потому, что теперь следовало, либо признаться в своем проступке, либо отправиться в больницу.

– Дарси, если что-то не так…

– Послушай… – Она расправила плечи и постаралась принять как можно более значительный вид, что легко умела делать при необходимости. – Я солгала.

Глава 13

– Что ты сделала? – Джефф сурово посмотрел на Дарси. – Так ты лжешь? Черт возьми, Дарси, ведь это не шутки. Что я должен сделать, чтобы ты не переусердствовала? Неужели привязать к кровати?

Ее губы уже приоткрылись, но прежде чем она сумела произнести слова, которые вот уже несколько секунд рвались наружу, в мыслях вдруг что-то словно замкнуло, и тут их взгляды встретились. Он взволнованно провел рукой по волосам и отступил на шаг:

– Или к креслу. – Он сделал еще шаг назад и едва слышно пообещал: – Конечно же я не стану тебя привязывать, но все же.

Легче пока не становилось.

– Джефф. Я солгала тебе в том, что переутомилась и у меня кружится голова. Я… Я… – Она выплеснула на него правду: – Ты стоял так близко, а тут еще эта гипертрофированная чувствительность к запахам, присущая беременным, все вдруг взяло надо мной верх, я словно не владела собой какое-то мгновение, прежде чем осознала, что делаю. Затем попыталась отступить, отстраниться, но оступилась. Ты спросил, все ли в порядке. Я подумала, будет лучше избежать объяснений. Вообще, я просто хотела тебя понюхать. Я бы солгала, обвинив во всем будущего ребенка, что совершенно ужасно, но понимаю, в этом есть доля правды. Твой ребенок делает меня сумасшедшей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*