KnigaRead.com/

Бетти Нилс - Замужество Беатрис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бетти Нилс, "Замужество Беатрис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

     Он хмыкнул. Понять это можно было как угодно.

     — Я позвоню вам завтра вечером в половине восьмого. Пообедаем в Лейдшендаме. Это всего в нескольких милях от Лейдена. Спокойной ночи, Беатрис!

     Она повесила трубку.

     — Я могла и не согласиться, — пробормотала она. — Он просто уверен, что я захочу снова его увидеть... — И тут она поймала себя на мысли, что это действительно так.

     Утром у нее было много работы. Она быстро перекусила в кафе, оделась и решила выскочить на полчасика. На стоянке она увидела припаркованный «бентли», но быстро прошла мимо и свернула на улицу Раппенбург. Почему-то ей не хотелось сейчас столкнуться с Гизом лицом к лицу.

     А Гиз смотрел на нее, стоя, у окна в ожидании начала лекции. Пошел снег. Он медленно падал большими пушистыми хлопьями. Девушка быстро исчезла из виду. Профессор отвернулся от окна и начал занятия.

     Вечером, когда Гиз зашел за Беатрис, снег все еще продолжал идти. Она стояла босиком и решала, что бы ей выбрать: то ли строгие черные лодочки, то ли более легкомысленные туфли с ремешками. Она опять надела темно-синее бархатное платье. Конечно, он может подумать, что у нее больше ничего нет. Ну и пусть. Во-первых, в нем тепло, а во-вторых, оно ей очень к лицу. Держа туфли в руке, она открыла дверь.

     — О, легкие туфельки! Представьте, что мы попали в снежный занос и нам нужно идти пешком, что тогда?

     Он поцеловал Беатрис в щеку легко и быстро, как будто делал это всегда. У нее забилось сердце при мысли о предстоящем вечере. Правда, обуваясь, она убеждала себя, что не должна особенно увлекаться им, ведь он почти женат. Когда они спустились вниз, Беатрис увидела, что он подогнал машину прямо к входу.

     — Надеюсь, что вы голодны. Я сегодня пропустил ланч...

     — Вы были в больнице? Ой, какие глупости я говорю, — добавила она быстро, — я же видела вашу машину, когда выходила.

     — Я наблюдал за вами из окна. Неужели вы боялись встретиться со мной? У меня создалось впечатление, что вы хотели проскользнуть незаметно.

     — Не боялась, — рассмеялась она.

     — Ну и хорошо.

     Профессор проехал через город, и вскоре они остановились у ресторана в Лейдшендаме. Судя по всему, заведение пользовалось популярностью: несмотря на плохую погоду, на стоянке свободных мест практически не было. Беатрис обрадовалась, что надела именно это платье, хотя о туфлях пожалела. Они сели за угловой столик. Беатрис посмотрела на Гиза и улыбнулась.

     — Здесь так хорошо! Вы часто сюда приезжаете?

     Его насмешливо-вопросительный взгляд заставил ее вновь покраснеть.

     — Я не из любопытства! — воскликнула она. — Но надо же о чем-то говорить.

     — А я-то надеялся, что условности уже позади. Ведь нужно так много сказать друг другу. — В этот момент подошел метрдотель. — Что будем пить? Шампанское? — И, не дождавшись ее ответа, он сделал заказ, а когда метрдотель ушел, продолжил: — Да, нам есть что обсудить.

     — Что, например?

     — Нас, наше будущее, — сказал он неторопливо и очень спокойно.

     — Я не понимаю...

     — Вот поэтому-то мы и должны поговорить.

     Беатрис опустила глаза и постаралась сосредоточиться на грибах, тушенных в мадере с чесноком.

     — Вы выйдете за меня замуж, Беатрис? — с улыбкой спросил Гиз.

     От неожиданности она чуть не поперхнулась.

     — Не сейчас, конечно. Вам нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли, посоветоваться с родителями.

     Беатрис отложила вилку.

     — Но почему вы хотите жениться именно на мне?! Мы даже не знаем, друг друга как следует. И, кроме того, я думаю, что вы... вы... — Она покраснела, но глаз не отвела.

     — Вам не хватает ухаживания, пылких чувств? Ну что ж, это вполне естественно. Они нужны каждой женщине. Да, в наших отношениях особой пылкости нет, но разве лучше было с Томом, который вообще порой забывал о вас? Вспомните историю с сэндвичами. Том вынашивает какие-то свои планы, прикрываясь большим чувством. Я, так сказать, готов поделиться своими сэндвичами, Беатрис. И не делаю ставку на ваших родителей. Правда, огромного чувства я не предлагаю, а просто хорошие отношения, дружбу... И обещаю, что сделаю все, чтобы вы были счастливы.

     — Но вы... — начала она, но он закончил за нее:

     — Не люблю вас? По-моему, у нас обоих с этим как-то не складывается.

     — Вы же говорили, что собираетесь жениться! — неожиданно вспомнила она.

     — Да, говорил. На вас.

     Беатрис не знала, что сказать, и поэтому опять принялась за грибы. Профессор тоже молчал. Откинувшись на стуле, он явно ждал ответа на только что сделанное предложение. Официант убрал закуску и поставил перед ними горячее: рыбу в соусе с молодым картофелем.

     — Надеюсь, у меня есть время подумать?

     — Конечно, подумайте, привыкните к этой мысли. А пока давайте узнавать друг друга. Вас мучают сомнения? А вот я уверен, что мы прекрасно подходим друг другу.

     — Но Алиция?.. Она не одобрит ваш выбор.

     — Ну что вы! Она очень хочет, чтобы вы стали ее мамой. Я слышал от Нэнни, что она уже обдумывает свой наряд к нашей свадьбе.

     Беатрис отчаянно пыталась собраться с мыслями.

     — Это все так неожиданно... — Какая же я тупица! — с раздражением подумала она. Прямо жеманная девица эпохи королевы Виктории!

     — Почему же? Двое людей встречаются и понимают, что у них много общего. Может, они еще не осознают этого до конца, но так оно и есть, — с улыбкой произнес Гиз.

     — Я подумаю, — медленно ответила она.

     — Вот и отлично. Я заеду за вами завтра вечером, и мы поедем к Алиции. Что вы будете на десерт?

     Он начал говорить о чем-то другом, больше к этой теме не возвращаясь. И только пожелав ей спокойной ночи у дверей ее квартиры, напомнил о завтрашнем свидании. От его поцелуя у нее закружилась голова.

     Я выпила слишком много шампанского, сказала Беатрис сама себе, закрывая за ним дверь. Пойду-ка лучше спать. Утро вечера мудренее.

     Утром Беатрис постоянно думала о Гизе и его предложении — правда, не так беспристрастно, как бы ей хотелось. Днем она решила, что надо под каким-нибудь предлогом отказаться от вечерней поездки к Алиции. Что бы такое придумать? Головная боль? Неожиданный звонок из дома? Однако все ее благие намерения улетучились за несколько минут до их встречи: позвонил Том.

     — Ты скучаешь без меня? — поинтересовался он и, как всегда, не стал дожидаться ответа. — Нам обязательно нужно будет поговорить, когда ты вернешься.

     Она что-то мычала, пыталась протестовать, но он ее прервал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*