KnigaRead.com/

Элли Блейк - Огоньки в ночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элли Блейк, "Огоньки в ночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она смотрела, как Челси тискает щеночка, который за считанные часы свыкся с новым окружением. Этому комочку явно понравилось быть всеобщим любимчиком. Ему еще не придумали кличку, и поэтому все взапуски выдвигали свои версии, обходясь пока всяческими ласковыми прозвищами. Ава с удивлением наблюдала за отцом. Она и не представляла, что человек с твердым характером способен сюсюкать и выглядит при этом чрезвычайно трогательно. Вероятно, в щенке все видели предвестника нового поколения Хэллибертонов и в какой-то мере готовились к этому великому событию.

Странным было другое. Ава не сразу это за собой подметила, но у нее не было никакого желания взять в руки неуклюжего щенка, потрепать его за ухом, наградить нежным прозвищем, просто умилиться, пусть даже мысленно, толстенькими лапками и мохнатым помпончиком хвостика. Хотя ей всегда казалось, что она любит животных и детей. Но когда это было? Ава затруднялась припомнить. С некоторых пор она на все взирала оценивающе.

Она тихо поднялась со своего места и прошла на кухню. Открыла холодильник в поисках прохладной минералки и с огромным неудовольствием отметила, что слезы подступают к глазам от жалости к себе и своей непутевой жизни.

— Ава! — окликнула ее Рейчел.

— Что, мама? — тихо отозвалась она.

— Отчего Калеб не остался на ужин?

— Вероятно, у него есть дела поинтереснее. Он ничего не объяснил, а я его не спрашивала, — сухо бросила Ава.

— Опять повздорили? Вы нас просто-таки позабавили сегодня своим представлением, — рассмеялась Рейчел Хэллибертон. — Напрасно ты не попросила его остаться. Повеселились бы еще.

— У Калеба своя семья есть, мама, — строго отчеканила Ава.

Мать изумленно взглянула на дочь, вмиг посерьезнев, но не стала продолжать разговор.

— Давайте ужинать! — скомандовал отец, колдующий над барбекю. — Подставляйте свои тарелки.

— Мне посочнее, — первым отреагировал Дамиен.

— Не переедай, дорогой, — мягко попросила его молодая супруга.

— Ничего не могу обещать. Ты когда-нибудь пробовала стряпню Хэллибертона-старшего?

— Нет, — отозвалась Челси.

— Уверен, не сможешь оторваться, как и мы все.

— К счастью, папочка не часто берется готовить, в противном случае очень скоро мы все стали бы пациентами диетологических клиник, — шутливо заметила Рейчел.

— Вы удивитесь, но я умею держать себя в руках, когда дело касается кулинарных соблазнов, — похвасталась Челси.

— Только не пытайся держать в руках своего мужчину, — предостерег ее Ральф Хэллибертон. — Ничего хорошего из этого все равно не выйдет. Толстяк гораздо предпочтительнее в семейной жизни, нежели раздраженный, неудовлетворенный, вечно голодный псих. Я прав, мамочка? — обратился он за поддержкой к своей супруге.

— Папочка прав. Не повторяйте наших ошибок, — подтвердила Рейчел.

— Я лично ничего не имею против сдерживающего фактора, — объявил Дамиен. — Если Челси не привлекает идея жить с толстяком, я постараюсь избегать излишеств.

— Только не в ущерб семейному единству, сынок, — заметил Ральф.

— Я думаю, при соответствующем желании всегда можно прийти к компромиссу, — примирила стороны мать семейства.

— А что это Ава у нас весь вечер такая тихая? — игриво переменил тему старший брат. — Расскажи, куда тебя возил Гилкрист, что показывал? Надеюсь, я не лезу не в свое дело? — намеренно подначил он сестру.

— Просто... катались... тут, по округе. Ничего особенного.

— У тебя с Калебом ведь что-то было перед твоим поступлением в Гарвард? — бесцеремонно, в лоб спросила мать.

— Почему ты так решила? — нахмурилась Ава.

— Я это заметила, — бесхитростно отозвалась та.

— Просто мы были друзьями, — попыталась разубедить ее дочь.

— Не смеши. Никогда вы не были друзьями. — Дамиену пришлось почти кричать, чтобы быть наверняка услышанным. — Ты млела при каждом его появлении, а он просто в экстаз впадал, если ты смотрела на него влюбленными глазами... Хорошо, что ты уехала тогда.

— Почему? — поинтересовалась Челси.

— А что хорошего могло получиться из этих отношений? У них, помимо взаимной симпатии, не было и нет ничего общего. Калеб свел бы ее с ума своими похождениями. И это, заметь, в лучшем случае. Не видать сестренке в таком случае ни диплома, ни докторской степени, никаких наград.

— По-моему, ты драматизируешь, Дамиен, — осторожно заметила мать.

— Нет, дорогая, Дамиен прав, — возразил отец.

— Папа, — прошептала Ава.

— Что, дорогая?

— А для тебя очень важно, что я получила диплом, стала доктором наук? — спросила она.

— Конечно, — ответил он. — Я знаю, как ты к этому стремилась. Было бы обидно, если бы такие мозги не нашли себе достойного применения. Я всегда считал, что, имея тягу к чему-то, человек должен найти способ реализации, а ближние обязаны ему в этом помочь. Разве я не прав?

— Прав, — кротко отозвалась Ава, вздохнув. — Только я уже не уверена, что имело смысл так хотеть всего этого.

— Дорогая моя, в тебе говорит усталость. Ты с первого класса ставила перед собой очень сложные цели. Неудивительно, что за два десятилетия кропотливого труда ты несколько поостыла. Теперь это не кажется тебе такой уж безусловной ценностью, потому что стало твоей жизнью. Но вспомни, о чем мечтала в юности, — предложила Рейчел.

— Я постоянно напоминаю себе это, мама, — с трудом проговорила она.

— Значит, тебе требуется передышка, — деловито подытожил брат. — Нормальный полноценный отдых, который ты давно уже заслужила. Я бы взял тебя в свадебное путешествие, но, боюсь, женушка этого не одобрит, — пошутил Дамиен, властно прижав Челси к себе и чмокнув ее в лобик.

— Я бы и сама не поехала. О каком дополнительном отдыхе может идти речь, если я наконец оказалась дома?

— Вижу, тебе сейчас несладко, девочка моя, — задумчиво протянул отец. — Я, признаться, удивлен такой апатией. Полагаю, дело здесь не в одной только усталости, о которой справедливо упомянула мамочка. Раз уж мы завели об этом речь, так давай поговорим начистоту.

— Да нет, не стоит, пап. Уверена, что смогу разобраться сама. Просто нужно успокоиться, осмотреться...

— Милая, не игнорируй нас, — серьезно и одновременно ласково попросила ее Рейчел. — Быть может, ты считаешь нас недостаточно образованными, чтобы судить о высоких материях, но все же у меня с твоим отцом есть кое-какой житейский опыт...

— Мама, как ты могла такое подумать! Вовсе я не игнорирую вас, — смущенно пробормотала Ава.

— Я не искушен в науках, дорогая, но помню миг твоего рождения так четко, словно было это только вчера, — начал Ральф Хэллибертон. — Признаю, что многое в своей жизни сделал неправильно. Я понимаю, как повлиял на тебя и Дамиена наш разрыв с мамой. Этого не следовало допускать. Нам до сих пор приходится бороться за право быть вместе, в том числе — и с вашим скептическим отношением к воссоединению. Не секрет, что детям кажется, будто они никогда не натворят тех глупостей, которые постоянно совершают их недалекие родители. И дай-то бог! Но, к сожалению, чаще случается обратное. Тем приятнее вспоминать своих детей совсем крохами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*